Daily language articles on LexioPhiles

Italian-English translation for "buon"

 

"buon" English translation

Results: 1-21 of 5619

buon {adjective}

buon {adj.} [gastro.] (also: gustoso, delizios)

delicious {adj.} [gastro.]

Sapete, a me va bene, perché se quello sarà il futuro del buon cibo, sarà delizioso.

You know, I'm okay with that, because if that's the future of good food, it's going to be delicious.

c'è un buon profumino in cucina

it smells delicious in the kitchen

Prima, grazie al buon vecchio maiale biologico si potevano prendere la tenia e altri parassiti e con le deliziose confetture della nonna si poteva morire di botulismo.

Before, thanks to the good old organic pig, we could have tapeworms and other parasites, and with granny’s delicious home-made jams we could die of botulism.

Ad esempio, questo è certamente uno dei più deliziosi trucchi nel marketing, dire che qualcosa era più costoso prima, ed improvvisamente sembra davvero un buon affare.

For example, this is, of course, one of the most delicious tricks in marketing, is to say something used to be higher, and suddenly it seems like a very good deal.

In passato, perlomeno nel Regno Unito, era un cibo molto comune, a buon mercato ma delizioso e salutare che faceva parte dell'alimentazione di molte famiglie non abbienti.

In the past, certainly in the UK, it was a very common, cheap but delicious and healthy part of the diet of many less well-off families.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "buon" in English

 

Context sentences

Context sentences for "buon" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La violenza non deve aver successo, neppure e ad ogni buon conto non in Algeria!

Force must not be successful, not even, and most particularly not, in Algeria!

Ogni buon manuale di zootecnia riporta i due cicli classici della carne suina.

Every self-respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles.

Forse, così, in seno alla Commissione europea prevarrà di nuovo il buon senso.

Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.

I governi riceveranno aiuti direttamente proporzionali all'azione di buon governo.

The more points a government scores for good governance, the more aid it receives.

Mi è quindi parso importante convalidare il buon lavoro eseguito dalla relatrice.

I therefore felt it important to endorse the good work done by the rapporteur.

Ma anche il buon governo deve essere inserito nella politica degli investimenti.

However, good governance must also be incorporated into the investment policy.

L'Unione europea deve dare il buon esempio dando prova di una posizione coesa.

The European Union must set a good example by demonstrating a unified position.

Inoltre, accolgo di buon grado l'analisi sull'efficacia dell'emittente EuroparlTV.

The analysis of Europarl TV, to see if it is effective or not, is also welcome.

Non basta tuttavia utilizzare un buon metodo e scegliere il momento opportuno.

Nevertheless, it is not enough to use a good method and choose the right moment.

L'Anno europeo è stato solo un inizio, un buon inizio, ma soltanto un inizio.

The European Year was just the beginning - a good beginning but just the beginning.

Il Regno Unito non è un buon esempio e nessuno in quest’ Aula intende seguirlo.

Not at all, as I believe is very clearly illustrated in Mr Sterckx’ s report.

Un buon vicinato implica per i vicini interessati una maggiore sicurezza reciproca.

Good neighbourhood means enhanced mutual security for the neighbours concerned.

E' nostro dovere comune se vogliamo dare un buon futuro al nostro continente.

This is our collective duty if our European continent is to have a good future.

Quanto alla cancellazione dei dati, si tratta di una questione di buon senso.

When it comes to erasing personal data, it is just a question of being sensible.

Proporre una direttiva completa è una necessità e si tratta di evidente buon senso.

Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.

Poi la asciugò con un panno, perché iniziò a sudare, il che era un buon segno.

And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign.

Ritengo quindi che la creazione del cielo unico sia un buon auspicio per il futuro.

I therefore believe that the creation of the single sky bodes well for the future.

Il buon esito di questa problematica dipende dal modo in cui essa verrà affrontata.

The way in which this question is dealt with is undoubtedly crucial for success.

Si tratta ora di instaurare parità fra le persone e relazioni di buon vicinato.

It should now be about the equality of people and good neighbourly relations.

Vedo di buon occhio anche la puntualizzazione dei problemi transfrontalieri.

I also welcome the fact that importance has been attached to crossborder problems.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: six-monthly report, slash, to cry oneself to sleep, easy-to-down, to step into the breach

Similar words

More in the Indonesian-English dictionary.