Italian-English translation for "costata"

 

"costata" English translation

Results: 1-25 of 61

costata {noun}

costata (di bue) {f} (also: costa, dorso, costola, costoletta)

rib {noun}

Io ci sono stato e ho ordinato una costata di poco più di due etti per 160 dollari.

I went there, and I ordered the eight-ounce rib eye for 160 dollars.

costata (di maiale o di pecora) {f} (also: colpo, braciola)

chop {noun}

costata {f} [gastro.] (also: costoletta, cotoletta)

rib {noun} [gastro.]

costata {adjective}

costata {adj. f} [bot.] (also: costato)

costated {adj.} [bot.]

costata {adj. f} [bot.] (also: costato)

costate {adj.} [bot.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "costata":

 

Usage examples

Usage examples for "costata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quanto è costata al mondo?

What has that cost the world?

Invece sarebbe costata circa 150 milioni.

So far it's cost about 150 million.

(Risate) E quella capra è costata 120 dollari.

(Laughter) And that goat was $120.

Non è costata al Consiglio nient'altro che una predica!

It is costing the Council nothing but fine words!

La crisi di afta epizootica è costata quasi un miliardo.

The foot and mouth crisis cost almost a billion.

Si è costata una necessità urgente di nuovi missionari.

It was noted that there is an urgent need for new missionaries.

Questa inerzia è costata la morte di oltre un milione di persone.

Over one million people died as a result of that inaction.

Pensavamo che la costruzione sarebbe costata 100 milioni di dollari.

We thought it would cost 100 million dollars to build.

Lo ha fatto in Ruanda e a noi è costata la vita di un milione di persone.

It did that in Rwanda, and it lost us a million people. '

In sei anni, la spirale di violenza è costata più di 2.500 vite umane.

The escalation in violence has claimed over 2 500 lives in less than six months.

E infatti, si può dire che ti è quasi costata il tuo impero ad un certo punto.

And in fact, in a way, it almost took down your empire at one point.

L'ESB è già costata al Regno Unito 1,5 miliardi di sterline in esportazioni mancate.

BSE has already cost the UK GBP 1.5 billion in lost exports.

Sappiamo bene quanta fatica sia costata al Parlamento giungere alla presente relazione.

We know how much effort Parliament has put into producing this report.

Solo nel 2006, questa crudele spirale di violenza è costata la vita a oltre 800 persone.

Over 800 people have died as a result of these brutal acts of violence this year alone.

Essa non risparmia nessun continente e si costata in ogni ambiente sociale.

However, the fragility of the marital bond is a notable feature of the contemporary world.

Mi importa, però, di mantenere in piedi il tempio la cui costruzione ci è costata così tanto.

However, what does matter to me is the survival of our temple that has cost us so much to build.

Accolgo con piacere la relazione dell'onorevole Correia perché so quanto lavoro sia costata.

I welcome this report from Mr Correia because I know that considerable hard work has gone into it.

Si è menzionata anche l’ influenza spagnola del 1918 che è costata la vita a 50 milioni di persone.

Reference has also been made to the Spanish flu of 1918, which cost 50 million people their lives.

Il Commissario ci ha detto che l'epizoozia è costata 170 milioni di euro in misure di eradicazione.

The Commissioner told us the disease has cost EUR 170 million in eradication measures.

La Corte dei conti costata che gli Stati membri in pratica non hanno quasi utilizzato questo strumento.

The Court of Auditors notes that the Member States have made hardly any use of the instrument.

Similar words

Even more translations in the Russian-English dictionary by bab.la.