Italian-English translation for "compartecipazione"

 

"compartecipazione" English translation

Results: 1-22 of 22

compartecipazione {noun}

compartecipazione {f} (also: azionario, azionaria, compartecipanza)

share {noun}

È quindi con particolare compartecipazione che condivido con voi una serie di frustrazioni rispetto al Tribunale ad hoc ex Jugoslavia, ma...

So I particularly share your frustrations as regards the ad hoc Tribunal on former Yugoslavia, but this could also apply to the ad hoc...

compartecipazione {f} (also: compartecipanza, rogo)

stake {noun}

compartecipazione {f} (also: compartecipanza)

compartecipazione {f} (also: partecipazione, condivisione, compartecipanza)

sharing {noun}

Un altro risultato della liberalizzazione è stata la prassi della compartecipazione, delle alleanze fra compagnie aeree diverse e in alcuni...

Another result of liberalisation has been the practice of co-sharing, of airline alliances, and in some instances even takeovers.

Anche l'idea di una politica comune in materia d'asilo e il principio di una compartecipazione sovranazionale agli oneri sono concetti

The idea of a common policy on asylum and supranational burden sharing sounds fine, but it will be very difficult to put into practice.

La compartecipazione ai profitti può rendere più soddisfatti e motivati i dipendenti, può assicurare loro una busta paga più consistente e

Profit sharing can make employees more satisfied and motivated, put more in their pay packet and create a better psychological working

compartecipazione {f} (also: partecipazione, compartecipanza)

compartecipazione {f} (also: comproprietà, partecipazione, condominio, compartecipanza)

co-ownership {noun}
 

Usage examples

Usage examples for "compartecipazione" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Compartecipazione e codecisione sono fattori di posizione positivi.

Participation and co-determination are important principles.

Il modello europeo significa economia di mercato sociale e compartecipazione dei lavoratori e partenariato rientrano tra i suoi principi costitutivi.

The European model is called social market economy and employee participation and partnership are part and parcel of its basic principles.

In questo contesto il trasferimento tecnologico e la compartecipazione dei paesi terzi sarà un elemento di valorizzazione anche del programma quadro.

In this context, technology transfer and the involvement of third countries will add to the merits of the framework programme.

Si tratta infatti di una semplice compartecipazione anche se la missione in Albania schiera in prima fila alcuni Stati membri, a cominciare dall'Italia.

It is in fact merely co-participation, even though the mission in Albania lines up a number of states in the front line, starting with Italy.

Non è accettabile che la Commissione sia a favore dell’ utilizzo delle risorse del FSE solo se in presenza di una compartecipazione delle casse pubbliche.

I also wish to commend the Commission, and the Commissioners attending this House today, on its positive proposal.

Tenevo però a testimoniare pubblicamente ancora una volta la nostra solidarietà e la nostra profonda compartecipazione al dolore dei familiari delle vittime.

I would, however, like to publicly demonstrate, once again, our solidarity and deep sympathy for the families of the victims.

Io stesso una volta, cercando di ottenere uno statuto per una società per azioni europea, ho sperimento, solo per la compartecipazione, come questo fosse difficile.

During the attempt to draw up a statute for a European company I myself saw how incredibly difficult it was to resolve even the question of co-determination.

Naturalmente, proprio perché il tempo non premeva, si sarebbe potuto mostrare anche più coraggio azzardando una maggior codecisione e non una compartecipazione ridotta.

We could, of course, have shown greater courage for co-determination and not for reduced participation, precisely because we were not under pressure of time.

In compartecipazione e solidarietà con la Spagna, dobbiamo quindi impegnarci a favore dell’ azione e promuovere in modo chiaro e risoluto l’ Unione europea e l’ unità dell’ Europa.

So it is in sympathy and solidarity with Spain that we must commit ourselves to action and to clear and decisive promotion of the European Union and the unity of Europe.

Onorevole Friedrich, anche un ampliamento della compartecipazione può rappresentare un incentivo per motivare i lavoratori e comportare di conseguenza un aumento della produttività.

Mr Friedrich, extended codecision can even lead to higher motivation among the workforce and thus to increased productivity.

È stato elaborato un piano« spadare», frutto di un accordo tra il governo e le organizzazioni professionali, che prevede la compartecipazione finanziaria della Comunità.

A'spadare ' plan has been drawn up, the fruit of an agreement between the government and the organizations in the sector, and providing for financial participation by the Community.

Non ha raggiunto le Azzorre, malgrado i notevoli investimenti che detta regione deve compiere nel settore ambientale e dei trasporti, con la compartecipazione del Fondo di coesione.

It has not reached the Azores, in spite of the enormous sums that region needs to invest in the environment and transport, jointly with the Cohesion Fund.

Se nelle nazioni in via di sviluppo vogliamo che investimenti esteri e partenariati in compartecipazione ne migliorino le economie, questo avverrà solo se vi sarà stabilità politica.

If we want to see foreign investment and joint venture partnerships in developing nations to improve their economies, we will only have it if there is political stability.

I conflitti in Europa sono stati superati perchè noi abbiamo instancabilmente lottato all'Est affinchè la democrazia e la compartecipazione diventino una realtà paneuropea.

Confrontation in Europe has been eliminated, because we have conducted a tireless struggle in the east to ensure that democracy and codetermination become a reality throughout Europe.

Nel progetto di promozione di avvenimenti e progetti culturali che vengono realizzati in compartecipazione o sotto forma di reti, è prevista, come premessa, la partecipazione di tre Stati membri.

The requirement is that three Member States must be involved if cultural events or projects to be carried out by partnerships or networks are to receive funding.

Per tale motivo riteniamo che il ruolo del Parlamento europeo in questo settore, qualora lo si intenda semplicemente come una modalità di compartecipazione di tipo consultivo, sia troppo limitato.

We therefore believe that the role of the European Parliament in this area, if it can only act in a consultative capacity, is much too weak.

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.