Language API

Find out how you can access Oxford Dictionaries content using an API.

Italian-English translation for "all'incirca"

 

"all'incirca" English translation

Results: 1-27 of 247

all'incirca {adverb}

all'incirca {adv.} (also: pressoché)

almost {adv.}

Allincirca la metà dei consumi energetici totali dell’ Europa è destinata al riscaldamento.

Of Europe ’ s total energy consumption, almost half goes on heating.

All’incirca la metà dei consumi energetici totali dell’Europa è destinata al riscaldamento.

Of Europe’s total energy consumption, almost half goes on heating.

I nostri costi per la politica di sicurezza sono in linea all'incirca con la tabella di marcia.

Our costs for security policy are running almost according to the time frame.

Per il 2009, Il Fondo sociale europeo ha a disposizione all'incirca 11 miliardi di euro per i suoi pagamenti.

In 2009, the European Social Fund has almost EUR 11 billion available in resources for payments.

I principi attivi dei biocidi sono anche utilizzati come prodotti fitosanitari, e hanno all'incirca i medesimi effetti sulla salute e sull'ambiente.

The active components of biocides are also used as plant protection products, and have almost the same effects on health and the environment.

all'incirca {adv.} (also: ormai, praticamente, pressoché)

nearly {adv.}

all'incirca grande così

nearly as big

all'incirca {adv.}

at about {adv.}

All’incirca nello stesso periodo una serie di banche europee ha reso nota la propria esposizione, diretta e indiretta, nei confronti del mercato statunitense dei mutui subprime.

At about the same time, a number of European banks made public their direct and indirect exposures to the US sub-prime mortgage market.

all'incirca

all'incirca [ex.] (also: approssimativamente)

all {adjective}

tutto {adj. m}

all {adj.} (also: whole)

Sono riserve del mondo per tutto il mondo e innanzi tutto anche per quei paesi.

These are world stocks for everyone, and first of all also for those countries.

Devo innanzi tutto ribadire il mio pieno sostegno alla proposta di risoluzione.

First of all, the draft legislative resolution receives my unqualified support.

Ha pensato di riproporre tutto questo alla luce dei fallimenti registrati sinora?

Have you thought about re-tabling all this in the light of the failures so far?

   – Prima di tutto vorrei ringraziare il Presidente in carica per la risposta.

   – First of all, I should like to thank the President-in-Office for his reply.

Così abbiamo creato formule per tutto il mondo utilizzando sottoprodotti locali.

So we've created formulations for all around the world using regional byproducts.

all {pronoun}

tutto {pron.}

all {pron.}

all {adverb}

tutti loro {pron.}

all (of them) {adv.}

A tutti loro vanno i miei ringraziamenti per gli ottimi e competenti pareri espressi.

I would like to thank them all for their excellent, well-informed statements.

A tutti loro esprimiamo la nostra solidariet� e il nostro totale sostegno.

To all these peoples we express our solidarity and undivided support.

Ma anche per me stesso, io sento questo esprit de corps virtuale con tutti loro.

But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.

Purtroppo non tutti loro sono riusciti a persuadere i loro gruppi a seguire la nostra linea.

Unfortunately not all of them were able to persuade their groups to follow the line.

Pertanto, in base a quale autorità si esprime a nome di tutti loro?

Therefore, on whose authority do you speak on behalf of all of them?
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "all":

 

Similar translations

Similar translations for "all'incirca" in English

 

Context sentences

Context sentences for "all'incirca" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(DA) Signor Presidente, vi sono all'incirca 100 000 sostanze chimiche sul mercato.

(DA) Mr President, there are approximately 100 000 chemicals on the market.

Quindi fa, all' incirca, 324 persone sono morte da quando ho iniziato a parlare.

So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking.

All'incirca in questo periodo si passò da 1K a 16K, che fu un bel passo avanti.

It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap.

Sappiamo quale sarà all'incirca il responso del panel di esperti: sarà negativo per noi.

We know more or less what the panel's decision will be. It will not look good for us.

Sappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.

We are all aware that Europe imports something like 60 % of its energy.

Attualmente per questa politica paghiamo all'incirca, credo, 200 milioni di ecu.

Considering regional development in Europe as a whole, that is an extremely small amount.

Quel sistema costava all'incirca 7 miliardi di ecu al bilancio europeo.

But that system incurred costs of something like ECU 7 billion in the European budget.

La percentuale, tra l'altro, è all'incirca la stessa negli USA, in Germania e in Francia.

That percentage, by the way, is about the same in the U.S. and Germany and France.

Per quanto riguarda il Protocollo di Kyoto, ci troviamo all’incirca in questa situazione.

So far as the Kyoto Protocol is concerned, I see the situation roughly as follows.

Poi, all'incirca il 25% di tutti i pazienti non ha mai avuto alcun sintomo.

Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms.

Sappiamo tutti che l'Europa importa all'incirca il 60 per cento della propria energia.

We are all aware that Europe imports something like 60% of its energy.

Lo annunciamo all'incirca quando stava avendo luogo la Clinton Initiative.

We announced it near the middle, end -- just when the Clinton Initiative was taking place.

Costa all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere.

It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.

E la conversazione era all'incirca così: "Sai Aimee, tu sei molto attraente.

And the conversation would go something like this, "You know Aimee, you're very attractive.

Le definizioni di queste due disposizioni sono all'incirca le stesse.

The definitions of those two arrangements are more or less the same.

La sfida sta nel raggiungere una piena intesa all'incirca entro la prossima settimana.

The challenge is to reach full agreement within the next week or so.

Questo è all'incirca il contenuto della mia relazione, nel bene o nel male.

This is more or less the content of my report, for better or worse.

Quindi abbiamo all'incirca 50 milioni di punti di dati per ogni cervello umano.

So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.

Il nostro bilancio rappresenta all’incirca un misero 1 per cento del PIL comunitario.

Our budget approximately represents a miserly 1% of Community GDP.

Sulla parte tedesca i lavori non inizieranno prima del 2012 e ci vorranno all'incirca tre anni.

On the German side, works will not start before 2012 and will take an estimated three years.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: love affair, roasted chicken, post-truth, tealight, to take sth to be

Similar words

More translations in the bab.la Chinese-English dictionary.