Italian-English translation for "coagulare"

 

"coagulare" English translation

Results: 1-19 of 19

coagulare {verb}

Dentro, le proteine... questo glutine...si coagulano.

Inside, the proteins -- this gluten -- coagulates.

E' stata rianimata, stabilizzata, e portata per effettuarle una TAC proprio accanto al pronto soccorso, perché erano preoccupati per coaguli di sangue nel polmone.

She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.

La TAC non ha rivelato coaguli di sangue nel polmone ma ha mostrato delle masse bilaterali, palpabili e visibili, tumori al seno, che avevano già formato metastasi su tutto il corpo.

And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "coagulare":

 

Usage examples

Usage examples for "coagulare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dentro, le proteine... questo glutine...si coagulano.

Inside, the proteins -- this gluten -- coagulates.

Non saprei proprio quale simbolo avrebbe questa forza coagulante in Germania.

I certainly do not know what symbol would have this unifying force in Germany!

Semplicemente troppo spesso accade che esse non si coagulino in un insieme coerente.

Too often they simply do not gel into a coherent whole.

Il processo ASEM si coagula attorno a tre pilastri: politica, economia e cultura.

The ASEM process is built on three pillars: the political, the economic and the cultural.

In una situazione assai difficile, i negoziatori sudafricani hanno coagulato nel proprio paese un consenso assai significativo.

The South African negotiators have brokered a very significant consensus in their own country in a very difficult situation.

E’ importante che il Parlamento adempia alla sua funzione politica, riuscendo a coagulare gruppi politici portatori di programmi differenti.

It is important for Parliament to fulfil its political role and succeed in bringing together political groupings with differing programmes.

Spero che la relazione coaguli il sostegno dei colleghi, che invito a lanciare un messaggio chiaro e forte al Consiglio.

Sadly, however, I suspect that, ultimately, the arguments will come down to money and the mean-spirited arguments put forward by my own UK Government.

Il gruppo PPE-DE non è riuscito a coagulare una maggioranza attorno ai suoi costruttivi emendamenti.

The Group of the European People's Party/ European Democrats, to which I belong, did not manage to secure a majority in favour of its constructive amendments.

Due settimane e mezzo dopo l'emorragia, i chirurghi mi hanno rimosso un coagulo grande come una palla da golf che premeva sui miei centri linguistici.

Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers.

E' stata rianimata, stabilizzata, e portata per effettuarle una TAC proprio accanto al pronto soccorso, perché erano preoccupati per coaguli di sangue nel polmone.

She was resuscitated, stabilized, whisked over to a CAT scan suite right next to the emergency room, because they were concerned about blood clots in the lung.

Tuttavia, ritengo necessario e indispensabile coagulare mezzi umani e materiali tramite l'Europol allo scopo di aumentare l'efficacia della lotta contro tali crimini.

However, in my opinion it is essential to pool our human and material resources through Europol in order to make the fight against these crimes more effective.

Siamo riusciti a produrre una relazione equilibrata che coagula un ampio consenso sul messaggio che il Parlamento intende inviare sia al Consiglio che alla Commissione.

We have managed to produce quite a balanced and widely supported report in terms of the message that Parliament wishes to send, both to the Council and to the Commission.

E'essenziale assicurare in futuro un controllo maggiore e più efficace di quell'Istituzione, anche attraverso la concentrazione del potere legislativo ed esecutivo che essa coagula.

It will be essential in future to provide for greater and more effective control of the Commission, in view of the concentration of both legislative and executive powers in that body.

La TAC non ha rivelato coaguli di sangue nel polmone ma ha mostrato delle masse bilaterali, palpabili e visibili, tumori al seno, che avevano già formato metastasi su tutto il corpo.

And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body.

Accolgo con favore l’ accordo raggiunto su questo problema da Commissione e Consiglio e mi congratulo con il relatore, che si è dimostrato capace di coagulare il consenso dell’ Assemblea.

The most important aspects of improving the service relate, in my opinion, to the training of personnel, as well as clear and coherent guidelines for operators across the sector.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Indonesian dictionary for more translations.