Italian-English translation for "consumare"

 

"consumare" English translation

Results: 1-94 of 1534

consumare {verb}

Tutto si consuma nell'universo."

Everything in the universe wears out."

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: consumare)

E quando dico scrivania non in intendo solo il piano effettivo su cui il mouse ha consumato la superficie.

And when I say desktop, I don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: erodersi, corrodersi, corrodere)

to erode {vb}

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: sfilacciare)

to fray {vb}

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: usare, adoperare)

to use {vb}

Comunemente, il Web si usa per organizzare, scambiare, creare e consumare informazioni.

Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information.

Altro strumento utile sarà il cambiamento delle abitudini di produzione e consumo.

Changes in habits of production and consumption would be another useful measure.

Ogni turista che si rechi in Spagna o nei paesi dell'Europa meridionale, consuma acqua.

Every tourist who travels to Spain or another southern country uses water.

Uno dei principali problemi in Europa oggi è rappresentato dall'eccessivo consumo energetico.

One of the main problems in Europe today, however, is that we are using far too much energy.

Al momento siamo veramente dominati da queste cose, che stiamo consumando sempre più velocemente.

We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: bruciare, carbonizzare, prendere fuoco, avvampare)

to burn {vb}

In centinaia di zone del mio paese ogni giorno si consumano più stupri che incendi di automobili.

In some areas in my country, there are more cases of rape each day than there are burnt-out cars.

Il patrimonio boschivo brucia e si consuma a poco a poco.

Our forest heritage is gradually burning down and disappearing.

Se rimane energia oscura, le stelle consumeranno il loro combustibile nucleare, smetteranno di bruciare.

If the dark energy remains around, the stars around us will use up their nuclear fuel, they will stop burning.

La candela illumina consumando se stessa.

The candle shines inasmuch as it is burnt up.

In base agli attuali tassi di consumo, si può prevedere che le risorse di gas dell’ UE saranno sufficienti solo per sei o sette anni.

Mr President, Minister, Commissioner, the world continues to see the burning of fossilised matter.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: sprecare, buttare, dissipare)

to waste {vb}

Considerate lo spreco del mercato potenziale rappresentato da questo 44 per cento di latinoamericani, che potrebbe consumare più pane, più...

Look at the waste of a potential market comprising these 44 % of Latin Americans, who could consume more bread, more milk, more shirts and...

Ci sono poi problemi tecnici, ma possono essere risolti sotto il profilo tecnico senza consumo energia.

There are technical problems to be dealt with, but they can in fact be solved by technical means, without wasting energy.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: dissipare)

e poi olocausto, olocausto. ~~~ Un cumulo di presenze malate, ferite, sprecate, consumate.

then holocaust, holocaust, host on host of ill, injured presences, squandered, consumed.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: utilizzare)

to expend {vb}

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: utilizzare)

to use up {vb}

Al momento siamo veramente dominati da queste cose, che stiamo consumando sempre più velocemente.

We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster.

E ciò accade finché si consuma tutta l'energia del sistema, e a quel punto... fine!

And this just happens until all of the energy in the system is basically used up, and then, game over.

E’ vero che si è consumato sufficiente inchiostro sul futuro del processo di Lisbona.

It is indeed the case that enough ink has been used up on the subject of the future of the Lisbon process.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: utilizzare)

to spend {vb}

Dobbiamo scegliere tra le spese di consumo e le spese che preparano il futuro.

We must, above all, assess the quality of public spending.

Il consumo declassato è l'idea che spendere in modo frivolo vi faccia apparire un pò fuori moda.

Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti-fashion.

Da un canto si scoraggia il consumo e dall'altro ogni anno si spende più di 1 miliardo di euro in sussidi alla produzione di tabacco.

Tobacco consumption is discouraged on the one hand, yet on the other, in excess of EUR 1 billion is spent on tobacco subsidies annually.

I fondi così risparmiati potrebbero essere destinati, per esempio, a misure volte a ridurre il consumo di tabacco e la dipendenza da esso.

The money thereby saved could be spent, for example, on measures designed to reduce the use of tobacco and people ’ s dependency on it.

Minori consumi significa minori spese per il consumatore, meno inquinamento e minori emissioni di CO2, il principale gas che altera il clima.

Lower consumption means lower spending for consumers, less pollution and less CO2 emissions - the main gas responsible for climate change.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: appassionare, interessare)

to absorb {vb}

Oltre il 90 per cento dell'aumento del consumo petrolifero dell'Unione da qui al 2020 sarà assorbito in linea di principio dal settore dei trasporti.

