Italian-English translation for "base"

 

"base" English translation

Results: 1-103 of 7905

base {noun}

base {f} (also: piede, appiglio, presa, punto d'appoggio)

foothold {noun}

base {f} (also: piano, pavimento, soglia, parte inferiore)

floor {noun}

Iniziamo il nostro viaggio dalla base della foresta di uno dei miei siti di studio, in Costa Rica.

Let's start our journey on the forest floor of one of my study sites in Costa Rica.

Signor Presidente, chiedo la parola, sulla base dell'articolo 108, per fatto personale.

Mr President, I am asking for the floor pursuant to Rule 108 in order to make a personal statement.

– Onorevole Muscardini, in base a quale articolo del Regolamento interno intende prendere la parola?

Mrs Muscardini, in relation to which article of the Rules of Procedure do you wish to take the floor?

In base all'ordine con cui mi hanno chiesto di intervenire, spetta all'onorevole Rübig parlare per primo.

Firstly, Mr Rübig, in accordance with the order in which the floor was requested.

Le richieste di asilo sono pertanto state analizzate dalle autorità su tale base.

I would like to invite Mr Vittorino to take the floor.

base {f} (also: fondo, alveo, parte inferiore, calce)

bottom {noun}

Alcune iniziative delle euroregioni sono nate in modo naturale, dalla base.

Several Euroregion initiatives have come into being naturally, as bottom-up initiatives.

E ciò che possiamo misurare è quella roba tangibile alla base della piramide.

What we can measure is that tangible stuff at the bottom of the pyramid.

Mettete quella biblioteca alla base del razzo, e avrete un'idea delle sue dimensioni.

So put that library at the bottom of that ship -- that's how big the thing was going to be.

Deve essere esercitata su base assolutamente volontaria e dal basso.

This must of course be exercised on a completely voluntary basis and from the bottom up.

Diversamente la politica di bilancio non avrebbe alcun tipo di base.

Otherwise, the bottom will fall out of budget policy altogether.

base {f} (also: sostegno)

pedestal {noun}

base {f} (also: sostegno, calce)

foot {noun}

Ecco la versione base del piede di un nuovo robot che vi mostrerò tra un attimo.

And here's the simple version of a foot for a new robot that I'll show you in a bit.

Tuttavia, il gruppo che voglio portare alla vostra attenzione è quello alla base, la "fanteria".

Now, the group I really want you to think about, though, are the ones at the bottom, the foot soldiers.

della base della nave spaziale.

Look at that central building right in the middle of the picture: that's the 130-foot diameter library, that is exactly the size of the

Personalmente sono favorevole a svolgere tale discussione su basi molto più ampie.

I, for one, am in favour of having this discussion on a much broader footing.

Non appena possibile dobbiamo puntare a far sì che il Kosovo stia in piedi da solo sulle sue basi economiche.

As soon as possible, we must aim to have Kosovo stand on its own economic feet.

base {f} (also: blocco, banchetto, banco, sostegno)

stand {noun}

L'Unione europea deve opporsi all'oltraggiosa prepotenza degli Stati Uniti mirata a minare la Corte alla base.

The EU must stand up to the outrageous US bullying to undermine the court.

Si tratta di una discriminazione contro queste organizzazioni, che non si regge neppure sulla base del regolamento.

It is discriminatory treatment of the organisations which does not even stand up on the basis of the Regulation.

Da tale base potremo sicuramente attuare anche in futuro una valida cooperazione con la Commissione, anche in futuro.

This will certainly stand us in good stead for continuing cooperation with the Commission.

Sosteniamo le forze di base del paese e siamo certi che la loro lotta per il cambiamento democratico e sociale porterà frutti.

We stand by the grass-roots forces of the country and are certain that their fight for democratic and social change will bear fruit.

Siamo contrari a queste politiche sfavorevoli per la base e stiamo dalla parte dei lavoratori nella lotta per invertire tale tendenza.

We are opposed to these anti-grass roots policies and we stand by the workers in their fight to reverse them.

base {f} (also: fondamenta)

Ma questa tattica rischia di minare la base stessa dello Stato di diritto.

Such tactics threaten to undermine the very foundations of the rule of law.

Dobbiamo credere che la base stessa della ripresa e della crescita ne restino colpite.

There is reason to fear that the very foundations of recovery and growth are being weakened.

Per altri settori siete riusciti, com'è noto, a proporre molto tempestivamente una base giuridica.

You were perfectly well able to propose legal foundations for other things in quick order.

