Italian-English translation for "come si sa"

IT come si sa English translation

come si sa {adv.}

IT come si sa
play_circle_outline
{adverb}

come si sa
Come si sa, il Parlamento europeo ha respinto il compromesso proposto in terza lettura (procedura di conciliazione) durante la scorsa legislatura.
As is well-known, the European Parliament rejected the proposed compromise at third reading (conciliation procedure) during the last parliamentary term.
In realtà, come si sa, riguardo a ciò che si definiscono i servizi pubblici in questa sede esistono due visioni contrapposte, che spero un giorno potranno conciliarsi.
As is well known, there are two conflicting visions here of what are called public services, and I hope that it will be possible to reconcile them one day.

Similar translations for "come si sa" in English

disposto come le tegole adjective
English
come adverb
come conjunction
English
come preposition
English
come interjection
English
come
scegliere come testa di serie verb
English
come?
viaggiare come scorta nel posto di fianco all'autista
SI noun
English
si noun
English
si pronoun
che si sta scurendo adjective
English
che si appresta a partire adjective
English
che si sta oscurando adjective
English
Si
English
sapere noun
sapere verb
noun
adverb
interjection
English
particle
English
questo sì che è interessante!
questa sì che è un'idea!
questo sì che è parlare!
questa sì che è vita!
ora sì che stiamo facendo progressi!
questo sì!

Context sentences for "come si sa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianCome si sa, i maggiori colpevoli sono, tra gli altri, l'eccessivo traffico stradale e aereo.
The main culprits as we know are excessive road traffic and aircraft noise, amongst other things.
ItalianL'unica soluzione a questo dilemma è, come si sa, un'adeguata regolamentazione a livello comunitario.
We all know that the only way out of this dilemma is to achieve common, reliable regulation.
ItalianCome si sa, gli stati sono spesso compiacenti anche se, a parole, si dichiarano contro la mafia.
We are well aware that nations are quite often complacent even if, out loud, they denounce the Mafia.
ItalianCome si sa, la Commissione avrebbe voluto spingere ancora oltre la riforma.
It is common knowledge that the Commission would have liked to have gone a little further down the path of reform.
ItalianTuttavia, come si sa, nella normativa esistono delle lacune.
As you know, though, there are gaps in the legislation.
ItalianMa come si sa, sono nove anni, più due, più uno.
But it is, as you know, nine years, plus two years, plus one year.
ItalianCome si sa, diversi paesi partecipanti alla Convenzione alpina non hanno ancora ratificato i protocolli.
As you know, several states participating in the Alpine Convention have not yet ratified the protocols.
ItalianL’ argomento, come si sa, è delicato, ma anche urgente.
This is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
ItalianL’argomento, come si sa, è delicato, ma anche urgente.
This is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
ItalianCome si sa, la politica è l'arte del raggiungibile.
Politics, as we all know, is the art of the possible.
ItalianMi riferisco in particolare alla Finlandia e all'Italia le cui valute, come si sa, non facevano parte dell'ERM II da due anni.
I am thinking in particular of Finland and Italy which were not, of course, a part of ERM2 for two years.
ItalianPuò capitare che gruppi informali facilitino la formazione del consenso, ma, come si sa, non adottano mai decisioni.
It may be the case that these informal groups make it easier to reach consensus, but they never, as we all know, take decisions.
ItalianMa, gli agenti patogeni, come si sa, i microbi, i virus non si arrestano di fronte ai confini degli Stati, non rispettano i regolamenti.
However, as we know, pathogens, microbes and viruses do not stop at state borders, and do not observe regulations.
ItalianCome si sa la Comunità, nella fattispecie la Commissione, ha pensato a una revisione del regime saccarifero.
You know that the Community, and in this case the Commission, has considered the idea of a complete review of conditions in the sugar industry.
ItalianOltre al mercato e alla concorrenza c' è da considerare, appunto, anche l' articolo 151 che, come si sa, è in contrasto con l' articolo 81.
Apart from the market and competition, we also have Article 151. This article, as we know, contradicts Article 81.
ItalianI ministri dell'ambiente - come si sa - hanno fatto sapere a grande maggioranza che non intendono accettare questo accordo.
The environment ministers, at least an overwhelming majority of them, have indicated that they are unwilling to accept this agreement.
ItalianIl nocciolo del problema, come si sa, è che non è sufficiente emendare la legislazione, se i cambiamenti non vengono anche attuati.
The fact of the matter is, of course, that it is not enough to amend legislation if changes do not also take place in practice.
ItalianI bambini, come si sa, hanno fantasia e immaginazione e non usano i giocattoli soltanto nel modo pensato dal produttore.
Children, as we all know, are imaginative and inventive, and they do not use toys solely in the way that the manufacturer may have envisaged.
Italian   – Parliamo, signor Presidente, dell’ Assemblea parlamentare paritetica degli Stati ACP, tra i quali, come si sa, ci sono le Bahamas.
Mr President, we are talking about the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, one of the Members of which is, as you know, the Bahamas.