Summary
ancora {noun}
keeper · anchor
ancora {adverb}
still · yet · as yet · again
ancorare {verb}
to fasten · to peg · to anchor · to secure · to peg
Synonyms
ancora: adesso · al momento · attualmente
ancorare: attaccare · gettare l'ancora · ormeggiare
more (8)Forum results
Italian-English translation for "ancora"
"ancora" English translation
ancora {noun}
E poi il testo ha la funzione di un ancora che la inchioda crudelmente al terreno.
Parcheggia il suo dirigibile, getta l'ancora e si cala per un'occhiata da vicino all'interno.
Inoltre, gli accordi con l'UE fungeranno da ancora.
Mi serviva un'ancora, un'immagine, un appiglio, per innescare questo processo, così da poter andarmene da li'.
Seleziona file dell'immagine ancora
ancora {adverb}
Mi domando, e vi domando, se esistono ancora i margini per evitare il conflitto.
Ma la mattina seguente, mentre ero ancora in ospedale, ricevetti una telefonata.
C’è ancora insoddisfazione nei confronti dell’Europa e in alcuni casi dell’euro.
Per molti governi ACP gli attori non statali sono ancora sinonimo di opposizione.
Siamo, tuttavia, ancora lontani da una coerente e civile politica estera nell'UE.
E sembra che il tempo della prova, in alcune regioni, non sia ancora terminato!
Considero scandaloso che non si siano ancora stabilite quote precise in merito.
Vorrei sollevare una serie di osservazioni che non sono ancora state trattate.
In quarto luogo, non è stato ancora raggiunto un accordo sulla base giuridica.
Ancora una volta, le proposte che rappresentano un progresso non sono vincolanti.
Spesso, i singoli Stati membri non sono ancora pronti a recepire normative europee.
È insensato che in un mercato europeo non vi sia ancora una società per azioni europea.
Secondo le notizie più recenti e ancora ufficiose, sarebbe stato graziato.
Con loro camminava la Vita, ma nei loro cuori la vita non si era ancora rinnovata».(9)
Questo paragrafo non è stato ancora eliminato neanche dallo statuto palestinese.
Ancora una volta un'infelice limitazione dell'aspetto relativo alla pubblicità.
Tengo a ribadire ancora una volta che il contenuto di quella lettera resta valido.
Poi si legge sui giornali che l'Europa si muove ancora una volta verso una crisi.
Ancora una volta, l'Europa e il Consiglio in particolare puntano su Milosevic.
Ancora una volta, invito i colleghi a dare il loro pieno appoggio alla relazione.
ancorare {verb}
ancorare [ancoro|ancorato] {v.t.} (also: attaccare, fissare, legare)
lui/lei ancora (Indicativo presente)
tu ancora (Imperativo)
ancorare [ancoro|ancorato] {v.t.} (also: fissare)
lui/lei ancora (Indicativo presente)
tu ancora (Imperativo)
ancorare [ancoro|ancorato] {v.t.} (also: fissare)
lui/lei ancora (Indicativo presente)
tu ancora (Imperativo)
ancorare [ancoro|ancorato] {v.t.} (also: assicurare, garantire, fissare, vincere)
lui/lei ancora (Indicativo presente)
tu ancora (Imperativo)
ancorare [ancoro|ancorato] {v.t.} (also: zaffare, zipolare, fissare con mollette, fissare con picchetti)
lui/lei ancora (Indicativo presente)
tu ancora (Imperativo)
Synonyms
Synonyms (Italian) for "ancora":
© Thesauro italianoadesso · al momento · attualmente · ora · per ora · anche · persino · arpione · ormeggio · rampone
Synonyms (Italian) for "ancorare":
© Thesauro italianoattaccare · gettare l'ancora · ormeggiare · agganciare · assicurare · fissare · rapportare · trattenere
Usage examples
Usage examples for "ancora" in English
Forum results
"ancora" translation - forum results
Similar words
More in the Finnish-English dictionary.