Italian-English translation for "conoscitore"

 

"conoscitore" English translation

Results: 1-13 of 13

conoscitore {noun}

conoscitore {m} (also: commentatore, conoscitrice)

pundit {noun}

conoscitore {m} (also: intenditore, buongustaio, conoscitrice)

expert {noun}

La sua esposizione ha dimostrato che egli è un profondo conoscitore della materia.

His statements have shown that we are dealing with a true expert in the subject.

Si trova così nell'ottima compagnia del professor Bernard Lewis, illustre conoscitore del mondo arabo.

In this she is in good company, in the person of the renowned Arab world expert, Professor Bernard Lewis.

Come amico e conoscitore dell'ex Federazione iugoslava me ne rammarico, ma accetto anche la situazione voluta dalla base.

I regret this as a friend and expert of the former federation of Yugoslavia, but I accept the reality which people have chosen at

Quest'ultimo è stato redatto da un panel sotto la direzione di un eccellente conoscitore della ricerca comunitaria, l

The latter has been drawn up by a group led by an expert on Community research, the former Commissioner, Etienne Davignon.

Il Commissario - indubbiamente un profondo conoscitore dell'Africa - ha citato alcuni fatti, ha giustamente ribadito la necessità di

The Commissioner is undoubtedly an expert on Africa, he listed a number of problems, quite rightly pointed to the need to find solutions to

conoscitore {m} (also: giudice, conoscitrice)

judge {noun}

conoscitore {m} (also: conoscitrice)

cognoscente {noun}

conoscitore {m} (also: conoscente, conoscitrice)

knower {noun}

conoscitore {m} (also: intenditore, buongustaio, conoscitrice)

connoisseur {noun}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "conoscitore":

 

Usage examples

Usage examples for "conoscitore" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

E'un autentico conoscitore della situazione della Turchia.

He is very familiar with the situation in Turkey.

Lei lo sa bene, essendo un profondo conoscitore del Trattato.

You know that very well because you are very knowledgable about the Treaty.

Quanti hanno personalmente a che fare con handicap ne sono chiaramente i conoscitori migliori.

It is clear that people who have personal experience of a disability will understand the matter best.

Sono sicuro che il signor Commissario, che oltre a essere basco è anche un buon conoscitore del suo paese, ne è a conoscenza.

I am sure that the Commissioner who, besides being Basque, knows his country very well, acknowledges them.

Nel settore linguistico, come in altri settori culturali, bisogna ancora, come diceva Brecht a proposito del teatro« ampliare la cerchia dei conoscitori».

In the field of languages, as in other cultural fields, it is still necessary - as Brecht said about the theatre - to 'increase the number in the know '.

Lei, Presidente, si farebbe curare da un bravissimo conoscitore dei termini chirurgici in italiano, inglese, francese, tedesco, o da un chirurgo?

Mr President, would you go for treatment to somebody who knows all the surgical terms in Italian, English, French and German, or would you go to a surgeon?

Sono convinto che l'onorevole Lamassoure, da buon conoscitore della storia del suo paese, saprà che alcune delle cose più importanti sono state realizzate di notte.

I think that Mr Lamassoure, who is very knowledgeable on his country's history, knows that some of the most important events have taken place at night.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Czech dictionary for more translations.