More than 90 % of the increase in oil consumption in the Union from now until 2020 will be absorbed in principle by the transport sector.

In merito poi all'esigenza commerciale, è curioso che sia invocata proprio quando è soprattutto il consumo nazionale interno ad assorbire la produzione.

As for the commercial need, it is extraordinary that this argument should be used when it is internal national consumption that absorbs most of the production.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: seguire, assumere, accorciare, scegliere)

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: assorbire)

to eat up {vb}

... consumare le nostre limitate risorse o a inquinare l'ambiente.

We have to get away from this idea that sustainable growth somehow means 3 % year after year, if that is going to eat up our finite...

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: esaurire usando)

Il movimento consuma ossigeno, e aumenta i livelli di anidride carbonica nel sangue.

And that depletes oxygen, and it builds up CO2 in your blood.

Alla luce del rapido depauperamento delle risorse esauribili, l’ Europa dovrà radicalmente riesaminare i suoi schemi di approvvigionamento e consumo energetico.

With finite resources fast depleting, Europe will have to radically re-examine its patterns of energy supply and consumption.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: esaurire usando)

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: esaurire usando)

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: esaurire usando)

to drain {vb}

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: affaticare, stancare, consumare, esaurire usando)

Com'è noto, poiché il documento è consultabile, lo studio Nera afferma che il passaggio dall'esaurimento comunitario a quello internazionale comporta un'incidenza minima sui prezzi al consumo.

The NERA study, as is well known because it is available, states that the changeover from European to international exhaustion would have a negligible effect on prices.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: avere, tollerare, conservare, mantenere)

to have {vb}

Dopodiché non resteranno produttori, ma soltanto consumatori privati dei mezzi per consumare, per cui non resterà che eliminarli.

They have just one ideal: a vast continental retirement home, fed by mass redundancies.

Ma dobbiamo ricordare che favorire uno sviluppo sostenibile nel Mediterraneo contrasta con la necessità di consumare continuamente.

But we have to note that the encouragement of sustainable development in the Mediterranean contradicts the need for continuous consumption.

consumare il vino così com'è ora.

I am fundamentally opposed to genetically modified organisms and am a wine lover, and I would very much like to stick with the wine we have

tutti piace consumare.

Because we've only doubled the population of the Earth since the 1960s -- a little more than doubled -- but we have 6.7 billion people in

consumare o meno alimenti geneticamente modificati.

It is a sophisticated piece of legislation - the best in the world, as I have said - to enable consumers to make the choice for themselves

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: prendere)

to drink {vb}

Voglio ricordare che è già proibito consumare alcol nei ristoranti delle autostrade se la consumazione non avviene durante un pasto.

We should remember that it is forbidden to drink alcohol in motorway restaurants, if not accompanied by a meal.

Già san Benedetto imponeva ai suoi monaci a consumare un po'di vino durante i pasti perché teneva sveglia la mente e favoriva la digestione.

In those times, the Rule of Saint Benedict required monks to drink one 'hemina ', or about half a pint, of wine before meals in order to

Certamente molti colleghi conoscono le conseguenze del consumo eccessivo di alcol.

Certainly many colleagues here will know the consequences of drinking to excess.

Insomma, una tassazione più bassa può far salire i consumi e, quindi, allargare il mercato.

Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.

Il nostro obiettivo è stroncare il consumo eccessivo di bevande alcoliche da parte dei giovani.

Our aim is to put a stop to the excessive consumption of alcoholic drinks among young people.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: prendere)

to eat {vb}

E'importante che i consumatori possano decidere da soli se vogliono consumare questi prodotti.

It is important that consumers themselves should be able to decide whether they want to eat these products.

Stiamo parlando di pesce comune, dei comuni crostacei che normalmente raccomandiamo ai cittadini europei di consumare in quantità.

We are concerned here with ordinary, edible fish and shellfish, of which we normally recommend people in Europe to eat plenty.

Ovviamente, all'epoca non esistevano frigoriferi, pertanto i pescatori catturavano solo ciò che potevano consumare o vendere in quel giorno.

And so at that time, of course, there was no refrigeration. So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day.

consumare.

they want to eat.

L'osso buco, che credo sia ricavato dalle zampe dei bovini, si può consumare tranquillamente come pure la coda, che suppongo sia un

Is osso buco, which I think is made from the shank of cattle, all right to eat and is oxtail, which is actually I suppose an extension of

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: completare, concludere, finire, compiere)

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: commettere, compiere, carcerare)

to commit {vb}

Penso a quella firmata al GATT nel 1994 e che sancisce che l’ Europa si impegna a importare il 5 per cento del proprio consumo di carne di pollame, ossia un milione di tonnellate nel 2002.

