Italian-English translation for "alcuna"

 

"alcuna" English translation

Results: 1-35 of 914

alcuna {adjective}

alcuna {adj. f} (also: alcuno, nessun)

no {adj.}

Rispetto al Consiglio, la Commissione non ha preso alcuna iniziativa in materia.

The Commission has taken no initiative in this area in relation to the Council.

Orbene, si constata che non è stata compiuta alcuna valutazione socioeconomica.

In fact, it is apparent that no socio-economic evaluation has been carried out.

Non è stata decisa alcuna riforma dell'Unione che possa agevolare l'ampliamento.

No reforms to the EU were actually made there which would facilitate enlargement.

Pertanto non ho alcuna difficoltà rispetto ai commenti della onorevole Pollack.

Therefore, I have no difficulty at all with what has been said by Mrs Pollack.

Il Consiglio non ha alcuna informazione in merito e non è in grado di rispondere.

The Council has no information on such matters and is not in a position to respond.

alcuna {adj. f} (also: alcuno, nessuna, nessun, qualunque)

any {adj.}

La relazione dell'onorevole Schmitt non offre alcuna soluzione a tali problemi.

Mr Schmitt's report does not offer any potential solutions to all these problems.

Io sono un europeista, senza alcuna esitazione, ma mi oppongo allo status quo.

I am pro-Europe - without any hesitation at all - but I am anti the status quo.

Non è possibile recuperare alcuna informazione eliminata dal tuo profilo Orkut.

It isn't possible to retrieve any deleted information from your Orkut profile.

Non ottengono alcuna informazione non ottengono valore da quanto hanno speso.

They don't get any information, they don't get any value for what they spend.

Il tempo non ha fornito alcuna soluzione, complicando ulteriormente la situazione.

Time has not provided any solutions, but further complicated the situation instead.

alcuna {adj. f} (also: alcuni, alcune, qualche)

a few {adj.}

Non abbiamo ricevuto alcuna risposta per anni, fino a qualche giorno fa.

For a number of years, and until a few days ago, we had received no reply.

La Commissione non ha alcuna intenzione di sminuire il ruolo del Parlamento in quest’ ambito tanto delicato.

A few days ago I received the first version of the job description, so the post will be advertised very soon.

Per questo motivo, vorrei soffermarmi, in maniera informale, senza alcuna solennità, su alcune sue riflessioni.

For that reason I should like to make a few friendly comments - not at all formal - on some of the things you said.

A tutt'oggi non è stata fatta alcuna previsione davvero concreta, a parte taluni discorsi di una genericità quasi artistica.

Nothing is really planned today, except a few speeches which are rather artistic in their vagueness.

Alla luce del fatto che la Commissione non ha mai adottato alcuna misura, non mi pare irragionevole prevedere qualche mese per l

Given the lack of action by the Commission to date, I do not think it seems unreasonable to allow a few months for parliamentary scrutiny.

alcuna {adj. f} (also: una qualche, una, una certa, uno)

some {adj.}

Alcuni sostengono di conoscerla, ma personalmente non sono arrivata ad alcuna conclusione.

Some say they know the answer, but I have not come to any conclusion.

Ciò che taluni non farebbero nel proprio paese, lo fanno senza alcuna vergogna in un altro.

Some people have no qualms about doing in another country what they would not do at home.

Alcuni Stati membri ritengono addirittura che non si debba apportare alcuna modifica.

Some Member States even think we should not make any changes at all.

A tale riguardo non voglio citare alcuna ditta, ma nel settore alcuni nomi sono noti.

I do not want to name the firms involved, but some names in this field are well known to us.

Alcuni anni fa invece hanno scoperto di non avere alcuna tutela.

They then discovered some years ago that, in fact, they have no protection whatsoever.

alcuno {adjective}

alcuno {adj. m} (also: alcuna, nessun)

no {adj.}

Il Parlamento europeo non dispone di alcuno schema istituzionale in materia.

The European Parliament has no institutional objections to the Report.

Non esiste quindi alcuno strumento efficace in grado di tutelare i bambini e gli adolescenti.

There is, therefore, no surefire means of protecting young people and children.

Finora, non è stato effettuato alcuno studio scientifico o biologico diretto sulle zone di pesca.

To date, no direct scientific or biological survey of the fishing areas has been made.

Non c'è alcuno spazio per un'analisi critica che sia un minimo più profonda sul piano scientifico.

There is no room here for a deeper critical scientific analysis.

Anche su tali problematiche non vi può essere alcuno sconto politico.

On these issues, too, no political discounts can be granted.

alcuno {adj. m} (also: alcuna, nessuna, nessun, qualunque)

any {adj.}

Tuttavia, essa non è stata firmata da alcuno Stato membro, né dalla Comunità.

However, it has not been signed by any Member State, nor by the Community.

Per il momento questo non è contemplato in alcuno dei programmi proposti.

So far nothing has come of this in any scheme that has been put forward.

Non si vuole però alcuno scontro su Agenda 2000 o sulla questione dei contribuenti netti.

But it does not want any quarrels about Agenda 2000 or net contributors.

Questa Costituzione non può essere una copia della costituzione di alcuno Stato nazionale.

This constitution cannot be a copy of any nation-state's constitution.

Non può essere alcuno Stato singolo, dev'essere l'Europa nel suo complesso a portarle avanti.

