Summary
contrastare {verb}
to conflict · to disagree · to clash · to jar · to struggle · to litigate · to quarrel · to contend · to run counter to · to act against · to resist · to contest · to fight · to impede · to cross · to counter · to thwart · to check · to oppose · to contradict · to be contrary to · to go counter to · to conflict with · to tackle · to contrast
Italian-English translation for "contrastare"
"contrastare" English translation
contrastare {verb}
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: essere in contrasto, differire, discordare)
Ringrazio gli onorevoli deputati per i loro commenti e il loro sostegno al programma PERICLE, volto a contrastare la contraffazione...
Vi è crescente riconoscimento della necessità di rafforzare i nostri sforzi intesi a contrastare i fattori che in primo luogo scatenano i
Il requisito di uguaglianza tra uomini e donne è in contrasto con l’ idea di libertà.
Conflitti che scaturiscono soprattutto da contrasti sociali, con pretesti etnici e/ o religiosi.
Non le si è dato alcun seguito perché contrasta con l'unione monetaria e con la politica di convergenza.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: essere in contrasto, discordare, contrapporsi)
Su quest'ultimo punto sussistevano forti contrasti tra Parlamento europeo e Consiglio.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: essere in contrasto, discordare, contrapporsi)
Mi congratulo quindi col relatore, senza avere reali motivi di contrasto nei confronti del Commissario.
Tuttavia, il contrasto verbale fra gli Stati Uniti e le altre potenze industriali a questo proposito è ipocrita.
Ieri ho avuto un breve contrasto con il Commissario Diamantopoulou durante il Tempo delle interrogazioni riguardo alla direttiva sui lavoratori atipici.
Signor Presidente, si tratta di una serie di interessi in contrasto fra loro e perciò non meraviglia che questo argomento riscuota tanta attenzione.
Alla luce di questa considerazione, chiedo sia fatta chiarezza su quale criterio debba prevalere in caso di contrasto tra i diversi criteri indicati dall'onorevole Titley.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: discordare)
Ma era in stridente contrasto con qualcosa che aveva detto Armstrong mentre mangiavamo - che faceva tesoro della qualità della vita nel suo quartiere.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: combattere, lottare, contendere, litigare)
È in corso una lotta per il potere che nessuna fazione vuole contrastare, mentre non viene consentito alla democrazia parlamentare di...
Al contrari,; a quell'epoca, qualche anno fa, il Parlamento produsse valanghe di risoluzioni per contrastare e condannare la lotta per l
Queste proposte giungono in un momento di crescente rischio terroristico per l'Unione europea, mentre gli Stati membri stanno già contrastando a fatica il peso dei movimenti migratori nel continente.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contendere, litigare)
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contendere, litigare)
Considerato che in questi cinque anni, nonostante i contrasti, si era instaurato un clima di ottima collaborazione, vorrei salutarlo ed augurargli ogni bene per i suoi nuovi compiti.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: combattere, lottare, concorrere, contendere)
... dobbiamo contrastare con vigore.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contrapporsi, contestare)
Si tratta di una forma di censura che contrasta con la posizione ufficiale della Cina.
Il quadro comunitario approvato contrasta con questi obiettivi e necessità.
Vorrei aggiungere che questo è in contrasto con il programma Natura 2000 dell’ UE.
Ciò contrasta con gran parte della filosofia e delle analisi della moderna teoria economica.
Sarebbe una mossa in netto contrasto con il Trattato.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contrapporsi, contestare)
La Commissione ritiene che le suddette disposizioni possano permetterle di contrastare tempestivamente l’ adozione di eventuali misure...
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: resistere, tollerare, contestare)
E’ chiaro che dobbiamo contrastare questa tendenza.
Il gruppo PSE presenterà proposte per contrastare questa minaccia alla libertà di stampa.
Contrastare la tendenza a lasciare soli senza assistenza religiosa e conforto umano, i morenti.
contrastare l'accentramento e la burocrazia.
Dobbiamo tuttavia contrastare la tendenza ad imboccare la via di uno sviluppo che, con la parola d'ordine del« miglioramento strutturale
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: criticare, litigare, contendere, concorrere)
Signora Presidente, è notorio che per i comunisti le ragioni della logica e la nuda realtà delle cifre sono contestabili se queste sono in contrasto con le loro analisi pseudoscientifiche.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: picchiarsi, combattere, lottare, bussarsi)
E’ nostro dovere contrastare il terrorismo e varare misure per impedirne il finanziamento.
A me parrebbe decisivo per contrastare con successo il cancro.
E’ tempo di comprendere che non possiamo contrastare la natura, perché la vittoria sarà sempre fatua.
Sono assolutamente convinto dell'utilità di contrastare, in termini sociali, la lotta al divario digitale.
Eppure sappiamo tutti che abbiamo urgente bisogno di questo strumento per contrastare la criminalità organizzata.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: avversare)
Finora il funzionamento degli ordinamenti di mercato non ha contrastato, bensì favorito il processo di concentrazione.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: avversare)
Un rilancio della cooperazione transfrontaliera, in particolare, potrà dare molto in questo campo e contrastare il diffondersi dei " rave...
contrastare da soli.
