Italian-English translation for "chiuso"

 

"chiuso" English translation

Results: 1-72 of 349

chiuso {verb}

chiuso {pp} (also: abbandonato, fallito, caduto, andato fallito)

failed {pp}

chiuso {pp} (also: bloccato, isolato)

sold off {pp}

chiuso {pp} (also: bloccato, isolato)

isolated {pp}

chiuso {pp} (also: bloccato, isolato)

chiuso {pp} (also: bloccato, isolato)

cut off {pp}

chiuso {adjective}

chiuso {adj. m} (also: chiusa, allegata, compiegato, accluso)

enclosed {adj.}

Per questo i monasteri sono oasi in cui Dio parla all’umanità; e in essi si trova il chiostro, luogo simbolico, perché è uno spazio chiuso...

... enclosed space yet open to Heaven.

mare chiuso, con i rischi che ciò rappresenta.

status as an enclosed sea, which brings its own dangers.

chiuso {adj. m} (also: coperta, coperto, chiusa)

closed {adj.}

Nuovi modelli organizzativi emergono mischiando chiuso e aperto in altri modi.

New organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways.

Soltanto un capitolo, “ Scienza e ricerca”, è stato aperto e chiuso temporaneamente.

Only one chapter, ‘ Science and Research’, has been opened and provisionally closed.

In primo luogo, per il settore aereo è meglio un sistema aperto o un sistema chiuso?

First of all, would it be better to have a closed or open system for aviation?

Deve cessare di dare un'immagine di mondo chiuso, dedito a nepotismo e a favoritismi.

It must stop projecting the image of a closed shop of nepotism and favouritism.

Come sempre accade, però, il discorso si è aperto e chiuso senza ulteriori sviluppi.

As always, however, the debate was opened and closed without any progress being made.

chiuso {adj. m} (also: coperta, coperto, chiusa)

indoor {adj.}

Poiché l'inquinamento atmosferico al chiuso può dare adito a gravi problemi di ordine sanitario, la Commissione ne terrà conto in sede di...

Because indoor air pollution can cause significant health problems, the Commission will take account of this issue in the review.

chiuso {adj. m} (also: finito, terminato, completo, compiuta)

finished {adj.}

Dopo aver lasciato il convento, avevo veramente chiuso con la religione.

After I left my convent, I'd finished with religion, frankly.

chiuso {adj. f} (also: chiuso, chiusa, allegata, compiegato)

enclosed {adj.}

chiudere {verb}

chiudere [chiudo|chiuso] {vb} (also: concludere, perfezionare, condurre a buon fine)

to clench {vb} [fig.]

chiuso (Participio passato)

shut (Past participle)

chiuso (Participio passato)

shut (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to seal off {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to isolate {v.t.}

chiuso (Participio passato)

isolated (Past participle)

chiuso (Participio passato)

isolated (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to block off {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, isolare)

to cut off {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: bloccare, serrare)

to clamp {v.t.}

chiuso (Participio passato)

clamped (Past participle)

chiuso (Participio passato)

clamped (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: concludere, terminare, finire)

to close {vb}

chiuso (Participio passato)

closed (Past participle)

chiuso (Participio passato)

closed (Past participle)

chiuso (Participio passato)

fastened (Past participle)

chiuso (Participio passato)

fastened (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: accomodare, riattare)

to do up {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confermare, suggellare, sigillare, cementare)

to seal {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: afferrare, tenere chiuso)

to clasp {vb}

chiuso (Participio passato)

clasped (Past participle)

chiuso (Participio passato)

clasped (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: circondare, accerchiare, cingere, recintare)

chiuso (Participio passato)

encircled (Past participle)

chiuso (Participio passato)

encircled (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: allegare, circondare, annettere, accludere)

chiuso (Participio passato)

enclosed (Past participle)

chiuso (Participio passato)

enclosed (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: circondare, accerchiare, coronare, cingere intorno)

chiuso (Participio passato)

surrounded (Past participle)

chiuso (Participio passato)

surrounded (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: cingere intorno)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: cingere intorno)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: isolare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: isolare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confinare, rinchiudere, mandare al confino, relegare)

to box up {vb}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: mandare al confino, relegare, confinare, segregare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: confinare, rinchiudere, segregare)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} (also: spegnere)

to shut down {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] (ombrelli, mobili pieghevoli e si) {v.t.}

to fold {vb}

chiuso (Participio passato)

folded (Past participle)

chiuso (Participio passato)

folded (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] (ombrelli, mobili pieghevoli e si) {v.t.}

chiudere [chiudo|chiuso] {v.t.} [photo.] (also: staccare di scatto, fissare, staccare con uno scatto, aprire)

to snap {vb} [photo.]

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, andare fallito, concupire)

to pine {vb}

chiuso (Participio passato)

pined (Past participle)

chiuso (Participio passato)

pined (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, avere voglia, struggersi, desiderare ardentemente)

to long {vb}

chiuso (Participio passato)

longed (Past participle)

chiuso (Participio passato)

longed (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, avere voglia, struggersi, desiderare ardentemente)

to crave {vb}

chiuso (Participio passato)

craved (Past participle)

chiuso (Participio passato)

craved (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, struggersi, desiderare ardentemente, agognare)

to yearn {vb}

chiuso (Participio passato)

yearned (Past participle)

chiuso (Participio passato)

yearned (Past participle)

chiudere [chiudo|chiuso] {v.i.} (also: fallire, finire, esaurirsi, andare fallito)

to pant {vb}

chiuso (Participio passato)

panted (Past participle)

chiuso (Participio passato)

panted (Past participle)

chiudersi {verb}

chiudersi [chiudo|chiuso] {v.r.} (also: aprirsi, spezzare, spezzarsi, staccarsi di scatto)

to snap {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "chiuso":

Synonyms (Italian) for "chiudere":

Synonyms (Italian) for "chiudersi":

 

Usage examples

Usage examples for "chiuso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

E ho chiuso un occhio.

I let that pass.

La discussione è chiusa.

That concludes the item.

La discussione è chiusa.

Thank you, Commissioner.

La discussione è chiusa.

Thank you Commissioner.

La votazione è chiusa.

That concludes the vote.

La discussione è chiusa.

The debate is adjourned.

La discussione è chiusa.

That concludes this item.

La discussione è chiusa.

Thank you, Mrs Wallström.

La discussione è chiusa.

The Council came after us.

La discussione è chiusa.

That concludes the debate.

La discussione è chiusa.

Thank you for your support.

La votazione è chiusa.

That concludes voting time.

   La discussione è chiusa.

That concludes this item.

   – La discussione è chiusa.

That concludes the debate.

   – La discussione è chiusa.

That concludes this item.

La discussione è chiusa.

That concludes Question Time.

   – La discussione è chiusa.

That concludes the item.

   – La discussione è chiusa.

Of this I am in no doubt.

   – La discussione è chiusa.

I was keen to point this out.

   – La discussione è chiusa.

I think this is important.

Similar words

chirurgico · chirurgo · Chisciotte · chissà · chitarra · chitarrista · chiudere · chiudersi · chiunque · chiusa · chiuso · chiusura · chiusure · chopper · Chrysler · ci · CIA · ciabatta · cialda · cialde · ciambella

Even more translations in the English-Danish dictionary by bab.la.