Italian-English translation for "comportamento"

 

"comportamento" English translation

Results: 1-44 of 495

comportamento {noun}

comportamento {m} (also: occupazione, professione, affare, affari)

dealing {noun}

Sappiamo che in questi giorni tutto il mondo segue con attenzione il comportamento dell'Europa proprio in merito a tali questioni.

We know that these days the whole world is watching to see how Europe is dealing with these very issues.

Il comportamento di due istituzioni pubbliche che gestiscono denaro pubblico dev’ essere accettabile non solo in termini giuridici, ma

Two public institutions dealing with public money should behave in a way that is not only legally just but also ethically and morally

Gli Stati dell’ Unione europea hanno procedure penali perfettamente adatte ad affrontare le sfide poste dai modelli di comportamento

The States of the European Union have criminal law procedures that are thoroughly appropriate for dealing with the challenges of racist and

comportamento {m} (also: cuscinetto, contegno, condotta, portamento)

bearing {noun}

Tuttavia la Commissione non può sopportare da sola tutte le conseguenze del suo comportamento.

But the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.

comportamento {m} (also: contegno, condotta)

demeanour {noun}

comportamento {m} (also: contegno, attitudine, condotta, conduzione)

conduct {noun}

Il Parlamento europeo non può tacere dinnanzi a tale comportamento, né lo farà.

The European Parliament cannot and will not remain silent in the face of such conduct.

Tale criterio di valutazione viene riferito inoltre al nostro comportamento.

This criterion also comes into play in determining our line of conduct.

Mi sia consentita una considerazione sul comportamento del Parlamento.

Allow me now to comment on the conduct being displayed here in Parliament.

Purtroppo, il comportamento fin qui seguito dalla Turchia è stato deludente.

Unfortunately, Turkey's conduct so far has been very disappointing.

Tale accordo prevede un determinato codice di comportamento reciproco.

The agreement relates to a specific code of conduct for both sides.

comportamento {m} (also: contegno, condotta)

behaviour {noun}

Questo comportamento non ha nulla a che vedere con un rapporto di cooperazione.

This is not the kind of behaviour that we expect when working in a partnership.

   Signor Presidente, vorrei parlare del comportamento immorale della società.

Mr President, I wish to speak on the immoral behaviour of the company Irish Ferries.

Ma il problema non sono le donne, bensì il comportamento violento degli uomini.

But it is not women who are the problem, it is the violent behaviour of men.

Ancora una parola sul comportamento delle ONG durante tutta la conferenza.

I would like to briefly mention the behaviour of the NGOs throughout the conference.

Devo tuttavia sottolineare l’ importanza del comportamento della popolazione.

I must, however, emphasise the importance of behaviour of the population.

comportamento {m} (also: portamento)

comportment {noun}

comportamento {m} (also: atteggiamento, attitudine, punto di vista, prova)

attitude {noun}

Ecco il tipo di comportamento autoritario che andrebbe invece abbandonato.

This really is the type of authoritarian attitude which should be a thing of the past.

Purtroppo questo è stato impedito dal comportamento della Russia e della Cina.

But unfortunately the attitude of Russia and China prevented that.

Con questo si riferiva Chirac al comportamento opportunistico assunto dalla Francia a Ginevra?

Did Chirac mean by that the opportunistic attitude of France in Geneva?

Vorrei altresì denunciare il paragrafo 60, che stigmatizza il comportamento dello Stato greco.

I should also like to condemn paragraph 60, which criticizes the attitude of the Greek Government.

Il comportamento del Canada è tutt'altro che in buona fede e quindi l'atteggiamento rimane ostile.

Canada is not acting in good faith - far from it - but is maintaining its hostile attitude.

comportamento {m} (also: accesso, avanzamento, impostazione, atteggiamento)

approach {noun}

Oggi, signora Commissario, sarebbe coerente adottare un comportamento analogo.

So it would be consistent for you, Commissioner, to take a similar approach today.

E' un comportamento molto semplice che vi mostra il potere di questo approccio.

It's a very simple behavior that shows you the power of this approach.

