Italian-English translation for "corrispondere"

 

"corrispondere" English translation

Results: 1-60 of 1061

corrispondere {verb}

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: commettere, coincidere, collimare, confrontare)

to tally {vb}

Significa che, ogni nostra percezione, deve corrispondere a quella avuta prima, o non c'è continuità, e diventiamo un po' disorientati.

What it means is, for every perception we have, it needs to tally with the one like it before, or we don't have continuity, and we become a...

Gran parte della strategia che i membri del Parlamento ci chiedono corrisponde, o si avvicina molto a quelle che già erano le nostre intenzioni.

Much of the strategy which honourable Members urge on us tallies, marches very closely, with what we anyway wanted to do.

La redazione del considerando A, così come proposta nell'emendamento 1, corrisponde perfettamente alla parte descritta nella relazione della Commissione.

The drafting of preamble A, as proposed in Amendment 1, tallies with the part described in the Commission's report.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: accordare, combinare, abbinare, accoppiare)

to match {vb}

E i risultati potrebbero non corrispondere a quelli che erano i nostri propositi.

And the results of that may not match what our intentions had been.

L'indirizzo SIP dell'utente verrà sempre aggiornato per farlo corrispondere all'UPN.

The user’s SIP address is always updated to match the UPN.

I campi dei nomi, specificati di seguito, devono corrispondere esattamente a quelli del file di esempio.

The field names (specified below) must exactly match those in the sample file.

Inoltre, il dominio dell'ID del messaggio (Message-ID) deve corrispondere al dominio dell'indirizzo mittente.

The message-id should also match the 'from' address domain.

E volevamo capire se potevamo far corrispondere le nostre anitche mappe con le mappe digitali tracciate nel mondo.

And we then wanted to see whether we can match our ancestral maps with digital maps made somewhere in the world.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: coincidere, confrontare, concordare, essere correlato)

All'aumento del bilancio comunitario deve e può corrispondere una contrazione dei bilanci nazionali.

The increase in the Community budget will and can correspond to a reduction in national budgets.

E'sempre più netta la necessità di far corrispondere a un polo economico un polo politico.

The need to make the economic sphere correspond to the political sphere is becoming increasingly clear.

Cosa interessante, sembrano corrispondere più o meno alle quattro suddivisioni del pensiero umano secondo Jung.

Interestingly, it seemed to correspond more or less to Jung's four subdivisions of human thought.

Sono anche d'accordo sul fatto che i criteri per gli aiuti di Stato devono corrispondere a quelli per gli aiuti comunitari.

I also agree that the criteria for state aid should correspond to those for Community aid.

Tuttavia, l’ enfasi su considerazioni esclusivamente tecniche o sul peso economico di una certa misura legislativa può non corrispondere

But the emphasis on exclusively technical considerations or on the economic weight of a certain legislative measure may not correspond to

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: ricevere, conformarsi, accogliere, conoscere)

to meet {vb}

Il Parlamento europeo ha il diritto ma anche il dovere di corrispondere appieno a queste aspettative.

The European Parliament has a right but also a duty to meet these expectations in full.

Per corrispondere efficacemente a questo impegno essa deve permanere nell'unità e crescere nella sua vita di comunione.(5)

In order to meet this commitment effectively, the Church must persevere in unity and grow in the life of communion.(5)

Certo, il progetto dell'Unione europea rimane oggi l'unico esempio concreto che possa corrispondere a queste esigenze, ma ancora oggi non

The European Union project is, of course, still the only concrete example that can meet these demands, but it has not yet expressed its

La scadenza corrisponde alla data del Consiglio " affari generali " del 27 giugno.

Their deadline was the meeting of the General Affairs Council on 27 June 2001.

Orbene, il testo che è stato proposto non corrisponde per nulla a queste esigenze.

The text proposed to us hardly meets these requirements.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: essere all'altezza)

to be up {vb}

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: adattare, adeguare, commettere, inserire)

to fit {vb}

La vera genialità sta nell'unire due sistemi di coordinate facendoli corrispondere alla perfezione.

The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly.

Era la prova che non ero all'altezza, che ero vecchia, non favolosa e non perfetta ed incapace di corrispondere all'icona standard della

It was proof that I had not measured up, that I was old and not fabulous and not perfect or able to fit into the predetermined corporate

Essa crea posti di lavoro e questo corrisponde alle nostre priorità.

It creates jobs, it fits in with our priority of job creation.

E in effetti, se si paragona ai dati, corrisponde perfettamente allo sviluppo delle città e delle economie.

And in fact, if you compare it to data, it fits very well with the development of cities and economies.

