bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

Italian-English translation for "carta bianca"

 

"carta bianca" English translation

Results: 1-21 of 78

carta bianca {noun}

carta bianca {f} (also: libertà di azione, mano libera)

free hand {noun}

Non dobbiamo permettere lo sviluppo di un sistema che dia carta bianca all'Unione nell'imposizione di sanzioni penali in Europa.

We should not allow a system to develop whereby the European Union is given a free hand to impose criminal sanctions in Europe.

Qualora il considerando 15 dovesse permanere, gli Stati membri avranno praticamente carta bianca in merito alla decisione se procedere o meno.

If part 15 of the preamble were to remain, it would give the Member States a virtually free hand to do something or to do nothing.

Da questa relazione ognuno può ricavarne quello che più gli piace e, in particolare, viene data carta bianca alla Commissione per agire senza un fondamento giuridico regolare.

You can read absolutely anything you like into it. Above all, it gives the Commission a free hand to act without a proper legal basis.

Né può risolverle lasciando che gli istituti finanziari o i gruppi transnazionali abbiano carta bianca e contando sull'aiuto del contribuente allorquando sopraggiunge la crisi.

Neither will allowing the financial institutions or transnational corporations a free hand to do as they choose, while expecting the taxpayer to bail them out when crisis hits.

Dagli anni novanta una maggioranza politica ha cercato di creare maggiori possibilità di sbocco per tali aziende, e la decisione proposta dà loro quasi interamente carta bianca.

Since the 1990s a political majority have tried to create ever broader scope for such companies, and this proposed decision gives them almost an entirely free hand.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "carta bianca" in English

 

Context sentences

Context sentences for "carta bianca" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Non si può certo dare carta bianca agli agenti CIA perché facciano quello che vogliono.

Surely CIA agents cannot be given carte blanche to do whatever they want?

La difesa costante del percorso della Turchia verso l’Europa non le dà carta bianca.

The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it .

La difesa costante del percorso della Turchia verso l’ Europa non le dà carta bianca.

The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it.

Noi non diamo carta bianca a nessuno: dobbiamo metterlo bene in chiaro.

We have to make it abundantly clear that we are not giving anybody carte blanche.

Esorto a non dare carta bianca in relazione alle indicazioni europee sugli aiuti di Stato.

Do not give carte blanche when it comes to the European State aid map.

La roulotte numero due, hai carta bianca, puoi fare quello che vuoi.

Trailer number two, you have a blank slate, you can to anything you want.

E loro hanno accettato e mi hanno dato carta bianca, che è stata una cosa davvero fantastica.

And they said yes, and they left me completely alone, which was a gorgeous, wonderful thing.

Di conseguenza, non vedo in cosa si stia dando carta bianca alla Commissione.

So I cannot see that the Commission is being given a blank cheque.

Certo, questo accordo non deve dare carta bianca alle autorità.

Certainly, this agreement must not give the authorities free rein.

Né basta agire a livello nazionale - sarebbe come dare carta bianca ai truffatori transfrontalieri.

It is not satisfactory to be done country by country. That is the cross-border fraudster's charter.

Lei deve comprendere la nostra riluttanza a dare carta bianca o quasi al comitato di esperti.

You have to understand that we can hardly give this committee of experts some kind of carte blanche.

Il regime di Lukashenko non dovrebbe assolutamente avere carta bianca in quest'ambito.

There should be no carte blanche for the Lukashenko regime.

La Commissione ha carta bianca nella valutazione delle proposte che può tranquillamente respingere.

The Commission has carte blanche not to consider proposals.

Se avessimo lasciato carta bianca agli Stati membri, questo importo sarebbe stato di gran lunga inferiore.

If it was up to the Member States, this figure would be substantially lower.

Ciò non significa tuttavia né firmare un assegno in bianco né dare carta bianca!

But this is neither a blank cheque nor carte blanche.

Tale appoggio, tuttavia, non significa carta bianca.

However, this support does not equate to giving carte blanche.

Signor Presidente, i socialisti francesi si rifiutano di dare carta bianca alla Commissione di Jacques Santer.

Mr President, the French Socialists refuse to grant a free rein to Jacques Santer's Commission.

Teniamo conto delle questioni su cui possiamo compiere progressi, ma non diamo carta bianca a quegli 82 punti.

Let us note those things where we can make progress, but let us not give to those 82 points.

Questo vuol dire, comunque e sottolineo intenzionalmente questo aspetto, che i comuni non avranno carta bianca.

This means, however - and I deliberately wish to emphasise this - no free ticket for local authorities.

Il Parlamento non deve dare carta bianca a nessuno.

Parliament should not give anyone carte blanche.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: rebuff, nan, put, to button up, to button up

Similar words

More translations in the bab.la English-Romanian dictionary.