Italian-English translation for "all'incirca"

IT all'incirca English translation

all'incirca {adv.}
all'incirca [example]

IT all'incirca
play_circle_outline
{adverb}

all'incirca (also: pressoché)
Allincirca la metà dei consumi energetici totali dell’Europa è destinata al riscaldamento.
Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.
Allincirca la metà dei consumi energetici totali dell’ Europa è destinata al riscaldamento.
Of Europe ’ s total energy consumption, almost half goes on heating.
I nostri costi per la politica di sicurezza sono in linea all'incirca con la tabella di marcia.
Our costs for security policy are running almost according to the time frame.
all'incirca
Costa all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere.
It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.
Non è così: ce ne sono all'incirca altri diciannove.
This is not the case: there are in fact about nineteen others.
Nello Swaziland ci sono circa 3 000 infermieri, e lo Swaziland ne forma allincirca 100 all’anno.
In Swaziland there are about 3000 nurses and Swaziland is training about 100 per year.
all'incirca (also: più o meno)
all'incirca (also: pressoché, ormai, praticamente)

Similar translations for "all'incirca" in English

acquisto all'ingrosso noun
all. noun
English
acquisto all'all'ingrosso
incirca adverb
English

Context sentences for "all'incirca" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italianle cose stanno all'incirca così!
ItalianQuindi fa, all' incirca, 324 persone sono morte da quando ho iniziato a parlare.
So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking.
Italian(DA) Signor Presidente, vi sono all'incirca 100 000 sostanze chimiche sul mercato.
(DA) Mr President, there are approximately 100 000 chemicals on the market.
ItalianAll'incirca in questo periodo si passò da 1K a 16K, che fu un bel passo avanti.
It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap.
ItalianAttualmente per questa politica paghiamo all'incirca, credo, 200 milioni di ecu.
Considering regional development in Europe as a whole, that is an extremely small amount.
ItalianPer quanto riguarda il Protocollo di Kyoto, ci troviamo allincirca in questa situazione.
So far as the Kyoto Protocol is concerned, I see the situation roughly as follows.
ItalianLa percentuale, tra l'altro, è all'incirca la stessa negli USA, in Germania e in Francia.
That percentage, by the way, is about the same in the U.S. and Germany and France.
ItalianSappiamo quale sarà all'incirca il responso del panel di esperti: sarà negativo per noi.
We know more or less what the panel's decision will be. It will not look good for us.
ItalianQuindi abbiamo all'incirca 50 milioni di punti di dati per ogni cervello umano.
So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.
ItalianPoi, all'incirca il 25% di tutti i pazienti non ha mai avuto alcun sintomo.
Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms.
ItalianQuel sistema costava all'incirca 7 miliardi di ecu al bilancio europeo.
But that system incurred costs of something like ECU 7 billion in the European budget.
ItalianE la conversazione era all'incirca così: "Sai Aimee, tu sei molto attraente.
And the conversation would go something like this, "You know Aimee, you're very attractive.
ItalianCosta all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere.
It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.
ItalianSappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.
We are all aware that Europe imports something like 60 % of its energy.
ItalianLo annunciamo all'incirca quando stava avendo luogo la Clinton Initiative.
We announced it near the middle, end -- just when the Clinton Initiative was taking place.
ItalianSappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.
We are all aware that Europe imports something like 60% of its energy.
ItalianQuesto è all'incirca il contenuto della mia relazione, nel bene o nel male.
This is more or less the content of my report, for better or worse.
ItalianLa sfida sta nel raggiungere una piena intesa all'incirca entro la prossima settimana.
The challenge is to reach full agreement within the next week or so.
ItalianIl nostro bilancio rappresenta allincirca un misero 1 per cento del PIL comunitario.
Our budget approximately represents a miserly 1% of Community GDP.
ItalianAnzitutto, onorevole Bonde, concedo sempre allincirca un dieci per cento in più di tempo di parola.
For a start, Mr Bonde, I always allow something like an extra 10% speaking time.