Italian-English translation for "costituita"

IT costituita English translation

IT costituita
volume_up
{adjective feminine}

costituita (also: composto, composta, costituito)
Come sapete, l'Unione è costituita da Stati nazione, ma anche da Stati multinazionali.
As you know, the Union is made up of nation states but also of multinational states.
La Provincia Ceca è composta da 53 fratelli, mentre quella della Slovacchia è costituita da 70 frati.
The Czech Province is made up of 53 brothers while that of Slovakia is made up of 70.
L'Europa, tuttavia, non è costituita solo dal mercato europeo, ma anche dai cittadini europei.
Europe, however, is not solely made up of the European market but of the European citizen, too.
costituita (also: costituito)
Come sapete, l'Unione è costituita da Stati nazione, ma anche da Stati multinazionali.
As you know, the Union is made up of nation states but also of multinational states.
La Provincia Ceca è composta da 53 fratelli, mentre quella della Slovacchia è costituita da 70 frati.
The Czech Province is made up of 53 brothers while that of Slovakia is made up of 70.
L'Europa, tuttavia, non è costituita solo dal mercato europeo, ma anche dai cittadini europei.
Europe, however, is not solely made up of the European market but of the European citizen, too.
costituita (also: composto, composta, costituito)
La banca costituita da piccole entità di prestito, sulla fiducia e in piccoli gruppi, ma senza garanzie materiali.
Banking consisting of tiny loans, based on trust in a small group, but without material guarantees.
C'è anche un'antenna a Gerusalemme, costituita da un assistente tecnico espatriato e da tre funzionari locali.
There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions.
Non credo che una presenza militare più massiccia, anche se costituita da soldatesse e agenti donne tra le forze di polizia, possa servire ad aumentare la sicurezza.
I do not believe that a more substantial military presence – not even one consisting of women soldiers and police officers – would make for greater security.
costituita (also: costituito)
Che cosa rimane della sovranità dell'Unione europea, ancor prima che venga costituita?
What is left of the European Union sovereignty, before it has even been constituted?
La Chiesa è nello stesso tempo istituita da Cristo e costituita dallo Spirito Santo.
The Church is, at one and the same time, instituted by Christ and constituted in the Holy Spirit.
L' unanimità è costituita unicamente dai voti dei rappresentanti degli Stati membri partecipanti.
Unanimity shall be constituted by the votes of the representatives of the participating Member States only.
costituita (also: costituito)
E'stata costituita una base dati comune di ricerca.
A common research database has been established.
Secondo, la Convenzione sarà costituita analogamente a come si è fatto per l'elaborazione della Carta.
Secondly, the Convention is to be established on the basis of its composition when preparing the Charter.
Su richiesta dei frati coinvolti, è stata costituita una nuova Fondazione dell’Ordine, dipendente dal Ministro generale.
At the request of the friars involved, a new Foundation of the Order, dependent on the Minister General, was established.
costituita (also: controllata, controllato, imperturbabile, pacato)
È stata infatti mantenuta un'autorità di vigilanza che per nove anni è stata costituita da membri del Fidesz.
We still have a supervisory authority that for nine years has only been composed of members of Fidesz.
fatta salva la lettera a), ciascuna delle Commissioni successive è costituita in modo da riflettere in maniera soddisfacente la molteplicità demografica e geografica degli Stati membri.
subject to point (a), each successive Commission shall be so composed as to reflect satisfactorily the demographic and geographical range of all the Member States.

Context sentences for "costituita" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'altra alternativa è costituita dalla scelta di un altro modo di trasporto merci.
Another alternative would be to use a different form of transport for freight.
ItalianLa priorità mondiale è costituita oggi dalla sicurezza e dalla lotta al terrorismo.
The priority in the world today is security and the fight against terrorism.
ItalianE’ stata costituita una Convenzione, cui ho avuto il piacere di partecipare.
A Convention was set up, in which I myself had the pleasure of participating.
ItalianLa seconda novità è costituita dalla guerra di bilancio che si è scatenata.
The second new feature is the shift in the battleground the budget war is waged on.
ItalianDal punto di vista giuridico, Cipro non è costituita da due Stati separati.
According to the law, however, Cyprus does not comprise two separate States.
ItalianCome sapete, l'Unione è costituita da Stati nazione, ma anche da Stati multinazionali.
As you know, the Union is made up of nation states but also of multinational states.
ItalianLa seconda difficoltà è costituita dal fatto che si sono creati due schieramenti.
The second point is that we tend to polarise, and that causes problems.
ItalianLa questione venne riproposta nella Commissione conciliare costituita nell'ottobre 1962.
The question was raised again in the Conciliar Commission, set up in October 1962.
ItalianDeve inoltre essere costituita una riserva dei prodotti energetici più importanti.
There must also be a necessary reserve of key energy products in stock.
ItalianLa prima è costituita dall'emendamento n. 3, relativo allo scarico del regime di transito.
The first involves Amendment No 3, relating to release from the transit system.
ItalianSappiamo che nell'Unione europea la maggior parte dei disoccupati è costituita da donne.
We are aware that the majority of unemployment in the European Union is among women.
ItalianUna buona alternativa è costituita dalla pulizia meccanica delle murate delle navi.
A sound alternative would be to clean the ship' s sides mechanically.
ItalianLa proprietà fu originariamente costituita intorno a una serie di concessioni minerarie.
That's what the property was originally built around -- it was a set of mining claims.
ItalianChiede una Commissione costituita in modo politicamente equilibrato.
The report also calls for a political balance in the membership of the Commission.
ItalianSi è subito costituita la coalizione delle dittature per proteggere la libertà dei tiranni!
A coalition of dictatorships formed straight away to protect the freedom of tyrants!
ItalianUn'ulteriore difficoltà è costituita dai danni causati dal terremoto a diverse dighe.
An additional difficulty is the damage that the earthquake has caused to a number of dams.
ItalianUna colonna portante dell'Europa sociale è costituita da sindacati forti e indipendenti.
Strong, independent trade unions form a key pillar of our social Europe.
ItalianLa metà dei giovani funzionari assunti provenienti dai nuovi Stati membri è costituita da donne.
Half of the young civil servants recruited from the new Member States are women.
ItalianL'unica differenza è costituita dalla reazione al verdetto negativo della Corte dei conti.
What is different, though, is the reaction to the Court of Auditors' negative verdict.
ItalianLa risposta emerge, si può dire, dalla stessa materia, di cui è costituita la domanda.
One can say that this answer emerges from the very master of which the question is made up.