Italian-English translation for "attribuire"

 

"attribuire" English translation

Results: 1-54 of 1294

attribuire {verb}

attribuire [attribuisco|attribuito] {vb} (also: ritenere)

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: imputare, addossare, ascrivere, addebitare)

Fino a che punto possiamo attribuire una personalità a Dio?

To what extent can we ascribe personality to God?

contrasti, né di attribuire la colpa ad alcuno.

or to ascribe blame to anyone.

Non si può attribuire una colpa collettiva a intere categorie di persone; si devono invece condannare ben precise dirigenze politiche - o

We cannot ascribe collective crimes to collective people, but we can condemn specific political or other leaders responsible for political

Un errore di trasmissione mi ha attribuito un voto opposto.

An error in transmission ascribed the opposite vote to me.

Il relatore attribuisce la caduta dell'euro alla mancanza di dinamismo dell'economia europea.

The rapporteur ascribes the fall in the exchange rate to a lack of dynamism within the European economy and he is probably right.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: imputare, addossare, addebitare, far ricadere)

Non è quindi del tutto esatto attribuire alla libera circolazione delle persone le proporzioni raggiunte dal problema.

It is not therefore entirely correct perhaps to attribute to the free movement of people the extent of the problem which exists.

Visto in quest'ottica, credo che si tratti solo di una tattica attendista, alla quale non dobbiamo attribuire eccessiva importanza.

Seen from this point of view, I think this is a last-ditch stand to which we should not attribute too much importance.

Siamo però ancora in tempo e io ritengo che, se dobbiamo attribuire un’ importanza fondamentale alla data del 15 gennaio, dobbiamo agire.

We still have time, though, and I believe that, if we are to attribute a fundamental significance to the date of 15 January, we must act

Evidentemente non sarebbe corretto attribuire i differenziali dei prezzi esclusivamente ai tassi di cambio, soprattutto nel caso delle

Of course it would be inadequate to attribute price differentials, in cars in particular, only to exchange rates.

Se lo fa, sono certo di poter attribuire le parti migliori al mio amico e collega onorevole Dimitrakopoulos e le parti più insolite all

If so, I am sure that I can attribute the better parts to my friend and colleague Mr Dimitrakopoulos and the more unusual parts to Mr

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, avviare, instradare)

to assign {v.t.}

La direttiva consente di individuare ed attribuire meglio le responsabilità, e dovrebbe seguire il principio 'chi inquina paga?.

This directive gives an opportunity to better identify and assign responsibility and should follow the 'polluter pays ' principle.

Il primo pilastro della strategia di politica monetaria della BCE attribuisce

Under its first pillar, the monetary policy strategy of the ECB assigns

Con ciò toglie consapevolmente ad esse il carattere divino che le grandi religioni avevano loro attribuito.

In this way he deliberately takes away the divine character that the great religions had assigned to them.

Il fatto che il numero sia stato attribuito a Gibilterra non è dovuto a noi; è invece una decisione dell'UTI.

The fact that the number was assigned to Gibraltar has nothing to do with us, but is a decision of the ITU.

Nell'ambito della nostra strategia di politica monetaria, il primo pilastro attribuisce un ruolo di preminenza alla moneta.

Within our monetary policy strategy, the first pillar assigns a prominent role to money.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare)

to apportion {v.t.}

Qui non si deve tentare di attribuire colpe, si tratta di procedere ad un'analisi precisa per stabilire le cause e che cosa possiamo ancora...

I am not trying to apportion blame, but it is important to analyse the causes clearly and decide what else we can do.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, ripartire, distribuire, erogare)

to allocate {v.t.}

Ho comunque pregato più volte i gruppi politici di non attribuire agli oratori tempi di un minuto.

However, I have repeatedly requested the political groups not to allocate their members one minute of speaking time.

La prossima Commissione, dopo il 2004, dovrà considerare come attribuire al proprio interno le responsabilità per i Balcani.

The next, post-2004, Commission will have to give consideration to how to allocate responsibilities for the Balkans within itself.

Perché non attribuire le competenze dello sviluppo nei paesi in via di sviluppo al Commissario competente in questa materia?

Why not allocate the competences for development in the developing countries to the Commissioner with responsibility for that area?

La signora Commissario mi potrebbe precisare quale formula la Commissione intende usare per attribuire le risorse dei Fondi strutturali

Could the Commissioner say what formula the Commission will be using to allocate Structural Fund resources to the Objective 1 areas for the

I costi sono aumentati anno dopo anno senza che si attribuissero nuove risorse.

Costs have increased every year without any new resources being allocated.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, ripartire)

to allot {v.t.}

Si tratta di un diritto facoltativo dei gruppi politici che non dipende dalla discrezionalità dell'Ufficio di presidenza e per questo è stato attribuito un minuto in più all'onorevole Schulz.

