Italian-English translation for "arricchirsi"

 

"arricchirsi" English translation

Results: 1-16 of 16

arricchirsi {verb}

arricchirsi {v.r.}

arricchirsi {v.r.}

to get rich {v.i.}

Chi, giocando all'apprendista stregone, dovesse arricchirsi in questo modo, un giorno dovrebbe pagare delle royalty al Creatore.

Those who want to get rich by playing the sorcerer's apprentice will one day have to pay royalties to the Creator.

arricchirsi {v.r.}

to fatten {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "arricchirsi":

 

Usage examples

Usage examples for "arricchirsi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Arricchirsi con il denaro proveniente dalla droga è un'infamia.

It is absolutely scandalous to create one's wealth out of drug money.

Spesso ad arricchirsi sono solo commercianti senza scrupoli.

They often involve ruthless traders who only have their own self-interests at heart.

Ma arricchirsi con la fabbricazione e il traffico di armi lo è altrettanto.

It is equally scandalous to make a fortune from manufacturing and trafficking weapons.

Un popolo che è stato depredato da dittatori crudeli e corrotti che continuano ad arricchirsi.

These people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.

Non possiamo permettere che dittatori corrotti e crudeli sottraggano aiuti ai bisognosi per arricchirsi.

We cannot allow corrupt and cruel dictatorships to divert aid from the needy into their own pockets.

Votando contro lo statuto, faranno capire con chiarezza che vogliono, senza tanti scrupoli, arricchirsi indebitamente.

We realise that voting ‘ no ’ at this stage will not yield any further improvements.

Se la maggioranza della popolazione è rovinata, una minoranza ricca, argentina o straniera, continua invece ad arricchirsi.

Although the majority of the population is bankrupt, a rich minority, be it Argentinean or foreign, continues to grow richer.

L’ Europa ha bisogno di arricchirsi culturalmente, economicamente e socialmente attraverso le possibilità offerte dalla migrazione.

Europe needs to be enriched culturally, economically and socially by the possibilities of migration.

Tutti questi scandali finanziari sono la conseguenza dell’ idea, diffusa dai mercati, che è possibile arricchirsi tanto in poco tempo e senza alcun rischio.

On that point I would just like to comment that companies like Enron, WorldCom and others all submitted such quarterly reports.

I rapporti commerciali tra i paesi imperialisti e i paesi poveri sono tali che i primi continuano ad arricchirsi impoverendo i secondi.

Trade relations between imperialist countries and poor countries are designed in such a way that the former continue to become wealthier at the expense of the latter.

E'da ipocriti lamentarsi per i crudeli massacri e le atroci mutilazioni e nel contempo consentire all'industria dei diamanti di arricchirsi grazie a diamanti macchiati di sangue.

To complain about cruel massacres and mutilations becomes very hypocritical if we ourselves allow the diamond industry to earn a fortune on the back of blood-stained diamonds.

Vogliamo lavorare, a tutti i livelli, con sufficiente spirito di collaborazione, perché le nostre politiche possano tempestivamente arricchirsi degli ultimi ritrovati della scienza?

Are we working together closely enough at all levels to ensure that the most recent economic developments are promptly reflected in our policy?

Da un lato, è un bene che la proprietà intellettuale sia messa al riparo dalle mire di abili profittatori che vogliono arricchirsi con i risultati di un lavoro lungo e impegnativo svolto da altri.

On the one hand, it is beneficial for intellectual property to be protected from profiteers who want to make a quick profit using what has cost others years of effort.

Similar words

Search for more words in the Romanian-English dictionary.