Per tutte queste ragioni non posso accogliere gli emendamenti che modificano la struttura di base della proposta.

For all these reasons, I cannot accept changes which shake the foundations of the proposal.

Non comprendiamo che questo bilancio possa rappresentare neppure una base delle future prospettive finanziarie.

Indeed, we do not understand how this budget can be even one of the foundations of future financial perspectives.

base {f} (also: cantina, cantinato)

basement {noun}

base {f} (also: sostegno, attaccatura, parte inferiore)

base {noun}

L'economia non si può sviluppare se manca la fiducia e una base etica e morale.

If the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed.

Gli Stati membri devono disporre di una base giuridica per loro e per l'Unione.

The Member States need to have a legal base for their own and the Union's sakes.

Ho dovuto fare dei piccoli fori alla base dello spillo, per metterci i piedi.

It's -- I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.

Il Commissario dirà che la base giuridica dell'articolo 137 non lo permette.

The Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.

Perdura il conflitto con il Consiglio in merito alla base giuridica da applicare.

The conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.

base {f} [fig.] (also: piano, livello)

level {noun}

Sarebbe impossibile andare avanti senza gli impulsi esterni provenienti dalla base.

We cannot breathe unless we are motivated from outside, from grassroots level.

Di base, abbiamo tutti provato quella spiritualità quando siamo venuti al mondo.

On an elemental level, we have all felt that spirituality at the time of childbirth.

Ora abbiamo qualcosa su cui collaborare con la Commissione su base comune.

Now we shall have something to work on with the Commission at Community level.

Promuoviamo i nostri collaboratori in base alla loro motivazione e al loro potenziale.

We promote our employees according to their level of motivation and potential.

In base a quali criteri, per esempio, si determina il livello unico del tasso di interesse?

For example, what criteria will be used to determine a single level of interest rates?

base {f} [fig.] (also: piano, livello)

footing {noun}

Ma aggiungo che la domanda riparte oggi in Europa, e su una base sana.

But I would add that demand is picking up again in Europe today, and on a sound footing.

Tuttavia l'allargamento deve avere una base finanziaria solida ed essere valutabile anche a lungo termine.

Enlargement must, though, be on a sound financial footing and also manageable in the long term.

Occorre predisporre una solida base finanziaria.

It must be put on a sound financial footing.

Probabilmente qualsiasi codice di condotta potrà rivelarsi insufficiente e queste regole dovranno anche essere poste su una base giuridica.

It will probably turn out that any code of conduct will be insufficient, and these rules will also have to be put on a legal footing.

Forse, tra i paesi che hanno chiesto l'adesione, è quello che ha la migliore base di partenza, pur tenendo conto delle sue dimensioni.

Perhaps, out of all the countries which have asked to join, it is starting off on the best footing, even when its size is taken into

base {f} [fig.] (also: fondamento, cardine)

cornerstone {noun}

Questo criterio deve costituire la base di qualsiasi direttiva concernente il benessere animale.

This principle must be a cornerstone in any animal welfare directive.

La nostra proposta in proposito è un nuovo regolamento di base per la politica comune della pesca quale fondamento della riforma.

Our proposal in this connection is a new basic regulation for the common fisheries policy as the cornerstone of the reform.

Il Fondo di assistenza all'Iraq è la base per gestire tutte le decisioni, il finanziamento del paese e le sue risorse.

The Iraqi Assistance Fund is the cornerstone for handling all the decisions and financial management of the country and its resources.

La politica agricola comune rappresenta una base fondamentale per l'integrazione europea dell'Unione ed un incentivo per lo sviluppo del

The common agricultural policy is a cornerstone of the Union's European integration and an incentive towards development in the

Il Patto di stabilità e di crescita è stato la base che ha permesso di difendere e di governare la cultura della stabilità, introdotta dai

The Stability and Growth Pact has been the cornerstone for promoting and managing the culture of stability so successfully introduced with

base {f} [fig.] (also: fondamento, cardine)

crux {noun}

In base alla situazione giuridica esistente - questo è il vero svantaggio di tutta la situazione -, questi finanziamenti devono essere...

The present legal position - and this is the crux of the problem with this whole business - is that these funds have to be returned to the...

La necessità di una politica economica rigorosa costituisce la base stessa del patto di stabilità che deve garantire che l'UEM porti alla

The need for a tight economic policy is the crux of the Stability Pact intended to ensure that EMU will have a successful, strong currency.

base {f} [fig.] (also: cardine, bilico, fondamento, perno)

pivot {noun}

base {f} [fig.] (also: canone, principio, precetto, fondamento)

precept {noun}

Mi rivolgo all'amico e collega, Avraham Burg, per dirgli che Israele è stato creato sulla base di una risoluzione del Consiglio di...

