"all'incirca" English translation

IT

"all'incirca" in English

IT all'incirca
volume_up
{adverb}

all'incirca (also: pressoché)
volume_up
almost {adv.}
Allincirca la metà dei consumi energetici totali dell’Europa è destinata al riscaldamento.
Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.
Allincirca la metà dei consumi energetici totali dell’ Europa è destinata al riscaldamento.
Of Europe ’ s total energy consumption, almost half goes on heating.
I nostri costi per la politica di sicurezza sono in linea all'incirca con la tabella di marcia.
Our costs for security policy are running almost according to the time frame.
all'incirca
Costa all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere.
It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.
Non è così: ce ne sono all'incirca altri diciannove.
This is not the case: there are in fact about nineteen others.
Perché le due nazioni hanno all'incirca lo stesso numero di abitanti.
That's because the two countries have about the same population size.
all'incirca (also: pressoché, ormai, praticamente)
volume_up
nearly {adv.}
nearly as big
all'incirca (also: più o meno)
all'incirca (also: attorno, accanto a, da, accanto)
volume_up
by {prp.}
La percentuale, tra l'altro, è all'incirca la stessa negli USA, in Germania e in Francia.
That percentage, by the way, is about the same in the U.S. and Germany and France.
Secondo le nostre stime, entro il 2020, i paesi in via di sviluppo avranno bisogno all'incirca di altri 100 miliardi di euro l'anno.
We estimate that by 2020, developing countries will need an additional EUR 100 billion or so a year.
Merita ricordare che soltanto allincirca una dozzina degli oltre 3  000 monasteri buddisti costruiti in Tibet esistono ancora.
The police and special units responded promptly to this by sealing the monastery off from the outside world for days on end.

Similar translations for "all'incirca" in English

all. noun
English
incirca adverb
English

Context sentences for "all'incirca" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianQuindi fa, all' incirca, 324 persone sono morte da quando ho iniziato a parlare.
So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking.
Italian(DA) Signor Presidente, vi sono all'incirca 100 000 sostanze chimiche sul mercato.
(DA) Mr President, there are approximately 100 000 chemicals on the market.
ItalianAll'incirca in questo periodo si passò da 1K a 16K, che fu un bel passo avanti.
It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap.
ItalianAttualmente per questa politica paghiamo all'incirca, credo, 200 milioni di ecu.
Considering regional development in Europe as a whole, that is an extremely small amount.
ItalianPer quanto riguarda il Protocollo di Kyoto, ci troviamo allincirca in questa situazione.
So far as the Kyoto Protocol is concerned, I see the situation roughly as follows.
ItalianSappiamo quale sarà all'incirca il responso del panel di esperti: sarà negativo per noi.
We know more or less what the panel's decision will be. It will not look good for us.
ItalianQuindi abbiamo all'incirca 50 milioni di punti di dati per ogni cervello umano.
So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.
ItalianPoi, all'incirca il 25% di tutti i pazienti non ha mai avuto alcun sintomo.
Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms.
ItalianE la conversazione era all'incirca così: "Sai Aimee, tu sei molto attraente.
And the conversation would go something like this, "You know Aimee, you're very attractive.
ItalianCosta all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere.
It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.
ItalianQuel sistema costava all'incirca 7 miliardi di ecu al bilancio europeo.
But that system incurred costs of something like ECU 7 billion in the European budget.
ItalianSappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.
We are all aware that Europe imports something like 60 % of its energy.
ItalianSappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.
We are all aware that Europe imports something like 60% of its energy.
ItalianLo annunciamo all'incirca quando stava avendo luogo la Clinton Initiative.
We announced it near the middle, end -- just when the Clinton Initiative was taking place.
ItalianQuesto è all'incirca il contenuto della mia relazione, nel bene o nel male.
This is more or less the content of my report, for better or worse.
ItalianLa sfida sta nel raggiungere una piena intesa all'incirca entro la prossima settimana.
The challenge is to reach full agreement within the next week or so.
ItalianIl nostro bilancio rappresenta allincirca un misero 1 per cento del PIL comunitario.
Our budget approximately represents a miserly 1% of Community GDP.
ItalianAnzitutto, onorevole Bonde, concedo sempre allincirca un dieci per cento in più di tempo di parola.
For a start, Mr Bonde, I always allow something like an extra 10% speaking time.
ItalianAll'incirca 20 anni fa abbiamo deciso di instaurare in tutta l'Unione europea le quattro libertà.
About 20 years ago we agreed to have the four freedoms throughout the European Union.
Italian. - (NL) All'incirca il 20 per cento del lavoro in Europa è lavoro nero.
in writing. - (NL) Around 20% of work in Europe is undeclared.