Italian-English translation for "convinto"

 

"convinto" English translation

Results: 1-67 of 1083

convinto {verb}

convinto {pp} (also: assicurato, persuaso)

persuaded {pp}

Per tale ragione, sono convinto che il Consiglio debba tornare ad occuparsi di questo tema quanto prima.

That is why I am persuaded that the Council will have to look into this whole issue again at once.

Il risultato della votazione sul paragrafo 21 della proposta mi ha tuttavia convinto a votare contro la relazione.

The result of the vote on paragraph 21 of the proposal, however, has persuaded me to vote against the report.

In ogni caso resto convinto che, in generale, in questi ambiti sia meglio un approccio multilaterale che bilaterale.

In any case, in general, I am still persuaded that multilateral is better than bilateral in these fields.

Non sono tuttavia convinto che sussistano obblighi legali insoddisfatti da parte del Consiglio.

I am not persuaded, however, that there is any legal obligation on the part of the Council of Ministers that has not been met.

I miei 40 anni di carriera militare mi hanno convinto che " cedant arma togae ", ovvero che le armi devono cedere il passo alla legge.

My 40-year military career has fully persuaded me that cedant arma togae, let war yield to peace.

convinto {pp} (also: accontentato, assicurato)

satisfied {pp}

Sono convinto che la posizione comune del Consiglio raggiunge tale obiettivo.

I am satisfied that this objective is met in the Council's common position.

Sono convinto che le autorità francesi sono entrate in azione.

I am satisfied that the French authorities have taken action.

Sono quindi convinto che l'articolo 235 sia sufficiente e adeguato in queste circostanze.

So I was perfectly satisfied that Article 235 is quite sufficient and proper in these circumstances.

Per quanto mi riguarda, sono convinto che le autorità francesi non stiano cercando di guadagnare tempo.

I am, as best I can be, satisfied that the French authorities are not playing for time.

Pur essendo favorevole ad ogni tentativo di trovare una soluzione alla crisi, non sono convinto che la commissione abbia proceduto con

While I support all endeavours to resolve this crisis, I am not satisfied that the committee was entirely even-handed in its approach.

convinto {pp} (also: assicurato, persuaso)

convinced {pp}

Sono convinto che se si fosse alzato qualcuno dall'altra parte dell'Emiciclo...

I am convinced that if someone had stood up from that side of the Chamber...

Sono convinto che questo testo salverà i bambini dal peggiore degli orrori.

I am convinced that this text will save children from the worst kind of horror.

Sono convinto che gli altri quattro paesi si stiano chiedendo cosa accadrà.

I am convinced that the four other countries are wondering what is going to happen.

Sono convinto che il Gruppo europeo di etica proseguirà questa importante missione.

I am convinced that the European Group on ethics will continue this important mission.

Sono convinto che lei, Commissario Kinnock, è particolarmente esperto in questo campo.

I am convinced that you, Mr Kinnock, are especially knowledgeable about this area.

convinto {pp} (also: acquisito, comprato, persuaso)

get [got|got] {pp}

Far muovere il Parlamento ha comportato un lavoro enorme e sono abbastanza convinto che si sia riusciti.

It was a huge job to get Parliament to move on this; I hope and I am fairly convinced that we have succeeded.

Sono certamente convinto che ci troveremmo bene anche senza ora legale, non sono invece pronto a rinunziare al calore dell'estate.

I certainly believe that we could get along without it, although I am not prepared to give up the warm summer weather.

Sono convinto che il processo potrà essere avviato e funzionerà in Turchia quando al paese sarà data via libera verso l'Europa.