That entity cannot be any individual State; Europe must act as a whole.

alcuno {adj. f} (also: una qualche, una, una certa, uno)

some {adj.}

Pertanto, signora Presidente, non appoggerò alcuno dei punti della risoluzione.

So, Madam President, I shall not be supporting some points of the resolution.

non è stato condotto alcuno studio.

The rapporteur, whom I wish to congratulate on her work, has presented us with some figures, although it is known no studies have been

creare scandalo alcuno nel Parlamento.

For instance, I feel we could accept Mrs Frassoni’ s invitation to re-examine some amendments to see whether it is possible to group them

'accordo concluso non esclude alcuno Stato membro.

Although Mr Aznar expressed some concerns about some of the directions of the discussion in the Luxembourg Council, the agreement reached

alcuno {pronoun}

alcuno {pron. m} (also: qualcuno)

any {pron.}

alcuno {pron. m} (also: nessuno, qualcuno)

none {pron.}

Pretendiamo il rispetto di determinati requisiti dai paesi candidati, ma non ne imponiamo alcuno a noi stessi.

We make certain demands of the candidate countries and none of ourselves.

La realtà è che in Europa non esiste né viene sviluppato alcuno di questi sistemi.

The reality is that none of these systems, of course, are in place in Europe, nor are they even really developed.

Ciononostante apprendiamo che la Commissione, nella nuova versione, non ha ritenuto alcuno dei principali emendamenti del Parlamento.

Now we learn that the Commission, in its new version, has adopted none of Parliament's principal amendments.

Non mi sembra menzionata in alcuno di essi e non capisco perché la onorevole collega affermi il contrario dal momento che non è vero.

It seems to me that none of them do and I do not understand why she says there is one because that is simply not the case.

Non credo ad alcuno studio promosso da entrambe le parti perché nessuno di quegli studi è stato effettuato da un agente indipendente.

I do not believe any of the studies from either side because none of them has been carried out by an independent assessor.

alcuno {pron. m} (also: chiunque, nessuno, qualcuno)

anybody {pron.}

alcuno {pron. m} (also: chiunque, nessuno, qualcuno)

anyone {pron.}

In definitiva, non tocca a noi erigerci a giudici ed emettere sentenze di condanna nei confronti di alcuno.

All in all, we cannot with our actions take it upon ourselves to act as judges and hand down guilty sentences to anyone.

Non permettete ad alcuno di rendervi schiavi!

Do not let anyone enslave you!

Per noi deputati al Parlamento europeo dev’ essere assolutamente chiaro che non cederemo alle pressioni di alcuno – terroristi, anarchici o

It must be absolutely plain to us in this House that we will not allow anyone – be they terrorists, anarchists or anyone else – to bring

contrasti, né di attribuire la colpa ad alcuno.

or to ascribe blame to anyone.

  . – Signor Presidente, nessuna barriera istituzionale separa le diverse categorie sociali e nulla impedisce ad alcuno di dar prova del

Mr President, there are no institutional barriers separating one group from another, and there is nothing to prevent anyone from

alcuno {pron. m}

nobody {pron.}

La storia è fluida e non appartiene ad alcuno.

Story is fluid and it belongs to nobody.

Gli Stati monopartitici sono stati sostituiti da piccole cricche dittatoriali di affaristi che ritengono di non dover rispondere ad alcuno

The one-party states were replaced by small dictatorial profiteering cliques regarding themselves as answerable to nothing and nobody.

alcuno {pron. m}

... compie alcuno sforzo.

The United States ' position, resorting to the idea of forests being carbon sinks, is unacceptable, for, then, no one would make any effort.

alcuno {pron. m}

alcuno {pron. m} (also: alquanti, qualcuno, qualcuna, taluno)

some {pron.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "alcuno":

 

Usage examples

Usage examples for "alcuna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Non abbiamo alcuna mappa.

We don't have maps of them.

Non ha alcuna utilità!

It really is a waste of time!

Non ho ricevuto alcuna risposta.

I did not receive an answer.

Non è stata fissata alcuna data.

We have not set a deadline.

Non mi pare vi sia attinenza alcuna.

I believe they are unrelated.

Io non ho sentito alcuna spiegazione.

I have not heard her explanation.

Non vi è stata alcuna votazione, però.

There was not one vote, however.

Non riflette alcuna posizione politica!

It does not take a political position.

Non possiamo aprire alcuna discussione.

We cannot get into a debate.

Non vi è alcuna mancanza di democrazia.

There is nothing undemocratic about that.

I veri senzatetto non hanno alcuna speranza."

The real homeless don't have hope."

Non ho ricevuto alcuna risposta in merito.

I have not received a reply to that question.

Non ho udito alcuna richiesta di questo tipo.

The rapporteur has not requested it.

Non è stata trovata alcuna arma proibita.

Not a single prohibited weapon has been found.

Questo fatto non necessita di alcuna aggiunta.

There is nothing more to be said.

Ma il relatore non ne ha alcuna colpa.

But the rapporteur is not without good reason.

Non accettiamo alcuna forma di dogmatismo.

A dogmatic approach is not what is needed here.

Non è nota alcuna lamentela al riguardo.

There has not been a single complaint about it.

Il testo è stato accolto senza alcuna modifica.

This proposal was accepted without amendment.

Al momento, non devi eseguire alcuna operazione.

At this time you don't have to do anything.

Similar words

Have a look at the English-Indonesian dictionary by bab.la.