Got time to kill?

Try our Hangman game

Italian-English translation for "buon"

 

"buon" English translation

Results: 1-21 of 5604

buon {adjective}

buon {adj.} [gastro.] (also: gustoso, delizios)

delicious {adj.} [gastro.]

Come non augurare "buon appetito" e avere in tavola un ottimo e profumato pesce?

Why should we not say 'Bon apétit' and have some exquisite, delicious fish for lunch?

Come non augurare " buon appetito " e avere in tavola un ottimo e profumato pesce?

Why should we not say 'Bon apétit ' and have some exquisite, delicious fish for lunch?

Sapete, a me va bene, perché se quello sarà il futuro del buon cibo, sarà delizioso.

You know, I'm okay with that, because if that's the future of good food, it's going to be delicious.

Ad esempio, questo è certamente uno dei più deliziosi trucchi nel marketing, dire che qualcosa era più costoso prima, ed improvvisamente sembra davvero un buon affare.

For example, this is, of course, one of the most delicious tricks in marketing, is to say something used to be higher, and suddenly it seems like a very good deal.

Prima, grazie al buon vecchio maiale biologico si potevano prendere la tenia e altri parassiti e con le deliziose confetture della nonna si poteva morire di botulismo.

Before, thanks to the good old organic pig, we could have tapeworms and other parasites, and with granny’s delicious home-made jams we could die of botulism.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "buon" in English

 

Usage examples

Usage examples for "buon" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

A mio avviso è questo un buon punto di partenza per affrontare i futuri ostacoli.

In my view, this is a good departure point for dealing with future difficulties.

Si tratta dunque di un buon meccanismo che per il momento non può essere abolito.

It is thus a useful instrument which should certainly not be abolished just yet.

Penso che sia un buon modello da seguire anche per altre zone, come l'Atlantico.

I feel that this is a good path to follow in other areas, such as the Atlantic.

Stando così le cose, mi pare quindi che abbiamo almeno un buon punto di partenza.

Things being as they are, I believe we have at least a good starting point here.

La violenza non deve aver successo, neppure e ad ogni buon conto non in Algeria!

Force must not be successful, not even, and most particularly not, in Algeria!

Mi è quindi parso importante convalidare il buon lavoro eseguito dalla relatrice.

I therefore felt it important to endorse the good work done by the rapporteur.

Ogni buon manuale di zootecnia riporta i due cicli classici della carne suina.

Every self-respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles.

Forse, così, in seno alla Commissione europea prevarrà di nuovo il buon senso.

Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.

Non basta tuttavia utilizzare un buon metodo e scegliere il momento opportuno.

Nevertheless, it is not enough to use a good method and choose the right moment.

Si tratta di un buon lavoro, ad immagine di quello della commissione dʼ inchiesta.

It is a good report that reflects the good work done by the Committee of Inquiry.

A tale proposito, un buon coordinamento a livello europeo è un requisito ovvio.

Good coordination at European level is an obvious requirement in this respect.

Ma anche il buon governo deve essere inserito nella politica degli investimenti.

However, good governance must also be incorporated into the investment policy.

Auguro a tutti un buon lavoro, e il gruppo PSE voterà a favore della relazione.

I wish everybody well in their efforts, and the PSE Group will vote in favour.

(EN) Signor Presidente, alla vigilia di Natale saremmo normalmente di buon umore.

Mr President, in the run-up to Christmas, we would normally be in good humour.

L'Unione europea deve dare il buon esempio dando prova di una posizione coesa.

The European Union must set a good example by demonstrating a unified position.

I governi riceveranno aiuti direttamente proporzionali all'azione di buon governo.

The more points a government scores for good governance, the more aid it receives.

Inoltre, accolgo di buon grado l'analisi sull'efficacia dell'emittente EuroparlTV.

The analysis of Europarl TV, to see if it is effective or not, is also welcome.

L'Anno europeo è stato solo un inizio, un buon inizio, ma soltanto un inizio.

The European Year was just the beginning - a good beginning but just the beginning.

Il Regno Unito non è un buon esempio e nessuno in quest’ Aula intende seguirlo.

Not at all, as I believe is very clearly illustrated in Mr Sterckx’ s report.

Penso che le agenzie regionali sarebbero un buon modo per renderlo possibile.

I think that the regional agencies would be a good way to enable this to happen.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: Consolidated Act, borescope, standard of living, hopscotch, cyberbullying

Similar words

More in the Turkish-English dictionary.