... resolution and not on the basis of a precept in the Torah.

base {f} [fig.] (also: canone, principio, fondamento, cardine)

tenet {noun}

L'ultima volta che è intervenuto in Aula, l'Alto rappresentante ha detto che, sulla base dei piani Mitchell e Tenet, era necessario...

The High Representative said during his last appearance that, surely, on the basis of the Mitchell and Tenet plans, what we had to do was...

Signora Presidente, tre sono i punti che mi impediscono di approvare le basi della relazione dell'onorevole Tindemans.

Madam President, there are three reasons why I cannot agree with the basic tenets of Mr Tindemans's report.

base {f} [fig.] (also: materia prima, colonna, fondamento, cardine)

mainstay {noun}

Anche se ho espresso un voto favorevole non sono tuttavia del tutto soddisfatto, poiché la pesca è alla base del sostentamento della...

Although I voted for it I am not completely happy with it as fishing is the mainstay of life for the people of Guinea-Bissau.

base {f} [fig.] (also: fondamento, cardine)

kingpin {noun}

base {f} [fig.] (also: fondamento, cardine)

linchpin {noun}

base {f} [fig.] (also: fondamento)

bedrock {noun}

Possiedono una fierezza e una libertà che, credo, sia la base di un nuovo modello.

They have a fierceness and a freedom that I believe is the bedrock of a new paradigm.

Eppure sarebbe questo il« popolo europeo», base necessaria della« democrazia europea».

Nonetheless, these are supposed to be the 'European people ', the vital bedrock of 'European democracy '.

Dalla Seconda Guerra Mondiale, signor Presidente, i diritti dell'uomo sono la base su cui noi costruiamo l'Europa.

Since the Second World War, Mr President, human rights have been the bedrock on which Europe is being built.

Non è nientemeno che ciò che fondamentalmente sta alla base della vita di milioni di persone, vale a dire la pace e la stabilità nel nostro

It is nothing short of the fundamental bedrock underlying the lives of millions of our people; that is, peace and stability on our

base (di colonna) {f} [archit.]

podium {noun} [archit.]

base (di colonna) {f} [archit.]

socle {noun} [archit.]

base (di colonna) {f} [archit.]

plinth {noun} [archit.]

base {f} [law] (also: fondamento)

gist {noun} [law]

base {f} [mil.] (also: installazione)

depot {noun} [mil.]

base {f} [mil.] (also: installazione)

installation {noun} [mil.]

base (nel gioco del baseball) {f} [sports]

baseball base {noun} [sports]

base {noun}

base {noun} (also: prop, rest, support, endorsement)

L'appoggio è unanime, ma, quando si passa ad aspetti concreti, il sostegno politico si fa più debole.

Everyone is in favour, yet when it comes to specific initiatives, the support base dwindles very quickly.

In tal modo potremo offrire stabilità e sostegno alla politica in una determinata regione.

That is precisely the sort of thing that injects stability and provides a support base for policy in a certain region.

I colleghi hanno largamente sviluppato le argomentazioni, peraltro forti, a sostegno della necessità di rimettere in discussione il testo.

As regards the first point, my fellow Members have amply elaborated on the grounds for challenging the legal base and they have put forward

Su una base culturale propria sarà quindi possibile edificare un'interazione e un'offerta internazionale a sostegno di un preciso tema.

You can then build a selected theme on that individual cultural base, taking advantage of reciprocal action and cultural offerings on an

Ringraziamo il Parlamento per il sostegno fornito fino a questo momento, non da ultimo sull'importante questione della base legale per gli

We welcome Parliament's support so far, not least on the important question of the legal base for the stabilisation and association

base {f}

base {noun} (also: foothold, floor, bottom, pedestal)

L'economia non si può sviluppare se manca la fiducia e una base etica e morale.

If the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed.

Gli Stati membri devono disporre di una base giuridica per loro e per l'Unione.

The Member States need to have a legal base for their own and the Union's sakes.

Ho dovuto fare dei piccoli fori alla base dello spillo, per metterci i piedi.

It's -- I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.

Il Commissario dirà che la base giuridica dell'articolo 137 non lo permette.

The Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.

Perdura il conflitto con il Consiglio in merito alla base giuridica da applicare.

The conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
base {noun} (also: joint, join, seam)
base {noun} (also: floor, bottom)

basamento {m} [construct.]

base {noun} [construct.] (also: foot, skirt-board, skirting-board, skirting)

base {adjective}

abietto {adj. m}

base {adj.} (also: unworthy, ignoble, scummy, despicable)

abietta {adj. f}

base {adj.} (also: unworthy, ignoble, scummy, despicable)

to base {verb}

to base {vb} (also: to model, to accommodate, to conform, to adjust)

Tale modello andrebbe migliorato e adattato alle sfide odierne, ma tale accorgimento non deve determinarne l’ indebolimento.

It is a model where a diversity of experience is based on a commonality of values.

Ci dovrebbe essere una nuova e diversa relazione che si adatti alle nuove sfide mondiali e si basi su un adeguato partenariato.

There should be a new and different relationship which adapts to the new world challenges and is based on a proper partnership.

Se c’ è una cosa che le imprese, in un’ economia di mercato, sanno fare è identificare nicchie e fabbricare prodotti ad esse adatti.

The report is also based on the notion that the pharmaceutical industry does not think it profitable to develop special paediatric medicines.

Dicendo “ sì” a un incentivo fisso di sei mesi, i nostri bambini beneficeranno presto, grazie all’ Unione europea, di medicinali adatti e sicuri.

With the turnover-based system, laboratories will get out their calculators and choose a country depending on the prices set and not depending on health needs.
to base {vb} (also: to model, to accommodate, to conform)

Ci dovrebbe essere una nuova e diversa relazione che si adatti alle nuove sfide mondiali e si basi su un adeguato partenariato.

There should be a new and different relationship which adapts to the new world challenges and is based on a proper partnership.

Ci pare infatti evidente che il consumatore debba poter scegliere liberamente sulla base di un sistema di etichettatura adeguato.

It is obvious to us that consumers should be able to make their own choice based on a well established system of labelling.

effettuare operazioni di credito con enti creditizi ed altri operatori di mercato, erogando i prestiti sulla base di adeguate garanzie.

conduct credit operations with credit institutions and other market participants, with lending being based on adequate collateral.

In questo modo gli Stati membri potranno intraprendere azioni adeguate per raggiungere gli obiettivi menzionati.

The honourable Member's question covered two areas: firstly cultural diversity, pluralism and independence and secondly achieving a knowledge-based economy.

I governi devono promuovere la creazione di imprese a livello europeo garantendo loro flessibilità commerciale, sulla base di strutture di

They must promote the creation of companies at European level by guaranteeing genuine commercial flexibility based on suitable support and training structures.
to base {vb} (also: to model, to accommodate, to conform, to adjust)
to base {v.t.} (also: to found, to ground)

L’ unico criterio giusto su cui basare le nostre decisioni è il rispetto della dignità umana.

The only fair criterion on which to base our decision is respect for human dignity.

Sono i risultati di oggi che contano ed è su di questi che dovremmo basare il nostro giudizio.

It is the achievements today that count and this is on which we should base our judgment.

E dobbiamo basare sui fatti il nostro modo di guardare al mondo.

And we have to fact-base the whole way we look at the world.

Dobbiamo inoltre basare tutte le nostre decisioni future sulle migliori conoscenze scientifiche disponibili.

We must also base all our future decisions on the best scientific knowledge available to us.

Occorre basare le informazioni che si forniscono agli elettori sui fatti.

Let us base our advice to the electorate on facts.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "base":

Synonyms (English) for "base":

 

Usage examples

Usage examples for "base" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     to base

     leaf base

     customer base

     baseball base

     base line

     base pair

     on the base of

Ricerca di base

Basic Search

     base

     on second base

     base-line study

L'idea di base è giusta.

The basic idea is right.

È l’opzione di base.

It is the default option.

Dateci una base giuridica!

Give us a legal basis.

E'questa la base giuridica.

That is the legal position.

Il pane è l'alimento base.

Bread is the staff of life.

L'idea di base è semplice.

The idea is simple, basic.

Kyoto ha gettato le basi.

Kyoto provided the platform.

Base giuridica: l'articolo 31.

Legal basis: Article 31.

Procediamo quindi su tale base.

So let us act on that basis.
 

Forum results

"base" translation - forum results

Similar words

barzellette · basale · basalmente · basaltico · basaltino · basalto · basamento · basare · basarsi · basate · base · baseball · basetta · basette · basettone · basettoni · basi · basica · basicità · basico · basidio

Moreover bab.la provides the English-Dutch dictionary for more translations.