IT aprire
volume_up
[apro|aperto] {verb}

aprire
Quindi se sezioniamo il Dracorex -- apro il nostro Dracorex -- e guardate, era spugnoso all'interno, molto spugnoso all'interno.
So if we cut open Dracorex -- I cut open our Dracorex -- and look, it was spongy inside, really spongy inside.
aprire
volume_up
to fold back {vb} (shutters)
aprire (also: spiegare)
volume_up
to fold out {vb} (map)
aprire (also: fare)
volume_up
to hack out {vb} (foothold)
aprire (also: aprire strappando)
volume_up
to rip open {vb} (envelope)
aprire
aprire (also: spaccare)
volume_up
to split open {vb} (coconut)
aprire (also: tirare)
volume_up
to undraw {v.t.} (curtains)

Context sentences for "aprire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianE'giunto il momento di aprire la trattativa diretta tra la Cina e il Dalai Lama.
The time has come to open direct negotiations between China and the Dalai Lama.
ItalianOnorevoli colleghi non è né il momento né il luogo per aprire questa discussione.
Ladies and gentlemen, it is neither the time nor the place to start this debate.
ItalianNoi riteniamo che l'UE debba aprire il proprio settore agricolo al Terzo mondo.
We believe that the EU must open its agricultural sector to the developing world.
ItalianTuttavia, le banche hanno problemi ad aprire conti per cittadini di altri paesi.
However, banks have a problem with opening accounts for citizens of other countries.
ItalianTuttavia, annunciare provvedimenti e aprire linee di credito non è abbastanza.
However, it is not enough to announce measures and the opening of lines of credit.
ItalianStamani abbiamo preso la storica decisione di aprire i negoziati con la Turchia.
This morning we made the historic decision to open negotiations with Turkey.
ItalianVuole aprire una piccola impresa on line che offra servizi per cornici fotografiche.
He wants to set up a small online company that will offer photo-framing services.
ItalianPotremmo aprire un’inchiesta anche sulla regolarità del tasso di occupazione?
Could we also investigate whether we are within the law with regard to employment?
ItalianSi tratta di deregolamentare e aprire la via verso la libertà e la trasparenza.
It is a question of deregulating and of opening the way to freedom and transparency.
ItalianOra non possiamo aprire un dibattito, anche se il soggetto è molto delicato.
We cannot start a debate now, even if the matter is an extremely sensitive issue.
ItalianAprire il modello di file CSV in Microsoft Excel o nell'editor di testo preferito.
Open the CSV file template in Microsoft Excel or your preferred text editor.
ItalianQui vediamo degli scimpanzé insegnare ad altri come aprire le noci con le pietre.
In this case, chimpanzees teaching each other how to crack nuts with rocks.
ItalianPer esempio, potrei aprire uno dei miei strumenti qui e poi, incidere dei fiumi.
For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers.
ItalianIl metodo della Commissione ha aperto la porta, ma occorre aprire anche la finestra.
The Commission's method has opened the door, but the window must also be open.
ItalianDovremmo quindi aprire nuovi capitoli una volta che saranno tecnicamente pronti.
We should therefore open further chapters once they are technically ready.
ItalianE’ necessario aprire l’Europa e il mondo dell’istruzione alla formazione permanente.
Europe and the world of education needs to be opened up to life-long learning.
ItalianPeraltro per aprire il dibattito basta che un solo gruppo richieda la discussione.
It needs only one political group to request a debate for that debate to take place.
ItalianAl tempo stesso, dobbiamo impegnarci a fondo per aprire un orizzonte di pace.
And at the same time we must work very hard to open up a prospect for peace.
ItalianCredo che dovremmo aprire quanto prima un ufficio della Commissione a Teheran.
I believe we should open a Commission office in Tehran as soon as possible.
ItalianQuando dovevo aprire la scuola nel campo per rifugiati, sono andata dall'imam.
When I had to open the school in the refugee camp, I went to see the imam.