That right is available to the political groups and is not up to the Chair, and that is why an extra minute was allotted to Mr Schulz.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: applicare, collocare, annettere, accludere)

to attach {vb}

Anche la politica giovanile europea deve attribuire grande importanza a quest'aspetto.

European youth policy, too, must attach great value to this.

La Commissione continua ad attribuire notevole importanza alla questione della prevenzione dei conflitti.

The Commission continues to attach great importance to the issue of conflict prevention.

La Commissione ha quindi pienamente ragione nell'attribuire la massima importanza allo sviluppo del dialogo sociale.

So the Commission is absolutely right to attach the greatest importance to the development of the social dialogue.

Occorre inoltre domandarsi quale peso attribuire alla salvaguardia dell'identità culturale europea.

Furthermore, we should think about how much importance we really attach to safeguarding our European cultural identity.

Nel momento in cui si comincia a porre l'accento sul denaro, si è davvero in grado di attribuire delle cifre alla disparità.

When we do indeed focus upon money, we shall be able to attach some real figures to inequality.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, aggiudicare, premiare)

to award {v.t.}

Accolgo con favore la decisione del Parlamento di attribuire il Premio Sacharov al Segretario generale delle Nazioni Unite.

I welcome Parliament's decision to award the Sakharov Prize to the Secretary-General of the UN.

Signor Presidente del Consiglio, non spetta a me attribuire un voto, ma un organo di stampa svedese alcune settimane fa mi ha chiesto che

Mr President-in-Office, it is not for me to award marks, but one Swedish newspaper asked me a few weeks ago what mark I would give if I

ALFA Plus prevede di attribuire, nel quadro istituzionale della relazioni fra atenei, oltre tremila borse di studio a studenti del terzo

Within the institutional framework of inter-university relations, ALFA Plus proposes to award more than 3 000 study grants to postgraduate

Signor Presidente, questa mattina abbiamo attribuito a Wei Jingsheng il premio Sakharov.

Mr President, today we awarded the Sakharov Prize to Mr Wei Jingsheng.

Recentemente le è stato attribuito il premio per l'ambiente del« Patrimonio naturale comunitario».

It was recently awarded the 'Europäisches Naturerbe ' prize for its work in this area.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: dare, assegnare, attaccare, concedere)

to give {v.t.}

Sussiste un aspetto ecologico cui dobbiamo continuare ad attribuire priorità.

There is an ecological aspect which we should continue to give priority to.

Essa contribuisce altresì ad attribuire un significato autentico al termine " integrazione ".

In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration '.

Ho appena illustrato i motivi che ci inducono oggi ad attribuire la priorità alla prevenzione.

A few minutes ago I explained the reasons why we now want to give priority to prevention.

Quali responsabilità dobbiamo attribuire loro nell'ambito dei Trattati?

What responsibilities should we give them in the Treaties?

Vi ricorderò brevemente i grandi orientamenti che il Consiglio ha voluto attribuire al bilancio 2001.

I would therefore like to quickly remind you the broad guidelines that the Council wanted to give to the 2001 budget.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, accordare, concedere, assentire)

to grant {v.t.}

Per questo motivo vi esorto ad attribuire grande importanza e dedicare molto tempo al compito della spiegazione.

That is why I urge you to grant a great deal of importance and to devote a lot of time to the task of explaining.

Ogni volta la Commissione e gli Stati membri promettono di attribuire una priorità elevata alla sanità nei paesi in via di sviluppo.

Time after time, the Commission and the Member Sates promise to grant high priority to health care in the developing countries.

Sarà possibile in futuro attribuire licenze obbligatorie, allorché per esempio su una pagina nota può essere creato molto semplicemente un

Will it be possible in future to grant compulsory licences if, for example, a compulsory link can simply be set up on one well-known web

Il Consiglio si attribuisce un mandato e poi afferma di non potersi allontanare da tale mandato!

The Council grants itself a mandate and then declares that it cannot deviate from this mandate!

Con queste proposte miriamo semplicemente a un più efficace esercizio di competenze già attribuite.

We are simply proposing a more effective use of the competencies which have already been granted.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: assegnare, concedere)

to bestow {v.t.}

Abbiamo fatto un grande salto in avanti, quando sarà riconosciuto potremo certamente attribuire al parlamentare europeo una funzione molto...

We have taken a great leap forward; when this is recognised we will undoubtedly be able to bestow on Members of the European Parliament a...

Il Trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 136, attribuisce all'Unione tale competenza.

Indeed the Treaty on the European Union, specifically Article 136, bestows this task on the European Union.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: concedere)

to confer on {v.t.}

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} (also: concedere)

attribuire [attribuisco|attribuito] (mediante votazione) {v.t.} (also: assegnare, mettere ai voti)

to vote {v.t.}

L’ obiettivo della mozione di censura è indurre la Commissione ad attribuire la responsabilità dello scandalo al Commissario che è tenuto a...

It is not, however, certain, of course, that anything will be put to the vote at all during the May part-session.