I am thinking of the one that was signed at the GATT in 1994 stipulating that Europe commits itself to importing 5 % of its poultry meat consumption, or one million tonnes in 2002.

Speriamo che questo ufficio possa sempre mettere in rilievo che l'Unione europea ha un impegno molto fermo con la Birmania e nei confronti degli avvenimenti che si consumano in quel paese.

Let us hope this office can provide permanent proof that the European Union is firmly committed to Burma, and the situation there.

consumare [consumo|consumato] {vb} (also: commettere, compiere)

consumare [consumo|consumato] (con il fuoco) {vb}

consumare [consumo|consumato] (persone) {vb} (also: affaticare, stancare, consumare, esaurire usando)

consumare [consumo|consumato] (persone) {vb} (also: consumare)

consumare [consumo|consumato] (persone) {vb}

to burn away {vb} [fig.]

consumare [consumo|consumato] {v.t.} (also: bruciare)

consumare [consumo|consumato] {v.t.} (also: bruciare)

La candela illumina consumando se stessa.

The candle shines inasmuch as it is burnt up.

Come mi hanno trascinato sempre più a fondo in questo tentativo di comunicazione tenendo conferenze in 10 paesi, venendo arrestato, e consumando le ferie che avevo accumulato in più di 30 anni?

How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years?

consumare [consumo|consumato] {v.t.} (also: logorare)

to jade {v.t.}

consumare [consumo|consumato] {v.t.} (also: prendere, corrodere, usare, dissipare)

I Paesi Bassi producono più carne di quanta gli olandesi possano consumare.

The Netherlands produces far more meat than the Dutch themselves can consume.

I consumatori devono poter essere certi che i prodotti che stanno per consumare sono sani.

Consumers must be able to feel sure that the products they are about to consume are healthy.

Comunemente, il Web si usa per organizzare, scambiare, creare e consumare informazioni.

Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information.

Il consumatore deve poter scegliere in modo libero e autonomo quali alimenti comperare e consumare.

The consumer must be able to make a free, individual choice on which food they want to buy and consume.

Certo, ci piace ancora consumare Ma sembra che ci piaccia anche creare, e condividere.

We still like to consume, of course. ~~~ But it turns out we also like to create, and we like to share.
to gnaw away {v.t.} [fig.]

consumare [consumo|consumato] (con il fuoco) {v.t.}

In centinaia di zone del mio paese ogni giorno si consumano più stupri che incendi di automobili.

In some areas in my country, there are more cases of rape each day than there are burnt-out cars.

Il livello della produttività richiesta dalle persone è così elevato che molti si consumano mentalmente o fisicamente ben prima di raggiungere l'età pensionabile.

So much productivity is being required from people that many are physically or mentally burnt out long before they reach the pensionable age.

consumare [consumo|consumato] {v.t.} [fig.]

to burn out {vb} [fig.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "consumare":

 

Usage examples

Usage examples for "consumare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Credito al consumo

Consumer credit

Cosa consumeranno?

What will they consume?

al consumo nel medio termine.

The strong

Cinque, la società del consumo.

Five, the consumer society.

Lotta contro il consumo di tabacco

Combatting tobacco consumption

E ho consumato degli ottimi hot dog!

And I ate some excellent hot dogs!

Tutto si consuma nell'universo."

Everything in the universe wears out."

Vendita e garanzia dei beni di consumo

Sale of consumer goods and guarantees

I dipendenti non sono beni di consumo.

Employees are not commodities.

Si chiede di più e non si consuma.

More is requested and then is not used.

L'IVA è un'imposta generale sul consumo.

VAT is a general consumer tax.

Consumo di meno ed inquino di meno.

The program has been great, weekday veg.

I consumi e gli investimenti sono calati.

Consumption and investments have fallen.

Ma dobbiamo anche ridurre i consumi.

But we've also got to get consumption down.

Ma per fargli consumare cosa?

However, what are we trying to make them buy?

Non è che ci piaccia proprio solo consumare.

We don't really like to only consume.

La candela illumina consumando se stessa.

The candle shines inasmuch as it is burnt up.

Ossia, quanto "consumiamo" le nostre memorie?

I mean, how much do we consume our memories?

Consuma se stessa passo dopo passo dopo passo.

It consumes itself step after step after step.

Il consumo della carne bovina si è dimezzato.

Beef consumption has decreased by 50 per cent.

Similar words

Have a look at the Polish-English dictionary by bab.la.