bab.la Language World Cup 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote for your favourite language!

Italian-English translation for "connesso"

 

"connesso" English translation

Results: 1-70 of 662

connesso {adjective}

connesso {adj. m} (also: imparentato, connessa, collegata, collegato)

related {adj.}

Infine, vorrei citare un aspetto che non è realmente connesso alle zone rurali.

Finally, I would like to mention one point that is not really related to rural areas.

E' un argomento strettamente connesso all'oggetto del dibattito odierno.

This is closely related to the subject of the debate we are dealing with here.

Dublino è ovviamente connesso alla questione, ma si tratta di un processo parallelo.

Dublin is, of course, related to this, but it is a parallel process.

Azzardo dunque un commento diverso, anche se connesso alle emissioni sonore degli aereomobili.

I therefore venture an observation of a different nature, although it is related to aircraft noise.

Tutto ciò che è connesso con le malattie dell'apparato respiratorio e con le allergie è allarmante.

And, of course, everything related to respiratory diseases and allergies gives cause for alarm.

connesso {adj. m} [law] (also: connessa)

related {adj.} [law]

connesso {adj. m} (also: legata, legato, connessa, collegata)

bound with {adj.}

connesso {adj. m} [law] (also: connessa)

relevant {adj.} [law]

connesso {adj. m} (also: connessa, collegata, collegato)

connected {adj.}

La pagina si aprirà automaticamente sul tuo dispositivo mobile, se è connesso a Internet.

The page will automatically open on your mobile device, if it's connected to the Internet.

Consideriamo il contesto generale che rende possibile vivere in questo mondo inter-connesso.

We look at the framework that makes it possible to live in this connected world.

Ci sarà questo piccolo misuratore di pressione connesso a un iPhone o a qualcos'altro.

There will be this little blood pressure meter connected to an iPhone or something or other.

(Risate) Quindi, nella vita e nel ritagliare carta, tutto è connesso.

(Laughter) So in life and in papercutting, everything is connected.

L'intero ciclo di vita delle foche dagli anelli è connesso ed associato al ghiaccio marino.

These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice.

connesso {adj. m} (also: connessa, associato, associata, affine)

associated {adj.}

L'intero ciclo di vita delle foche dagli anelli è connesso ed associato al ghiaccio marino.

These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice.

Siamo inoltre confrontati con richieste multiple e con l'abuso di prestazioni sociali ad esse connesso.

We are faced with multiple applications and the associated misuse of social security benefits as well.

Occorre un incremento della sensibilizzazione sociale, con connesso l'aumento del numero di donatori disinteressati.

An increase in social awareness is needed, with an associated increase in the number of disinterested donors.

Inoltre, questa politica di "ambiguità costruttiva" permette di circoscrivere il problema connesso del rischio morale.

Moreover, this policy of "constructive ambiguity" can limit the associated problem of moral hazard.

Inoltre, questa politica di " ambiguità costruttiva " permette di circoscrivere il problema connesso del rischio morale.

Moreover, this policy of " constructive ambiguity " can limit the associated problem of moral hazard.

connesso {adj. m} (also: connessa, collegata, collegato, congiunto)

linked {adj.}

Il secondo è un obiettivo a più medio termine ed è ovviamente connesso ai Giochi olimpici.

The second more mid-term objective is of course linked to the Olympic Games.

L'obiettivo della mobilità durevole è pertanto strettamente connesso al rifiorire delle ferrovie.

The objective of sustainable mobility is thus closely linked to revitalising the railways.

L' obiettivo della mobilità durevole è pertanto strettamente connesso al rifiorire delle ferrovie.

The objective of sustainable mobility is thus closely linked to revitalising the railways.

Strettamente connesso alla politica sociale e dell'occupazione è anche il tema della pressione fiscale.

Closely linked to social and employment policy is, of course, the tax burden.

Strettamente connesso alla politica sociale e dell' occupazione è anche il tema della pressione fiscale.

Closely linked to social and employment policy is, of course, the tax burden.

connesso {adj. m} [law] (also: connessa)

connected {adj.} [law]

connesso {verb}

connesso {pp} (also: messo in relazione, collegato, ricollegato)

related {pp}

connesso {pp} (also: unito, ricollegato)

tied up {pp}

connesso {pp} (also: correlato, collegato, ricollegato)

connesso {pp} (also: unito, congiunto, collegato)

joined {pp}

Lui fa sì che la Chiesa viva, cresca e si realizzi come un corpo «ben compaginato e connesso, mediante la collaborazione di ogni giuntura, secondo l'energia propria di ogni membro» (Ef 4, 16).