Con la presente relazione su cui si voterà giovedì si intende attribuire un mandato per i negoziati alla delegazione del Parlamento europeo

The tabled report, along with this Thursday's vote, is intended to provide the delegation of the European Parliament with a negotiating

quali responsabilità attribuire a Francia e Spagna.

Tomorrow, when we vote on the question of the temporary committee, we must hope that it will help us to understand what happened and to see

Attribuiamo grande importanza a questa relazione per vari motivi.

We are voting in favour of the report on the mandate for the 2006 budget conciliation procedure.

Per questo motivo, attribuiamo la massima importanza all'estensione del campo d'applicazione del voto a maggioranza qualificata.

Here we attach the utmost importance to extending the scope of qualified majority voting.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} [fig.] (also: assegnare)

to place {v.t.} [fig.]

La Presidenza irlandese intende attribuire notevole importanza all'occupazione.

The Irish presidency will place great emphasis on employment.

Ciò per mostrare tutta l'importanza che occorre attribuire all'esame dei conti della nostra Assemblea.

This just shows the importance we must place on examining the accounts of this House.

E'la conseguenza del volere attribuire un aspetto troppo politico alla discussione di stamane.

In my opinion, this is partly a result of having tried to place too much political emphasis on another debate held this morning.

Terzo, dobbiamo attribuire particolare importanza allʼ apprendimento delle lingue straniere, tanto più che abbiamo il mercato interno

Thirdly, we should place particular emphasis on foreign languages, all the more so since we are involved in the single European market.

Dovremmo attribuire la massima importanza ad un'assoluta parità fra tutti i dibattiti in quest'Aula, a prescindere dall'ora in cui hanno

We should attach the greatest value to the absolute principle of equal status for all debates in this House, whenever they take place.

attribuire [attribuisco|attribuito] {v.t.} [fig.] (also: assegnare)

to set {v.t.} [fig.]

Questo significa che non dovranno più esserci discriminazioni da nessuna delle due parti e che dobbiamo continuare ad attribuire grande...

This means that there must be no more discrimination in either direction and that we shall continue to set great store by compliance with...

Sarà possibile in futuro attribuire licenze obbligatorie, allorché per esempio su una pagina nota può essere creato molto semplicemente un

Will it be possible in future to grant compulsory licences if, for example, a compulsory link can simply be set up on one well-known web

Dobbiamo effettivamente attribuire maggiori responsabilità alle autorità locali e sollecitare tutti gli Stati ad adottare un quadro

We must give a little more responsibility to local authorities and ask each State to set up a legal framework which is appropriate to the

Occorre nel contempo garantire l'impegno degli Stati membri a riservare un'adeguata quota di finanziamento e ad attribuire ai progetti una

At the same time, it must be ensured that the Member States will commit themselves to them, set aside a sufficiently large share of funding

La Presidenza belga attribuisce grande valore alla sicurezza della rete e all'informazione.

The Belgian Presidency sets great store by the security of networks and information.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "attribuire":

 

Usage examples

Usage examples for "attribuire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A queste attribuiamo importanza!

They are important to us.

Ho attribuito grande importanza a questo fatto.

I attached great importance to this.

Noi attribuiamo una grande importanza a tutto ciò.

We attach great importance to this.

Attribuiamo di nuovo allo sport il suo reale valore!

Let us restore the true value of sport.

Si attribuisce valore a ciò che si acquista pagando.

What we buy we put a value on.

Ad ogni modo il mandato è stato attribuito.

In any event, that is the instruction that was given.

Anch'io attribuisco grande importanza a questo aspetto.

I, too, consider this to be of great importance.

Ecco perché attribuisco tanta importanza alla strategia.

That is why I believe this to be so important.

Attribuiamo la priorità alle infrastrutture ferroviarie.

We are giving priority to rail infrastructure.

Attribuisco molta importanza al modello sociale europeo.

I am very committed to the European social model.

Ciò che ci preme non è, comunque, attribuire delle colpe.

But this is not about apportioning blame.

Vi sono due cose cui attribuiamo grande importanza.

There are two things that we regard as vitally important.

Si vuole attribuire questo dramma umano alla meteorologia.

We pretend to put this human drama down to the weather.

So che lei ha sempre attribuito loro particolare valore.

I think that you have always set particular store by this.

Un errore di trasmissione mi ha attribuito un voto opposto.

An error in transmission ascribed the opposite vote to me.

Fino a che punto possiamo attribuire una personalità a Dio?

To what extent can we ascribe personality to God?

Attribuisco dunque molta importanza a questo patrimonio.

I therefore attach great importance to the issue of heritage.

La Presidenza attribuisce priorità assoluta a tale questione.

The Presidency accords high priority to the matter.

Per quale ragione attribuisco così grande valore a tutto ciò?

But why should I attach so much importance to this?

Vediamo quindi che non è poi così semplice attribuire i costi.

Cost allocation is therefore not as simple as all that.

Similar words

Have a look at the Polish-English dictionary by bab.la.