Italian-English translation for "attingere"

IT attingere English translation

attingere {v.t.}
attingere {v.i.}

IT attingere
play_circle_outline
[attingo|attinto] {transitive verb}

attingere (also: aspirare, trarre, disegnare, impugnare)
Sappiamo attingere risposte nuove nel tesoro della nostra speranza.
May we know how to draw fresh responses from the treasury of our hope.
Ma il problema è che non ci sono più secchi per attingere acqua.
The only problem is that it does not even possess buckets with which to draw water.
In qualità di deputati, avete acquisito competenze particolari cui vorrei attingere.
As parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
attingere
Sappiamo attingere risposte nuove nel tesoro della nostra speranza.
May we know how to draw fresh responses from the treasury of our hope.
Ma il problema è che non ci sono più secchi per attingere acqua.
The only problem is that it does not even possess buckets with which to draw water.
In qualità di deputati, avete acquisito competenze particolari cui vorrei attingere.
As parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
attingere (also: sortire, vincere, beccare, sorprendere)
Se vogliamo più denaro per la cultura in Europa, dobbiamo considerare seriamente l'idea di una lotteria europea cui attingere risorse.
If we want more money for culture in Europe, let us think seriously about a European lottery to get the money for it.
Il punto non è forse fare solo in modo che lo Stato possa attingere alle tasche dei comuni cittadini e derubarli con altre tasse?
Isn't this really just about the state being able to get its hand in ordinary people's trouser pockets to steal yet more tax from them?
Dobbiamo trovare rapidamente i fondi a cui attingere per aiutare subito le popolazioni colpite; successivamente sarà necessario effettuare alcune valutazioni.
We need to quickly find the funds from which to make the resources available and get help to those affected without delay.
attingere (also: prelevare, abboccare, bere)
Altrimenti dobbiamo attingere risorse dall'Africa o dall'America Latina, e ciò non sarebbe ragionevole.
Otherwise we have to take money from Africa or Latin America, and that would be unreasonable.
La riforma introduce anche alcuni obblighi per le imprese che intendono attingere al fondo di ristrutturazione.
The reform also introduces a number of obligations for undertakings that want to take up the restructuring fund.
Signor Presidente, noi riteniamo che l'Unione non sia soltanto una cassa dalla quale attingere risorse, ma che occorre avere una presenza politica comune.
Mr President, we do not believe the Union is just a coffer to take resources out of.
attingere (also: intercettare, battere, colpire)
Alla fine sarà possibile attingere al Fondo di coesione per la ricerca così da unire eccellenza e coesione?
Will it finally be possible to tap into the cohesion fund for research so as to combine excellence and cohesion?
Ciò non significa che vogliamo intraprendere delle azioni contro i paesi dai quali otteniamo greggio o gas naturale, ma che vogliamo attingere ad altre fonti.
This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.
Dobbiamo affrontare le ingiustizie nel campo internazionale, politico ed economico che taluni demagoghi sfruttano per attingere alla sete di giustizia che regna fra i giovani.
We must address the international, political and economic injustices which certain demagogues are using to tap into a youthful hunger for justice.
attingere (also: ottenere, conseguire, vincere)
attingere (also: trarre)
attingere (also: strumentalizzare, spremere)
attingere (also: trarre)
Da dove possiamo attingere i finanziamenti per la crescita per farla diventare autosufficiente?
From where can we obtain funding for growth before it becomes self-sustaining?
Ciò non significa che vogliamo intraprendere delle azioni contro i paesi dai quali otteniamo greggio o gas naturale, ma che vogliamo attingere ad altre fonti.
This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.
attingere (also: arrivare, pervenire, giungere)
In primo luogo, tale impegno obbliga i paesi creditori ad attingere alle loro riserve in valuta estera, o a indebitarsi.
Firstly, this commitment obliges creditor countries either to reach into their foreign exchange reserves or to go into debt.
La Corte dei conti ha un notevole bagaglio di esperienza, cui il Parlamento dovrebbe attingere per pervenire alle proprie conclusioni politiche.
There is a massive amount of expertise in the Court of Auditors, expertise that Parliament should draw on in order to reach its own political conclusions.
attingere (also: emozionare, intenerire)

Context sentences for "attingere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianE' proprio questa l'esperienza cui dobbiamo attingere per il protocollo di Kyoto.
It is this same wisdom that we now need in the case of the Kyoto Protocol.
ItalianAltri forse hanno missili più potenti, ma l'UE può attingere a fondi più consistenti.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
ItalianIn qualità di deputati, avete acquisito competenze particolari cui vorrei attingere.
As parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
ItalianDa dove possiamo attingere i finanziamenti per la crescita per farla diventare autosufficiente?
From where can we obtain funding for growth before it becomes self-sustaining?
ItalianMa il problema è che non ci sono più secchi per attingere acqua.
The only problem is that it does not even possess buckets with which to draw water.
ItalianMa per raggiungere quest’obiettivo è necessario attingere al bilancio comunitario.
However, this cannot be achieved without community expenditure.
ItalianMa per raggiungere quest’ obiettivo è necessario attingere al bilancio comunitario.
However, this cannot be achieved without community expenditure.
ItalianDovremmo avviare iniziative che ci consentano di attingere ai Fondi strutturali e di coesione.
We should establish actions which allow us to access the structural and cohesion funds.
ItalianSappiamo attingere risposte nuove nel tesoro della nostra speranza.
May we know how to draw fresh responses from the treasury of our hope.
ItalianL’Europa è sempre stata lo specchio del suo passato e continua tutt’oggi ad attingere da questa eredità.
Europe has always reflected its past and continues to draw on that legacy today.
ItalianSul mercato del lavoro le donne sono, come in passato, una riserva a cui attingere a piacimento.
On the job market women continue to be a reserve available as required.
ItalianCi auguriamo di non dovere attingere mai a tali risorse, ma non si può escludere tale possibilità.
Hopefully we will not have to use these funds, but we cannot rule out this possibility.
ItalianL’ Europa è sempre stata lo specchio del suo passato e continua tutt’ oggi ad attingere da questa eredità.
Europe has always reflected its past and continues to draw on that legacy today.
ItalianSono certo che durante il lavoro futuro ci adopereremo per attingere alle esperienze positive.
I trust that in the course of future work we shall endeavour to draw on positive experiences.
ItalianLa relazione, lo ripeto, è particolarmente opportuna e siamo pronti ad attingere alle sue raccomandazioni.
Again, this report is welcome and we are keen to draw on its recommendations.
ItalianDovremmo avviare iniziative che ci consentano di attingere ai Fondi strutturali e di coesione.
Researchers in those countries should be supported so that they develop and become more visible.
ItalianMa dobbiamo attingere anche a tutta la nostra forza per compiere progressi anche nei rapporti con la Cina.
However, we will need all our efforts to make progress in relation to China.
ItalianIl nostro obiettivo è che essa possa attingere alle idee e alle esperienze di molti, non solo di poche persone.
Our aim is to have it draw on the ideas and experience of the many, not the few.
ItalianPerciò c'è sempre, sempre questo enorme -- voglio dire, questo caleidoscopio di cose da cui attingere.
So there's always, always that huge -- I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
ItalianAltrimenti dobbiamo attingere risorse dall'Africa o dall'America Latina, e ciò non sarebbe ragionevole.
Otherwise we have to take money from Africa or Latin America, and that would be unreasonable.