Altrettanto decisiva sarà la cooperazione con i nostri vicini, ad esempio per contrastare la criminalità transfrontaliera e combattere il
Il governo del Regno Unito preferirebbe migliorare l'attuale cooperazione tra gli Stati membri per contrastare le frodi e gli altri reati
Ci aspettiamo una collaborazione più stretta in quella zona, in particolare tra Grecia e Italia e questi paesi, per contrastare il traffico
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: ribattere, controbilanciare, compensare, pareggiare)
Così saremo in grado di contrastare le forze molto potenti e negative che esistono.
Questa è la ragione per cui dobbiamo contrastare la vostra idea di politica agricola.
Ciò permetterebbe di contrastare le azioni terroristiche con rapidità ed efficienza.
La Commissione ha elaborato un piano d'azione al fine di contrastare tale tendenza.
Penso sia comunque necessario cercare di contrastare al meglio il fenomeno dell'hooliganismo.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: frustrare, avversare, contrariare)
Può quindi contrastare le riforme senza una maggioranza di due terzi nella Camera bassa.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: verificare, frenare, contenere, accertare)
L'Unione europea non soltanto non fa nulla per tenere a freno e contrastare simili fenomeni, ma è anzi il principale promotore di questa...
Ci sono disparità tra gli Stati membri nei sistemi di controllo, e questo contrasta con la politica comune della pesca.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: concorrere, contendere, competere, avversare)
Primo, le democrazie fanno bene a contrastare il terrorismo.
Contrastare questa guerra colonialista è nostro buon diritto.
Coloro che intendono contrastare le ricerche su questo modello o meccanismo suscitano l'impressione di aver paura dei suoi risultati.
Sono lieto che si attenda ora l'iniziativa dell'UE al fine di contrastare la diffusione di informazioni di contenuto illegale e nocivo su
Secondo, questa svolta dimostra che le democrazie, pur facendo bene a contrastare il terrorismo, devono anche saper negoziare e parlare.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: confutare, essere in contrasto, contrariare, contestare)
Essa non è affatto in contrasto con la nostra politica sociale e ambientale.
E'difficile che approviamo qualcosa che è in contrasto con ciò che abbiamo già deciso.
Tale emendamento è in aperto contrasto con il principio del commercio cosiddetto equo.
Riguardo i contrasti interni alla Commissione, ho il seguente problema.
Una tale determinazione di pene minime è in contrasto con i sistemi di diritto penale nazionali.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contraddire)
Ciò è veramente in contrasto con alcune affermazioni dall'onorevole Querbes.
Questo contrasta con il non allineamento della Svezia e non può quindi essere accettato.
E'una procedura in contrasto con lo spirito e il testo del Regolamento.
Ora, a rigore di termini, questo è in contrasto con l'articolo 125 del regolamento.
Tale restringimento è in contrasto con la scala dei valori etici cristiani.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contraddire)
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} (also: contraddire, contrapporsi)
Il requisito di uguaglianza tra uomini e donne è in contrasto con l’ idea di libertà.
Non le si è dato alcun seguito perché contrasta con l'unione monetaria e con la politica di convergenza.
Ciò è in aperto e stridente contrasto con il regolamento in materia di TSE e risulta di fatto impossibile.
Votiamo quindi contro il punto 9, poiché riteniamo sia in contrasto con le riserve danesi.
Riconoscere la deducibilità degli oneri ragionevoli è in contrasto con un obbligo di rimborso al valore nominale.
contrastare [contrasto|contrastato] {vb} [sports] (also: avversare)
Vorrei concordare con l’ onorevole van den Berg sull’ importanza di contrastare il razzismo nel calcio.
Saranno necessari ingenti sforzi a lungo termine per cambiare i comportamenti e contrastare questa tendenza.
Non è forse tra le nostre responsabilità quella di valutare e di scegliere i modi per contrastare questa politica?
Invece si finge soltanto di contrastare il fumo fra i giovani.
Il documento cerca di individuare in modo sistematico gli strumenti che consentono all'Unione di contrastare questo fenomeno.
contrastare [contrasto|contrastato] {v.i.} (also: accostare, paragonare, contrapporre, confrontare)
Si sta costruendo una linea sotterranea per treni passeggeri ad alta velocità, adducendo l’ intenzione di contrastare il trasporto di merci...
Molti degli oratori di oggi nonché gli emendamenti presentati cercano di contrastare la flessibilità dell'orario di lavoro, da un lato, e
Ciò contrasta con la situazione del Consiglio, la cui Presidenza cambia ogni sei mesi.
Tale volontà contrasta fortunatamente con l'apatia e l'indifferenza che altrove deploriamo.
Un'assenza che è in stridente contrasto con l'impegno dimostrato, invece, in quella parte del mondo dagli Stati Uniti.
Synonyms
Synonyms (Italian) for "contrastare":
© Thesauro italianoavversare · boicottare · fare opposizione · fare resistenza · frenare · opporsi · ostacolare · osteggiare · rallentare · differire · discordare · divergere · controbattere · discutere · disputare · combattere · contendere · contestare · contrapporre · dissentire
Usage examples
Usage examples for "contrastare" in English
Similar words
contrariato · contrarietà · contrario · contrarre · contrassalto · contrassegnare · contrassegno · contrastabile · contrastando · contrastante · contrastare · contrastata · contrastato · contrastiva · contrastivo · contrasto · contratta · contrattabile · contrattaccare · contrattacco · contrattare
In the English-Polish dictionary you will find more translations.