Italian-English translation for "coltivare"

 

"coltivare" English translation

Results: 1-68 of 284

coltivare {verb}

coltivare [coltivo|coltivato] {vb} [agr.] (also: crescere)

to raise {vb} [agr.]

Ed abbiamo vegetali nel terreno intorno alla scuola. così possono coltivare i loro vegetali.

And we use vegetables around the school ground, so they raise their own vegetables.

coltivare [coltivo|coltivato] {vb} [agr.] (also: crescere)

to grow {vb} [agr.]

E siamo riusciti a coltivare pomodori ciliegini, cetrioli e ogni sorta di prodotti.

And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff.

Ma perfino ora, nel 2011, ci sono cellule che non è possibile coltivare.

But even now, 2011, there's still certain cells that we just can't grow from the patient.

Quindi penso che la mia domanda per voi sia questa: in futuro, cosa deciderete di coltivare?

So I guess what my question to you is: in the future, what would you choose to grow?

Molti scienziati oggi possono coltivare diversi tipi di cellule -- e poi ci sono le staminali.

Many scientists can now grow many different types of cells. Plus we have stem cells.

Con queste tre piante, si può coltivare tutta l'aria pura che serve.

With these three plants, you can grow all the fresh air you need.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: esercitare, curare, nutrire, educare)

to foster {vb}

Ne consegue, per ognuno, la necessità di impegnarsi per scoprire, discernere e coltivare la propria vocazione.

Each one, therefore, should try to discover, discern and foster his or her own particular vocation .

§2 Il fine della predetta cura sia soprattutto di coltivare e stimolare la maturazione umana e cristiana negli aspiranti.31

§2 The purpose of this care is, above all, to foster and promote human and Christian maturity in the aspirants.31

Fin quando vi saranno forze come quelle che hanno dato vita agli accordi di Ginevra, dobbiamo continuare a coltivare questa speranza e ad

As long as there are forces such as those that created the Geneva agreements, we must continue to foster this hope and invest politically

Signor Presidente, negli ultimi sei mesi, nonostante il motto 'più Europa?, la Presidenza spagnola ha coltivato i vecchi riflessi autoritari dei nazionalisti franchisti.

Mr President, for the last six months, in spite of the motto " more Europe ", the Spanish Presidency has been fostering the old authoritarian reflexes of the Francoist nationalists.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: curare, badare a, avere cura di, badare)

to tend {vb}

E'chiaro però che non si deve solo raccogliere, ma anche seminare e coltivare.

But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.

Gli agricoltori coltivavano i loro campi, gli allevatori accudivano il loro bestiame.

Crop farmers tended to their fields, livestock farmers herded their animals.

Coltivavamo i giardini, ci interessavamo al cibo biologico, conoscevamo dei vegetariani, o lo eravamo noi stessi.

We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: coltivare)

to farm {vb}

Non puoi coltivare lo stesso pezzo di terreno per 40 secoli senza comprendere il flusso dei nutrienti.

You can't farm the same piece of ground for 40 centuries without understanding nutrient flow.

Ecco come coltivare il petrolio.

This is how you farm oil.

Gli agricoltori che vogliono coltivare il 100 per cento della superficie da loro gestita nel periodo di riferimento dovranno acquistare il

I wonder if Mr Fischler is in a position to consider that farmers should must farm 80 % or more of their land?

'uomo ha imparato a coltivare.

Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm.

I bianchi potevano coltivare, avere pascoli, e cacciare a proprio piacimento, ma noi neri non eravamo ritenuti altrettanto responsabili per

The whites could farm, graze and hunt as they wished, but we black, we were not regarded as responsible to use wildlife. Whenever we tried

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: coltivare, arare)

to till {vb}

Da quanto l'uomo coltiva la terra, pratica l'ingegneria genetica senza saperlo.

Ever since human beings have tilled the soil, they have been practising genetic engineering without knowing it.

La donna coltiva la terra, va a prendere l'acqua, cucina e ha bisogno di denaro per mandare i figli a scuola, per le medicine, il tè, lo zucchero, l'autobus e le scarpe per i figli più grandi.

She tills the soil, fetches water, cooks food and has need of money for the children's schooling, medicines, tea, sugar, bus fares and shoes for the older children.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: esercitare, curare, nutrire, educare)

Dobbiamo quindi coltivare le istituzioni democratiche.

We therefore have to cultivate democratic institutions.

La biomassa presenta inoltre il vantaggio di consentire agli agricoltori di coltivare i terreni messi a riposo.

Biomass also has the added advantage of giving farmers the chance to cultivate set-aside land.

Gli agricoltori sono spesso costretti a coltivare un dato prodotto e, quando questo prodotto va male, sono rovinati.

Farmers are often forced to cultivate a product and, if the product does not do well, it is destroyed.

Dietro alle nostre barriere commerciali si nasconde il rischio di coltivare i semi di altri conflitti internazionali.

Behind our trade barriers there is the risk that we will cultivate the seeds of more international conflict.

È il segreto della giovinezza dello spirito, che si può coltivare malgrado il passare degli anni.

That is the secret of the youthfulness of spirit, which we can continue to cultivate in spite of the passing of years.

Le piante fruttifere coltivate sono moltissime, ma, a mio parere, non si deve per questo rinunciare alla produzione di piante migliori.