La politica di concorrenza internazionale richiede un comportamento uniforme nei relativi negoziati.

The politics of international competition require a unanimous approach in the relevant negotiations.

Un modo è di osservare chi ha avuto delle lesioni in diverse parti del cervello, e studiare i cambiamenti del comportamento.

One approach is to look at patients who had lesions in different part of the brain, and study changes in their behavior.

All'indomani dell'11 settembre, l'Unione europea ha adottato un comportamento di eccessiva cautela rispetto al Medio Oriente.

In the post-11 September situation, the European Union has been oversensitive in its approach to the Middle East.

comportamento {m} (also: atteggiamento, maniera)

manner {noun}

Il comportamento da lei descritto è assolutamente inaccettabile e abbiamo già sollevato la questione.

It is absolutely unacceptable that these things should be dealt with in the manner that you describe, and we have already taken the matter...

Mi spiego: quando un giovane cittadino di un nostro paese ha un comportamento aggressivo, violento, addirittura delinquenziale, viene

When a young European national behaves aggressively, in a violent, even delinquent manner, he is cracked down on, pursued and punished, and

E'questo il motivo che mi ha spinta a sottolineare quanto sia importante che gli Stati abbiano un comportamento esemplare alla vigilia di

This is why I wanted to stress just how important it is that they behave in an exemplary manner in the period prior to several successive

In primo luogo, abbiamo potuto constatare che larga parte dell'opinione pubblica si aspettava da parte delle autorità un comportamento

First, we have found that the great majority of public opinion expected the authorities to behave in a humane manner but also to apply the

Nella situazione in cui mi trovo, se non procedessi in tal senso, adotterei un comportamento che, probabilmente, sarebbe severamente

I am faced with a situation where if I do not do this I would be acting in a manner which would in all probability be strongly criticised

comportamento {m} (also: attitudine)

comportamento {m} (also: attitudine)

behavior {noun}

E infatti, da un punto di vista esplorativo questo comportamento ha un perché.

And you know, from an exploration perspective, this behavior makes complete sense.

E' un contributo non indifferente per un comportamento a cui non si dà valore.

That is a pretty solid contribution for a behavior equated with doing nothing.

Ma il termine "comportamento" credo che a volte venga frainteso in questo contesto.

But the word "behavior" is also, I think, sometimes misunderstood in this context.

Il mio interesse nel comportamento irrazionale cominciò diversi anni fa in ospedale.

And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital.

(Risate) E io dissi: "In ogni altro posto sì , è un normale comportamento umano."

(Laughter) And I said, "Everywhere else in the world, that's normal human behavior."
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "comportamento":

 

Usage examples

Usage examples for "comportamento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Non è un comportamento serio.

This is not very responsible.

E'un comportamento deplorevole.

I condemn it for that.

E'un comportamento curioso.

This is a strange way to behave.

E osservando questo comportamento.

And looking at that pattern.

Un comportamento spontaneo.

Now this is completely unprompted.

E'un comportamento incomprensibile.

I find that incomprehensible.

Sarebbe un comportamento irragionevole.

That would not make sense.

Mi pare un comportamento irresponsabile!

That is completely irresponsible.

Simili comportamenti sono inaccettabili.

This situation is intolerable.

Le persone vedono il comportamento altrui.

People see each other behaving.

Forse questo comportamento fa scuola.

Is this what we can expect to see in future?

E'un comportamento che deploro profondamente.

This is something I regret wholeheartedly.

Vi sembra che sia un comportamento affidabile?

Does that inspire confidence?

Dobbiamo porre fine a simili comportamenti.

To do so is to take advantage of our position.

E sono un modello di comportamento nello Yemen.

And I am a role model in Yemen.

Non è questo il comportamento da adottare.

This is not the right response to the situation.

Non è un comportamento che mi piace.

That is not a way of behaving that I am fond of.

Il comportamento di base non cambia.

Do you know what people want more than anything?

Se questo è vero, deploro un tale comportamento.

If that is so, then I condemn it.

È un comportamento che si ripete anno dopo anno.

This procedure is repeated every year.

Similar words

More in the English-Swedish dictionary.