Italian-English translation for "chiudere"

 

"chiudere" English translation

Results: 1-113 of 1411

chiudere {verb}

chiudere [chiudo|chiuso] {vb} (also: concludere, perfezionare, condurre a buon fine)

to clench {vb} [fig.]

La decisione di chiudere la centrale nucleare di Chernobyl deve essere rispettata.

The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.

Mi è stato detto che quando lui fosse comparso, avrei dovuto chiudere la bocca.

I was told that when he makes his appearance, I was supposed to shut up.

Non mettereste mai dei caselli da aprire e chiudere per la città di Londra.

You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates.

Non possiamo cercare unicamente di chiudere fuori tutti coloro che cercano di entrare.

We cannot simply attempt to shut out all those who try to get here.

E'giunta l'ora di chiudere l'industria nucleare: questa, ovviamente, è la nostra posizione.

It is time that the nuclear industry was shut down completely.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to seal off {v.t.}

Un mercato unico non può funzionare correttamente se i mercati del lavoro rimangono protetti e chiusi.

A single market cannot function properly whilst labour markets remain protected and sealed off.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to isolate {v.t.}

Si costituiscono sistemi nuovi e anche paralleli, ed inoltre reciprocamente chiusi.

These systems will continue to be set up in parallel, and then isolated from one another.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to block off {v.t.}

Non sarà possibile, però, raggiungere tale fine chiudendo semplicemente, in misura maggiore o minore, uno Stato e deviando il traffico verso altri paesi.

But this goal cannot be achieved by simply blocking off one country and diverting the traffic into others.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to cut off {v.t.}

Era giustificato interrompere la fornitura di energia elettrica a metà degli abitanti di Gaza, chiudere quasi tutte le scuole e addirittura...

Was it justifiable to cut off electricity to half of the inhabitants of Gaza, to close nearly every school, and even to stop fishermen from...

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, serrare)

to clamp {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: concludere, terminare, finire)

to close {vb}

Dopo nove anni, ha fornito informazioni sufficienti a chiudere solo tre pratiche.

After nine years she has only provided information sufficient to close three files.

Dovette chiudere gli occhi tanto era disgustoso, l'odore e tutto il resto.

And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything.

Puoi anche scegliere di chiudere tutti i servizi Google associati al tuo account Google.

You can also choose to close all Google services associated with your Google Account.

Cedo al Presidente lʼ ultimo minuto a disposizione affinché possa chiudere la seduta.

I have indeed left the President a minute to spare so that he can close the proceedings.

E’ un tema urgente di fronte al quale non possiamo chiudere gli occhi.

This is an urgent matter, and one to which we cannot close our eyes.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: accomodare, riattare)

to do up {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confermare, suggellare, sigillare, cementare)

to seal {vb}

Numerosi ambienti culturali restano chiusi, ermetici od ostili al Vangelo.

Many cultural milieux remain hermetically sealed or hostile to the Gospel.

Un mercato unico non può funzionare correttamente se i mercati del lavoro rimangono protetti e chiusi.

A single market cannot function properly whilst labour markets remain protected and sealed off.

La Biosfera 2 era essenzialmente un mini-mondo di tre acri, chiuso ermeticamente, nel quale ho vissuto per 2 anni e 20 minuti.

So Biosphere 2 was essentially a three-acre, entirely sealed, miniature world that I lived in for two years and 20 minutes.

Con la massima discrezione, ovviamente, così come tantissimi momenti decisivi della vita politica si svolgono sempre a porte chiuse.

Very discreetly, of course, just as more and more crucial aspects of political life take place in ever more hermetically sealed rooms.

Il processo relativo alla trasparenza e all'accesso del pubblico ai documenti per molto tempo si è svolto a porte ermeticamente chiuse.

The process concerning transparency and public access to documents has, of course, been conducted for a long time behind hermetically sealed doors.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: afferrare, tenere chiuso)

to clasp {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: circondare, accerchiare, cingere, recintare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: allegare, circondare, annettere, accludere)

Le disposizioni relative ai sistemi senza gabbie in spazi chiusi sono lacunose, in particolare mancano indicazioni in materia di densità.

The rules for non-cage systems in enclosed premises are incomplete, and above all there are no provisions on stocking density.

Ebbene, signor Presidente, avevo presentato personalmente in commissione un emendamento per chiedere che si regolamentasse l'uso dei cellulari nei luoghi chiusi.

Well then Mr President, I had personally tabled an amendment in committee calling for regulation of the use of mobile phones in enclosed places.

Per questo i monasteri sono oasi in cui Dio parla all’umanità; e in essi si trova il chiostro, luogo simbolico, perché è uno spazio chiuso, ma aperto verso il cielo.

This is why monasteries are oases in which God speaks to humanity; and in them we find the cloister, a symbolic place because it is an enclosed space yet open to Heaven.

Il Mediterraneo, culla della civiltà europea, è un luogo sensibile e vivo, ma estremamente fragile, caratterizzato dalla sua condizione di mare chiuso, con i rischi che ciò rappresenta.

The Mediterranean, which is the cradle of European civilisation, is a responsive, living, but extremely fragile place, characterised by its status as an enclosed sea, which brings its own dangers.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: circondare, accerchiare, coronare, cingere intorno)

Non permetterà che tutto ciò avvenga nel Consiglio a porte chiuse?

We still have not solved this mystery surrounding the Council.

Gli Stati dell'Unione si chiudono sempre più nei confronti di vaste regioni del mondo circostante.