There are a great many highyielding crop plants, but I am of the opinion that the breeding of even better plants should not be abandoned.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: aumentare, crescere, maturare, abituarsi)

to grow {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: abolire, revocare, allevare, procurare)

to raise {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} (also: agire, darsi da fare, funzionare, adoperarsi)

to work {vb}

Si dà il caso che grazie al mio lavoro io sappia come la NASA utilizza metodi idroponici per studiare come coltivare cibo nello spazio.

So, I happen to know a little bit from my own work about how NASA has been using hydroponics to explore growing food in space.

Con la stessa riconoscenza e con lo stesso rispetto mi rivolgo a coloro che anche oggi intraprendono il duro lavoro di coltivare la terra.

With the same gratitude and respect I also speak to all who today are engaged in the hard work of tilling the land.

coltivare [coltivo|coltivato] (la terra) {v.t.} (also: coltivare, arare)

to till {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (la terra) {v.t.} (also: curare, coltivare, badare a, avere cura di)

to tend {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (la terra) {v.t.} (also: coltivare)

to farm {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (la terra) {v.t.} (also: coltivare, agire, darsi da fare, funzionare)

to work {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (piante) {v.t.} (also: curare, coltivare, badare a, avere cura di)

to tend {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (piante) {v.t.} (also: aumentare, crescere, coltivare, maturare)

to grow {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (piante) {v.t.} (also: abolire, revocare, allevare, coltivare)

to raise {vb}

coltivare [coltivo|coltivato] (piante,terra) {v.t.} (also: cogliere)

to crop {vb}

E'chiaro però che non si deve solo raccogliere, ma anche seminare e coltivare.

But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.

Se devono passare a un'altra coltura, come qualcuno ha suggerito, e come dice lei stesso, allora probabilmente si metteranno a coltivare

If they are to grow another crop, as has been suggested, then - as you have said yourself - they are likely to resort to growing drugs.

Una parte migliore della proposta è l'idea secondo la quale gli agricoltori dovrebbero coltivare più legumi e piante oleaginose nell

A better part of the proposal is the idea that farmers should grow more leguminous and oil-producing plants as part of a crop rotation

Gli agricoltori nell'Unione europea, inoltre, coltivano molti tipi di vegetali.

Farmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.

Vorrei anche sapere quali colture vengono coltivate nei terreni a riposo.

I should also like to know what crops are being grown on set-aside land.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} [biol.]

to culture {vb} [biol.]

2. Desidero anzitutto attirare l'attenzione sull'urgenza di coltivare quelli che possiamo chiamare «atteggiamenti vocazionali di fondo», i...

... life to an authentic "culture of vocation".

E in effetti è proprio da questo che le cellule coltivate in questione sono infette in forma cronico.

And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with.

Il presupposto risiedeva in un'evoluzione perversa dell'economia di trasformazione, ed enormi superficie coltivate a seminativi, foraggi e patate divennero grandes cultures.

This had been preceded by a spectacular abortive development in the processing industry, and enormous areas of arable, fodder and potato land became grandes cultures.

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} [min.] (also: coltivare)

to exploit {vb} [min.]

coltivare [coltivo|coltivato] {v.t.} [min.] (also: coltivare)

to work {vb} [min.]

coltivare [coltivo|coltivato] {v.i.} [min.] (also: coltivare)

to exploit {vb} [min.]

coltivare [coltivo|coltivato] {v.i.} [min.] (also: coltivare)

to work {vb} [min.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "coltivare":

 

Usage examples

Usage examples for "coltivare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Chi li coltiva?

Who is farming them?

Coltivato da chi?

On which farmer's land?

La possono coltivare.

They can grow the crops.

Ecco come coltivare il petrolio.

This is how you farm oil.

Coltivando la mia interiorità.

By cultivating my own inwardness.

Perché potete coltivare delle patate.

Because you can grow some potatoes.

Dateci attrezzi per coltivare la terra.

Give the farmers tools.

Insieme coltivano il cibo che mangiano.

Together they grow their own food.

Ho coltivato i miei germogli di fagiolo.

So I grow my own beansprouts.

La gente coltivava cibo, e mangiava cibo.

People grew food, and they ate food.

Come tutti gli altri, coltivavamo il mais.

Like everyone else, we grew maize.

Possiamo coltivare solo quello che ci serve.

So we only grow what we need.

Puoi coltivare tre specie: grano, frumento e broccoli.

You can grow three things: wheat, corn, and broccoli.

Voleva continuare a coltivare la terra fino alla morte.

She wanted to keep farming until she dies.

Naturalmente, piantano alberi, coltivano ortaggi organici.

Of course, they're planting trees.

Sapete che è già possibile coltivare la carne in provetta.

You know that already you can grow meat in vitro.

E'possibile coltivare papaveri da oppio nonostante la siccità.

They can grow opium poppies in this drought.

Oltre 2000 ettari di terreno coltivato sono andati distrutti.

Over 2000 hectares of cultivated land has also been destroyed.

Abbiamo le cellule coltivate in vitro: ci sono migliaia di virus.

You have tissue culture cells. There are a ton of viruses.

E quel che facciamo è coltivare matrici extracellulari dai suini.

And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.

Similar words

More translations in the English-Italian dictionary.