Italian-English translation for "alla fine"

IT alla fine English translation

alla fine {adv.}

IT alla fine
volume_up
{adverb}

alla fine
Ecco perché alla fine delle presidenze talvolta insorge qualche delusione.
That is why there are sometimes disappointments at the end of the presidency.
Eppure, alla fine degli anni «80 ci avevano detto che sarebbe stata l'apocalisse.
At the end of the 1980s, however, we were told it would be the end of the world.
Tuttavia, alla fine del processo, dovremo disporre di obiettivi vincolanti.
However, there must be binding objectives in place at the end of the process.
alla fine (also: finalmente, infine, da ultimo, per ultimo)
E alla fine hanno deciso di installare l'instant messaging sui loro computer in ufficio.
And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work.
La Commissione è lieta che questa possibilità alla fine non sia stata ammessa.
The Commission is pleased that this option has finally not been retained.
Alla fine bisogna capire che il Parlamento europeo non sta al di sopra della legge.
Finally, it too has understood that the European Parliament is not above the law.
alla fine (also: alfine, finalmente, infine, in definitiva)
Alla fine, il governo ci ha ascoltato, e sorprendentemente, ha cambiato le leggi.
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws.
(SPEAKER): Alla fine queste "bestie" vivranno in "branchi", sulle spiagge.
(Video) Narrator: Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
Sarà questo tipo di approccio orizzontale che alla fine fornirà la risposta al problema.
It is this sort of horizontal approach that will eventually provide the answer.
alla fine (also: sostanzialmente, essenzialmente, fondamentalmente, basilarmente)
Entrambi i processi devono proseguire e alla fine dovranno fondersi.
Alla fine è la Commissione ad essere responsabile e tale responsabilità deve assumerla.
The Commission is ultimately responsible, and it must accept this responsibility.
Alla fine però questa Commissione è stata essa stessa l'artefice della propria caduta.
Ultimately, however, this Commission was the author of its own demise.

Similar translations for "alla fine" in English

alla preposition
English
fine noun
fine adjective
fine adverb
English
Fine
English

Context sentences for "alla fine" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italianalla fine è andato tutto bene
Italiandall'inizio alla fine
Italiandall'inizio alla fine
Italiandall'inizio alla fine
Italianalla fine del secolo
Italianfino alla fine
Italianfino alla fine
Italianrestare fino alla fine di
Italianstare fino alla fine di
Italianresistere fino alla fine della gara
ItalianSe riesce a portarli a termini alla fine della sua Presidenza, ce l'avrà fatta.
If you can pull them off at the end of the Presidency, I think you have done it.
ItalianAlla fine hanno aderito tutti gli Stati membri ad eccezione di Italia e Spagna.
In the end, all the Member States except Italy and Spain decided to participate.
ItalianEppure, alla fine degli anni «80 ci avevano detto che sarebbe stata l'apocalisse.
At the end of the 1980s, however, we were told it would be the end of the world.
ItalianForse non dovremmo affatto stupirci che alla fine vinca sempre la democrazia.
I guess we should not have been surprised that democracy always wins in the end.
ItalianAlla fin fine fermarsi significa retrocedere e la paura è cattiva consigliera.
In the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor.
ItalianMi spiego: qui le stacchiamo le ali ma il motore delle ali resiste fino alla fine.
I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
ItalianI risultati dello studio saranno presentati in una conferenza alla fine dell'anno.
Results of this study will be presented in a conference at the end of the year.
ItalianSpero che tutti, alla fine del 2010, possiate dire che è stato un anno positivo.
I hope that you will all be able to say at the end of 2010 that it was a good year.