The countries of the EU are closing themselves more and more to large parts of the surrounding world.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: cingere intorno)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: cingere intorno)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: isolare)

Mi rallegro in particolare che si sia, per così dire, riusciti chiudere un capitolo di paura e burocrazia.

I am thrilled about the fact that we can, as it were, close off a chapter of fear and a culture of self-interest.

Chi ci sta domandando di chiudere gli accessi a Internet importa in Europa musica prodotta altrove.

The people who are asking us to close off access to the Internet are importing into Europe music produced elsewhere.

Prima erano chiusi fuori.

Before, they were closed off.

Coloro che ormai considerano intollerabile questa situazione sono però chiusi in trappola, poiché il confine con la Corea del Sud è ancora permanentemente sbarrato.

Those people who have come to find such living conditions intolerable are in a trap, for the border with South Korea is still permanently closed off.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: isolare)

La Russia ha sbagliato a penalizzare l’ Ucraina chiudendo i rubinetti del gas, anche se i consumatori dell’ Europa occidentale non ne hanno risentito.

Russia was wrong to penalise Ukraine by shutting off gas taps, even though Western European consumers were not affected.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confinare, rinchiudere, mandare al confino, relegare)

to box up {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: mandare al confino, relegare, confinare, segregare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confinare, rinchiudere, segregare)

Mi è stato detto che quando lui fosse comparso, avrei dovuto chiudere la bocca.

I was told that when he makes his appearance, I was supposed to shut up.

A questo punto possiamo chiudere bottega per metà settimana, in quanto metà del lavoro non è presa sul serio!

We might as well shut up shop for half the week, because half our work is not being taken seriously by the Commission.

Al momento in Francia la compagnia aerea Air Lib sta chiudendo, licenziando 3 200 persone.

At the moment in France the airline Air Lib is also shutting up shop and making 3 200 people redundant.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: spegnere)

to shut down {v.t.}

La decisione di chiudere la centrale nucleare di Chernobyl deve essere rispettata.

The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.

E'giunta l'ora di chiudere l'industria nucleare: questa, ovviamente, è la nostra posizione.

It is time that the nuclear industry was shut down completely.

A questo punto si potrebbe chiudere di nuovo Medzamor, che si trova nella zona terremotata.

Then the Medzamor plant - which is situated in an earthquake zone, moreover - could be shut down again.

Il primo è l’ energia nucleare: non dobbiamo chiudere le centrali nucleari sicure solo per motivi politici.

The first is nuclear power: we must not shut down safe nuclear power stations just for political reasons.

Ma tutto ciò che questo fa, in effetti, è chiudere la tua mente.

But all this does, actually, is shut down your mind.

chiudere [chiudo|chiuso] (ombrelli, mobili pieghevoli e si) {v.t.}

to fold {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] (ombrelli, mobili pieghevoli e si) {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} [photo.] (also: staccare di scatto, fissare, staccare con uno scatto, aprire)

to snap {vb} [photo.]

Protegge il dispositivo quando è chiuso.

Powers down device when snapped on.

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, andare fallito, concupire)

to pine {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, avere voglia, struggersi, desiderare ardentemente)

to long {vb}

   Il pregio principale della relazione Ferber è quello di chiudere una polemica che è durata fin troppo.

The chief virtue of the Ferber report is that it ends an argument that has gone on for only too long.

Intendo così dimostrare che i problemi di bilancio continueranno ad esistere finché la Commissione non saprà chiudere la falla.

I wish to show by this that the budget problems will continue to exist as long as the Commission does not close up the " open end '.

Vi è nessuno che, a livello europeo e in una prospettiva di lungo termine, pensi di chiudere tutte le centrali nucleari e di volgersi ad

Is there any thought, at European level and as a long-term prospect, of closing down all the nuclear energy stations and turning to other

Avevamo già posto alcune domande per conto della Commissione, ma avremmo preferito chiudere l’ argomento del tachigrafo digitale tempo fa

the digital journey recorder as long ago as August 2004.

Cinquant'anni sono già troppi e ci autorizzano a chiudere i nostri cuori e a ripiegarci nell'indifferenza e nell'egoismo che ci fanno

Are the past 50 years long enough to make us hard-hearted and to make us sink into indifference and selfishness and accept the cruelty and

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, avere voglia, struggersi, desiderare ardentemente)

to crave {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, struggersi, desiderare ardentemente, agognare)

to yearn {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, finire, esaurirsi, andare fallito)

to pant {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "chiudere":

 

Usage examples

Usage examples for "chiudere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Chiudi

Close

Chiusi.

Closed.

Chiudi [X]

Close [X]

F6 - Chiudi

F6 - Close

Chiudi elenco

Close List

Chiudi cartella

Close Folder

Chiudi programma

Exit program

Chiusi di recente

Recently closed

Chiudete gli occhi.

So close your eyes.

Chiudo lo sportello.

I close the door.

Fare clic su Chiudi.

Click Close.

Ora, fatemi chiudere.

Now, let me recap.

Con gli occhi chiusi.

With my eyes shut.

Lui chiuse gli occhi.

He closes his eyes.

La porta si chiuse.

And that door closed.

Il dibattito è chiuso.

The debate is closed.

L’ argomento è chiuso.

The subject is closed.

Questo punto è chiuso.

The debate is closed.

E ho chiuso un occhio.

I let that pass.

I cancelli sono chiusi.

The gates were locked.

Similar words

chip · chirurgia · chirurgica · chirurgicamente · chirurgico · chirurgo · Chisciotte · chissà · chitarra · chitarrista · chiudere · chiudersi · chiunque · chiusa · chiuso · chiusura · chiusure · chopper · Chrysler · ci · CIA

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.