I am firmly convinced that this process in Turkey will only get underway and can only be successful if Turkey has the green light to enter

Sono convinto che tutti respingiamo quest'eventualità, ma dobbiamo liberarci dell'idea che si possano ancora avere vettori nazionali in un

I think we are all agreed that that should not happen, but we must get the idea out of our heads that we can still have national carriers

La Commissione deve certamente definire le misure utili alla conservazione ma non sono affatto convinto che i PPO siano la via giusta per

The Commission must get conservation measures right, but I am not convinced that MAGPs are the way to do that.

convinto {pp} (also: persuaso)

convinto {pp} (also: persuaso)

convinto {pp} (also: persuaso)

induced {pp}

convinto {pp} (also: assicurato, garantito)

assured {pp}

convinto {adjective}

convinto {adj. m} (also: fiducioso, certa, certo, confidente)

confident {adj.}

E'convinto che il settore commerciale non sarà costretto ad arrestarsi il primo gennaio del duemila?

Are you confident that commerce will not grind to a halt on 1 January 2000?

Sono convinto che lo troveremo.

I'm confident that we'll find one.

Questo fa onore a tutte le Istituzioni e sono fermamente convinto che la direttiva in esame verrà adottata entro la fine dell’ anno.

This does credit to all the institutions and I am very confident this directive will be adopted before the end of the year.

Ritengo che quanto concretizzato finora costituisca un buon punto di partenza e sono convinto che perverremo ad una felice conclusione.

I believe that with what has been achieved so far we have a good starting-point and I am confident that we will come to a good conclusion.

Sono inoltre fermamente convinto che il paese che assicurerà la Presidenza nella prossima primavera, ossia la Spagna, compierà ulteriori

Furthermore, I am confident that the Spanish Presidency, which will be addressing this follow-up work next spring, will make further

convinto {adj. m} (also: sicuro, reale, certa, certo)

certain {adj.}

Sono convinto che, in tal senso, l’ Assemblea abbia reso un servizio storico.

I am certain that the House has performed a historic service in this respect.

Sono convinto che tutti questi problemi possano essere risolti a medio e a lungo termine.

I am certain that all these issues will be resolved in the medium or long term.

Sono convinto che siano possibili diverse vie di solidarietà, e che dobbiamo metterle in atto.

I am convinced that this is where a certain number of solidarity measures must be put in place.

Il popolo palestinese, ne sono convinto, non la pensa così.

I am certain that the Palestinian people do not see things in that way.

Da parte mia sono convinto che lei sarà allʼ altezza del compito.

I am certain that you will be worthy of this office.

convinto {adj. m} (also: certa, certo, persuasa, persuaso)

persuaded {adj.}

convinto {adj. m} (also: inviolabile, stabile, certa, certo)

secure {adj.}

Sono convinto che non lotteremo mai abbastanza, tutti insieme, per garantire le risorse necessarie, anche nel futuro.

I am convinced that we cannot fight too hard, together, to secure the relevant resources for this, including beyond the coming period.

Sono profondamente convinto che un cauto utilizzo dei titoli derivati possa contribuire ad accumulare profitti stabili, più alti e più

I firmly believe that the prudent use of derivatives can help fund secure, safer, higher returns.

Il paese è convinto della propria posizione di potenza dominante in Medio Oriente e produce armi nucleari per difendere tale posizione.

The country is convinced of its position as the leading power in the Middle East, and is producing nuclear weapons in order to secure this

Sono convinto che le numerose iniziative contenute nel programma d'azione siano necessarie, se vogliamo garantire un ambiente sano e pulito

I am convinced that the many initiatives contained in the action plan are necessary if we are to secure a good, clean environment for our

convinto {adj. m} (also: evidente, sicuro, chiara, chiaro)

sure {adj.}

Ora, posso essere convinto che tutti hanno seguito, capito e si sono commossi?

Now, am I sure that every single person followed that, understood it, was moved by it?

Sono assolutamente convinto che quell'algerino se ne andrà subito in un altro paese.

He would immediately make a run for it to some other country, I am quite sure of that.

Il Consiglio e, ne sono convinto, anche la Commissione continueranno ad adoperarsi a tal fine.

The Council and, I am sure, the Commission, too, will continue to work to this end.

Sono convinto che da Siviglia arriverà la risposta che attendono.

I am sure that Seville will deliver the response they are waiting for.

Sono convinto che i nostri amici belgi sapranno portare avanti questo dibattito con competenza.

