Italian-English translation for "coerenza"

 

"coerenza" English translation

Results: 1-22 of 331

coerenza {noun}

coerenza {f} (also: consistenza, costanza, solidità, congruenza)

consistency {noun}

Naturalmente, la comunicazione della Commissione fissa l'obiettivo della coerenza.

Of course, in the Commission communication consistency is a stated objective.

Gli esseri umani hanno bisogno di mantenere coerenza per la massa percettiva.

Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.

Questo è solo un esempio di scarsa coerenza su cui si dovrebbe intervenire.

This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.

Ma il vero mistero, il vero mistero della relazione Eurlings, riguarda la sua coerenza.

The real mystery, however, the real mystery of the Eurlings report is its consistency.

Questo mi conduce al secondo aspetto, costituito dalla coerenza e dalla complementarità.

That brings me to the second aspect, which is consistency and complementarity.

coerenza {f} (also: congruenza, coesione)

coherence {noun}

La coerenza si può ottenere solo armonizzando tra loro le strategie e le misure.

Coherence can only be achieved if strategies and measures are brought into line.

Chiediamo dunque al Consiglio un atto di responsabilità politica e di coerenza.

We therefore request the Council to show political responsibility and coherence.

La semplificazione e la coerenza della legislazione lo avrebbero forse richiesto.

The simplification and coherence of the legislation may perhaps have required this.

La posta in gioco è quella della coerenza e le Istituzioni devono lavorarvi insieme.

Coherence is absolutely essential and the institutions must work together on this.

Alla gente sta molto a cuore la coerenza e l'integrità dell'ordine giuridico.

People concern themselves greatly about the coherence and integrity of a legal order.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "coerenza":

 

Usage examples

Usage examples for "coerenza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Non c'è coerenza.

This is not consistent.

Ci vuole dunque coerenza.

So we must be consistent.

Questa si chiama coerenza.

That would be consistent.

E'una questione di coerenza.

It is only logical.

Questa non è coerenza!

That is a dishonest approach!

Seguiamola dunque con coerenza.

Let us follow it unflinchingly.

La mancanza di coerenza è palese.

This is blatantly inconsistent.

Un po'di coerenza non guasterebbe!

You could at least be consistent!

La relazione manca anche di coerenza.

The report is also inconsistent.

Ci vuole coerenza nelle decisioni.

Our decisions should be more coherent.

Per coerenza il gruppo liberale li voterà.

To be consistent, the ELDR will vote for them.

Occorre procedere con coerenza su questa strada.

We must proceed resolutely down this path.

Abbiamo inoltre bisogno di coerenza.

We would never tolerate this in the area of trade.

Vorrei soltanto assicurare la coerenza del testo.

I would just like to ensure we are consistent here.

Gli agricoltori sono persone che amano la coerenza.

Farmers will not accept such incoherence.

Infine, dobbiamo agire con equilibrio e coerenza.

Finally, we must act in a balanced and coherent fashion.

E’ evidente che non c’ è coerenza.

It is quite clear from this that things are out of joint.

Il Parlamento europeo lo sta facendo con coerenza dal 1993.

The European Parliament has acted consistently since 1993.

Lo ratificheremo e faremo in modo che da noi ci sia coerenza.

We will ratify it and we will ensure that we are consistent.

Abbiamo sostenuto con coerenza che tale commercio è legittimo.

We have consistently taken the view that such trade is legitimate.

Similar words

Have a look at the English-Portuguese dictionary by bab.la.