IT crediti
volume_up
{masculine plural}

crediti
Sosteniamo i progetti nel settore di crediti, comunicazioni ed energia.
We support the projects relating to credits, communication and energy.
I crediti fanno parte di una strategia complessiva, coordinata dall'FMI.
These credits are part of an overall strategy which is coordinated by the IMF.
Parimenti, evidenziamo l'esiguità dei crediti messi a disposizione.
Similarly, we would like to highlight the paltry amount of credits made available.

Context sentences for "crediti" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIn che modo potrà la Corea rimborsare i crediti necessari per tale operazione?
How is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
ItalianNel Regno Unito i crediti delle PMI ammontano a 20 miliardi di sterline.
In the United Kingdom SMEs are owed£20 000 million in late payments at any one time.
ItalianNel Regno Unito i crediti delle PMI ammontano a 20 miliardi di sterline.
In the United Kingdom SMEs are owed £20 000 million in late payments at any one time.
ItalianPer converso, vi saranno crediti di pagamento consistenti ai quali dovremmo far fronte.
There will, however, be massive appropriations for payment which we shall have to find.
ItalianIl consiglio direttivo determina la denominazione e la remunerazione di tali crediti.4.
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.4.
Italian218/92, come pure con la propria proposta di modifica della direttiva sul recupero dei crediti.
The Commission is correct in choosing Article 95 as the basis of this proposal.
ItalianTale emendamento sbloccava parzialmente i crediti iscritti in riserva.
This amendment removed part of the appropriations entered in the reserve.
Italian218/ 92, come pure con la propria proposta di modifica della direttiva sul recupero dei crediti.
The Commission is correct in choosing Article 95 as the basis of this proposal.
ItalianSoffrono della carenza di capitali e hanno difficoltà a ottenere crediti.
They lack capital and they are finding it difficult to borrow money.
Italian(SK) Il quadro giuridico vigente negli Stati membri in materia di recupero crediti è variegato.
(SK) The legal environment in the Member States in the area of debt recovery varies.
ItalianI crediti della Comunità vantano semmai priorità sui crediti nazionali.
Community claims, indeed, may even take priority over national claims.
ItalianAd esempio, a tutt'oggi è stato erogato solo un po'più di un quarto dei crediti di impegno.
For example, to date, only a quarter of the commitment appropriations has been paid out.
ItalianAd esempio, a tutt'oggi è stato erogato solo un po' più di un quarto dei crediti di impegno.
For example, to date, only a quarter of the commitment appropriations has been paid out.
ItalianÈ increscioso osservare che insieme rappresentano oltre il 70 % dei crediti inutilizzati.
It is indeed regrettable that the total represents more than 70 % of unused appropriations.
ItalianDi fronte all'urgenza, è stato addirittura necessario procedere a uno storno di crediti.
Given the urgent nature of the situation, appropriations ought even to have been re-deployed.
ItalianDi fronte all' urgenza, è stato addirittura necessario procedere a uno storno di crediti.
Given the urgent nature of the situation, appropriations ought even to have been re-deployed.
ItalianSono inoltre possibili trasferimenti di crediti fra le varie regioni austriache.
It is also possible to transfer funds between the Länder.
ItalianTali crediti possono essere utilizzati per distorcere la concorrenza e sostenere progetti discutibili.
These can be used to distort competition and support questionable projects.
ItalianA questo titolo hanno potuto quindi ottenere oltre il 60 % dei crediti d'assistenza tecnica.
As such, therefore, they were able to obtain more than 60 % of the technical assistance appropriations.
ItalianQuesti crediti di pagamento ammontano a 23 miliardi di ECU.
The payment appropriations are already ECU 23 bn behind schedule.