I am sure that our Belgian friends will be perfectly able to take the discussion forwards.

convinto {adj. m} (also: certa, certo, categorica, categorico)

positive {adj.}

Sono convinto che nel complesso il Parlamento contribuirà a garantire un esito positivo.

I am convinced that overall, Parliament will endorse a positive outcome.

Da questo punto di vista si tratta di un voto convinto.

Free trade in services is something positive, not negative.

Sono però convinto che con flessibilità e discernimento politico siano possibili soluzioni ragionevoli.

But I am positive that, with flexibility and political perceptiveness, reasonable solutions can be found.

Sono peraltro convinto che tali programmi, in quanto innovativi, avranno una visibilità e un impatto sui programmi mainstream.

I am also positive that, because they are innovative, these programmes will be visible and will have an effect on the mainstream.

Sono profondamente convinto che sia il comitato Molitor sia il Parlamento avrebbero dovuto scegliere un'impostazione diversa.

My positive conviction however is that quite a different approach should have been chosen by both the Molitor Group and Parliament.

convinto {adj. m} (also: soddisfatta, soddisfatto, certa, certo)

satisfied {adj.}

convinto {adj. m} (also: certa, certo, persuasa, persuaso)

convinced {adj.}

convinto {adj. m} [law] (also: convinta, condannata, condannato)

convicted {adj.} [law]

convincere {verb}

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: arrivare, comprare, prendere, accedere)

to get {vb}

convinto (Participio passato)

got (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: persuadere)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: persuadere)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: provocare, persuadere, causare)

to induce {vb}

convinto (Participio passato)

induced (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: conformarsi, soddisfare, accontentare, contentare)

convinto (Participio passato)

satisfied (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: accertare)

to assure {vb}

convinto (Participio passato)

assured (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {vb} (also: persuadere, capacitare)

convinto (Participio passato)

persuaded (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {v.t.} (also: assicurare)

to persuade {v.t.}

convinto (Participio passato)

persuaded (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {v.t.} (also: assicurare, sopperire)

to satisfy {v.t.}

convinto (Participio passato)

satisfied (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {v.t.} (also: assicurare)

to convince {v.t.}

convinto (Participio passato)

convinced (Past participle)

convincere [convinco|convinto] {v.t.} (also: indurre, persuadere)

to coax (to cajole) {v.t.}

convinto (Participio passato)

coaxed (Past participle)
to reason (plus prep. into) {v.t.}

convinto (Participio passato)

reasoned (Past participle)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "convinto":

Synonyms (Italian) for "convincere":

 

Usage examples

Usage examples for "convinto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sono convinto di no.

I do not think so.

Di questo sono convinto.

I stand by that.

Noi siamo convinti di sì.

We believe it does.

Ne sono fermamente convinto.

That is my firm conviction.

Ne sono fermamente convinta.

That is my firm conviction.

Ne siamo pienamente convinti.

We agree entirely with this.

Sono un convinto europeista.

I am a passionate pro-European.

Personalmente ne sono convinta.

This is my firm belief.

Sono convinta che abbiano ragione.

I believe they are right.

Personalmente ne sono convinto.

I personally believe that we should.

Penso sia convinta di essere famosa.

I suppose you think you're famous?

Sono fermamente convinta che non lo sia.

I firmly believe it is not.

Sono convinti di avere poteri magici.

They are believed to have magical powers.

Ero convinto che lui fosse il grande eroe.

I guess, you know, he was the big hero.

Sono convinto che siamo sulla buona strada.

I think we are on the right track.

Sono convinto che da solo non serva.

I think that, on its own, it does not work.

Cosa posso fare affinché ne siate convinti?

How can I convince you of that?

Io di questo non sono convinto.

For the present I remain unconvinced of this.

Sono convinto che sarebbe positivo per tutti.

That would be good for everybody.

E li ho convinti a finanziare una spedizione.

And I talked them into funding an expedition.

Similar words

Search for more words in the Hungarian-English dictionary.