Ciò corrisponde, del resto, allo sforzo che la Chiesa italiana sta facendo opportunamente, per elaborare e mettere a frutto un progetto culturale orientato in senso cristiano.

It corresponds, moreover, to the fitting efforts of the Italian Church to develop and make fruitful a cultural project with a Christian orientation.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: ribattere, confutare, essere all'altezza)

to answer {vb}

I motivi per cui questi due numeri possono non corrispondere sono molteplici:

Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience

E la sua opera finale corrisponde a quello che la famiglia pensa della grande arte.

And he makes a work that answers what they think great art is.

E quando rispondevano gonfiavo un numero corrispondente di palloncini e davo loro quei palloncini da tenere in mano.

And then when they answered, I would inflate that number of balloons and give them that number of balloons to hold.

Domando pertanto, in base a quanto dichiarato dal Commissario in risposta ad altri oratori, se le affermazioni dei documenti che ho citato non corrispondano al vero.

I would therefore like to know, since, from what the Commissioner said, she gave different answers without answering my question: is what I gathered from the documents wrong?

Rispetto all'anno in corso, l'aumento è di 5, 2 milioni di euro, pari allo 0, 6 %, e corrisponde all'esigenza di attenersi al medesimo rigore a cui si attengono gli Stati membri stessi.

This answers the call for austerity that has to be obeyed when expenditure rises, just as the Member States themselves impose the same discipline on themselves.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: essere all'altezza)

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: combaciare)

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: coincidere, combaciare)

to tie in {vb}

Ciò corrisponde all'esemplare impegno della Spagna nell'America latina legato alla sua storia, ma anche ai suoi grandi interessi economici.

It ties in with Spain's unique involvement in Latin America, which results not only from its history but also from major economic interests.

Nonostante i nostri sforzi per la parità nel mondo del lavoro, possiamo vedere che vi è ancora un divario di genere, che corrisponde al 16 per cento circa degli stipendi.

This ties in with our attempts to make the EU more open, more transparent and more relevant to everyday life.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: verificare, frenare, contenere, accertare)

to check {vb}

So che nel frattempo ciò è stato verificato e che i fatti corrispondono.

I have been told that that has in the meantime been checked and that the facts are correct.

Strumenti per i Webmaster verifica se il record DNS corrisponde ai dettagli del record specificati nella pagina di verifica.

Webmaster Tools checks to see if your DNS record matches the record details provided on the Verification page.

In alternativa, puoi impedire l'immissione di dati non validi deselezionando la casella corrispondente all'opzione "Consenti dati non validi, ma visualizza un avviso".

Checking the box next to the 'Show list items in a drop-down menu' option will hide the dropdown arrow in the cell.

Signor Presidente, secondo l'uso del nostro Parlamento corrisponde a semplice buon senso che alcuni deputati possano chiedere la verifica del risultato di una votazione.

Mr President, the right of individual Members to demand that the outcome of a vote be checked is a matter of good practice in this House.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: essere correlato)

to amount {vb}

Spetta ai singoli Stati membri decidere la retribuzione da corrispondere ai propri parlamentari.

As for how much this should amount to, we could of course have some really good arguments about that.

Siamo a favore di un obiettivo corrispondente ad una percentuale del reddito interno lordo.

We believe that the expenditure is too high, with the commitments amounting to 1.14 % of gross domestic income.

In Belgio, per esempio, tale importo corrisponde a 300 milioni di euro per centrale nucleare; nel mio paese, 2,26 miliardi di euro.

In Belgium, for example, that amounts to EUR 300 million per power station, and in my country the figure is EUR 2.26 billion.

Per quanto riguarda la cooperazione esterna, la dotazione proposta per PHARE e MEDA corrisponde agli importi stabiliti al Vertice di Cannes.

For external cooperation, the amounts proposed for PHARE and MEDA are as decided at the Cannes Summit.

Signor Presidente, gli attacchi contro New York e Washington rappresentano una nuova forma di terrorismo di proporzioni inaudite, che corrisponde ad un atto di guerra.

Mr President, the attacks on New York and Washington were a new form of terrorism on a new scale, amounting to an act of war.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: affermare, concedere, ammettere, annuire)

to agree {vb}

Sono anche d'accordo sul fatto che i criteri per gli aiuti di Stato devono corrispondere a quelli per gli aiuti comunitari.

I also agree that the criteria for state aid should correspond to those for Community aid.

Mi sembra evidente che questo è troppo e che non corrisponde a quanto concordato da Parlamento e Consiglio.

I think that this clearly goes too far and does not correspond to what the Council and Parliament agreed.