He ensures that the Church lives, grows and takes shape like a body “joined and knit together by every joint with which it is supplied, when each part is working properly” (Eph 4:16).

connesso {pp} [pol.]

related {pp} [pol.]

connesso {pp} (also: correlato, collegato, ricollegato)

Tutto ciò è connesso all'ammodernamento del sistema educativo e dell'apprendimento permanente.

All this is interconnected with modernising the education system and with lifelong learning.

connesso {pp} (also: unito, messo in relazione, congiunto, collegato)

connected {pp}

connesso {pp} [pol.]

interrelated {pp} [pol.]

connesso {pp} (also: unito, messo in relazione, congiunto, collegato)

linked {pp}

connesso {pp} [pol.]

interconnected {pp} [pol.]

connesso {pp} [pol.]

associated {pp} [pol.]

connettere {verb}

connettere [connetto|connesso] {v.t.} (also: collegare, mettere in ralezione, congiungere, unire)

connesso (Participio passato)

connected (Past participle)

connettere [connetto|connesso] {vb} (also: collegare, concludere, terminare, finire)

to tie up {vb}

connesso (Participio passato)

related (Past participle)

connettere [connetto|connesso] {vb} (also: collegare, accedere, unirsi, entrare a far parte)

connesso (Participio passato)

joined (Past participle)
to interrelate {vb} [pol.]

connettere [connetto|connesso] {vb} (also: collegare, mettere in ralezione, congiungere, unire)

connesso (Participio passato)

linked (Past participle)

connesso (Participio passato)

interconnected (Past participle)

connesso (Participio passato)

associated (Past participle)

connesso (Participio passato)

jointed (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "connesso":

Synonyms (Italian) for "connettere":

 

Similar translations

Similar translations for "connesso" in English

 

Context sentences

Context sentences for "connesso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sappiamo bene che non esiste un potere legislativo connesso al diritto europeo.

As we are quite aware, we have no legislative authority to enforce a European right.

Mi limiterò quindi a trattare un tema connesso alla proposta di risoluzione.

I shall here simply discuss a quite special issue concerning the draft resolution.

Oggi quindi mi limiterò a parlare dei problemi connessi al programma GALILEO.

Today, I shall merely raise the problems relating to the Galileo programme.

Ancora oggi, non esiste un sistema di allarme rapido connesso agli articoli 6 e 7.

Even today, there is no early warning system attached to Articles 6 and 7.

Circa un terzo della popolazione europea è soggetta a problemi connessi alla mobilità.

Approximately one third of the EU population suffer from mobility problems.

I costi del lavoro inferiori non sono connessi al passaggio a 120 g/km di CO2 nel 2012.

Any lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.

I traumi psichici connessi all'esperienza della violenza non si contano.

Countless psychological traumas are another legacy of these exposures to violence.

E'un argomento strettamente connesso all'oggetto del dibattito odierno.

A fourth characteristic would be the approximation of polices on health at work.

Tuttavia, non possiamo impiegare simulatori per risolvere problemi connessi al nucleare.

However, we cannot used simulators in cases relating to nuclear energy.

Occorre inoltre un approccio più integrato ai problemi connessi all'acqua e alla siccità.

A more integrated approach to the problems relating to water and drought is needed, too.

Queste modifiche tengono conto, inter alia, di alcuni aspetti connessi alla qualità.

These changes are aimed, among other things, at certain quality issues.

Queste modifiche tengono conto, inter alia , di alcuni aspetti connessi alla qualità.

These changes are aimed, among other things, at certain quality issues.

Ritengo importante conservare il prestigio connesso con l'appartenenza all'Unione europea.

I think it important that we should preserve the prestige of EU membership.

Il secondo motivo è più specificamente connesso con le spese per la ricerca e lo sviluppo.

The second set of reasons is more specific to research and development spending.

Il secondo è connesso all'ignobile questione degli stipendi dei nostri colleghi.

The second relates to the infamous issue of our colleagues' salaries.

I costi connessi alla transizione alla concorrenza non verranno coperti con fondi pubblici.

The cost of the transition to a competitive market will not be taken from public funds.

L'interrogativo è strettamente connesso alla definizione delle finalità dell'Unione europea.

This question relates closely to the definition of the purpose of the European Union.

Vanno affrontati alcuni problemi connessi all'azione di mantenimento della pace.

We have to address some of the problems that stem from peacekeeping.

In secondo luogo, anche noi abbiamo messo in rilievo i problemi connessi alla definizione.

Secondly, we have also pointed out the problems with the definition.

Ci giungono frequenti notizie di atrocità perpetrate per motivi connessi alle elezioni.

We are receiving many reports on atrocities being committed in connection with the elections.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: rebuff, nan, put, to button up, to button up

Similar words

Moreover bab.la provides the Hungarian-English dictionary for more translations.