Abbiamo seguito una procedura di voto esattamente corrispondente agli accordi presi in precedenza con il gruppo socialista.

We have followed a nominal list which was identical to that which we had agreed upon beforehand with the Socialist Group.

La situazione è la seguente: il testo che lei ci ha presentato non corrisponde più alla procedura seguita di consueto con il Consiglio.

The situation is this: you tabled a text which no longer complies with the standard procedure agreed with the Council.

Quest'impostazione corrisponde al protocollo sulla tutela degli animali approvato nell'ambito del Trattato di Amsterdam nel giugno 1997.

This approach is in accordance with the Protocol on Animal Protection to the Amsterdam Treaty agreed in June 1997.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: coincidere, collimare, essere correlato, combaciare)

La prima tappa, che corrisponde al primo quadro comunitario di sostegno, è stata superata con successo.

The first stage was a successful one which coincided with the first Community support framework.

Vorrei informare i colleghi che in questa occasione il nuovo laburismo corrisponde esattamente al vecchio conservatorismo.

I would inform colleagues that on this occasion it appears that New Labour coincides with Old Conservatism.

E'inoltre cambiato il periodo finanziario, che non corrisponde più all'anno solare perché, dal 1987, decorre dal 15 ottobre al 15 ottobre successivo.

In addition, I would remind you that, since 1987, the budgetary period no longer coincides with the calendar year but runs from 15 October to 15 October.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: ricompensare, compensare, pagare, versare)

to pay {vb}

E’ vero che alcuni lavoratori vorrebbero vedere ridotte le ore di lavoro, ma non se alla riduzione di orario dovesse corrispondere una...

It is true that some workers would like to work fewer hours, but not if the cut in hours means a drop in pay.

I nuovi paesi sarebbero tenuti a corrispondere l'intera quota, mentre al mio paese, benché ricco, il primo anno è stata concessa una

The new countries would have to pay the full quota, while my own country, rich though it is, was given an 80 % rebate in the first year.

In termini concreti ciò implica che gli Stati membri in parte devono versare importi superiori a quelli che avrebbero dovuto corrispondere

What this means in real terms is that some of the present Member States had to pay higher contributions than they would have to under the

D'altro lato, i consumatori devono sapere che il prezzo più elevato corrisponde ad un vero prodotto biologico.

On the other hand, consumers need to know that they are paying more for a genuine organic product.

Essi possono andare perduti e dev'essere corrisposto un indennizzo.

They might perish and compensation must be paid.

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: emettere, esprimere, contraccambiare, ricambiare)

to return {vb}

corrispondere [corrispondo|corrisposto] {vb} (also: contraccambiare, ricambiare)

Ad ogni modo non si possono assolutamente far corrispondere i limiti di una zona di frontiera ai confini etnici.

In no way, however, is it possible to equate local border areas with ethnic boundaries.

La Grecia vive una fase di transizione che, a mio avviso, corrisponde al primo periodo delle politiche relative all'ingresso nell'Unione economica e monetaria.

Greece is going through a period of transition which, I would say, equates with the first period of the policies concerning its accession to EMU.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "corrispondere":

 

Usage examples

Usage examples for "corrispondere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

non corrisponde.

doesn't match.

Corrisponde?

Why do we do that?

d non corrispondono.

d do not match.

Nessuna voce corrispondente

No matches

Trovata 1 voce corrispondente

Found 1 Match

Tutti gli indirizzi corrispondono

All addresses match

Anche questo corrisponde a verità.

This is a truth that has to be told.

Che le parole corrispondano ai fatti.

Actions speak louder than words.

Ma corrispondono ai fatti?

But how do they fit in with the facts?

Purtroppo ciò non corrisponde al vero.

That is unfortunately not true.

Il problema è se ciò corrisponde al vero.

The question is whether that is true.

Le sue affermazioni corrispondono al vero.

You are right when you say that.

E' possibile che questo corrisponda al vero?

Can that possibly be true?

A ciascun punto qui corrisponde una galassia.

So there's a dot on here for every galaxy.

Penso anch'io che non corrisponda alla realtà.

It is true that it is not an accurate description.

Il corrispondente processo verbale verrà corretto.

The corresponding Minutes will be put right.

E l'altezza corrisponde al sistema sulla 'lamina'.

And the altitude corresponds to the plate system.

Ciò non corrisponde alla realtà.

This does not reflect the reality of the situation.

Primo: il titolo non corrisponde al contenuto.

First of all, the title does not cover the subject.

La 'lamina' corrisponde a un sistema di coordinate.

The plate corresponds to a coordinate system.

Similar words

Search for more words in the English-Japanese dictionary.