Italian-English translation for "definire"

 

"definire" English translation

Results: 1-28 of 3251

definire {verb}

definire [definisco|definito] {vb} (also: concludere, assegnare, colonizzare, prendere dimora)

to settle {vb}

Il fine settimana scorso erano presenti gli attori principali, ma mancavano uno spirito collettivo e la volontà di definire la questione.

Last weekend, although the key players arrived, a collective spirit and a will to settle were absent.

Vogliono che siano definite le politiche; vogliono che agiamo su tutti quegli aspetti che hanno un impatto sulla loro vita quotidiana.

They want policies to be settled; they want us to take action on things that affect their everyday lives.

Tali questioni verranno definite alla fine dell'anno, in un modo o in un altro, e non se ne riparlerà per molto, moltissimo tempo.

One way or another, these questions will be settled at the end of the year and they will be settled for the long term, the very long term.

Tutte le questioni riguardanti le modalità di funzionamento della procura europea possono quindi essere definite in sede di diritto derivato.

All the questions of how the Public Prosecutor's Office should operate can then be settled by secondary law.

Tuttavia, è importante che una lite irrisolta non provochi la riapertura di discussioni su questioni ormai definite.

It is important, however, that debates on matters that have already been agreed on are not reopened on account of a row that has not been settled.

definire [definisco|definito] {vb} (also: concludere, concretare)

Non saprei come definire la televisione-realtà e si tratta di un problema serio.

I do not know how to define reality television and this is a serious concern.

Non tutte le opere sono altrettanto facili da definire come i documentari o i film.

Some works are very easy to define, such as documentaries and films, but not all are.

Sotto la sua Presidenza, spetterà al Consiglio definire il mandato della CIG.

Under your Presidency, it will fall to the Council to define the mandate of that IGC.

Evidentemente, è compito del governo irlandese definire le sue priorità di spesa.

It is clearly up to the Irish government to define its spending priorities.

Non è la Commissione che deve definire la politica estera dell’ Unione europea.

It is not the Commission that has to define the foreign policy of the European Union.

La legge nazionale degli Stati membri deve continuare a definire il termine " indennità ".

The term " pay " should continue to be defined in the national law of the Member States.

Esistono due gruppi di lingue che potremmo definire non ufficiali.

There are two groups of what we may term non-official languages.

È stata accolta anche la mia proposta di definire il concetto di istituzioni di istruzione superiore.

Also accepted was my proposal for a definition of the term " place of higher education '.

Signor Presidente, definire 'bestiali'le crudeltà commesse in Sierra Leone equivale a offendere gli animali.

Mr President, to term these on-going brutalities in Sierra Leone as bestial is an insult to animals.

Pertanto è necessario definire una strategia a lungo termine.

So it has to be part of a longer-term strategy.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "definire":

 

Usage examples

Usage examples for "definire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Definito dall'utente

User Defined

In che modo la definirebbe?

How would you define it?

Come si definisce una storia?

What defines a story?

Come la si può definire?

How is it going to be defined?

Lo ha definito irresponsabile.

He called this irresponsible.

Come verrà definito tutto ciò?

How will that be defined?

Parla di avvocati che definisce.

She speaks of hooligan lawyers.

Questo è quello che ci definisce.

That's what's shaping us.

Il programma si definisce da solo.

This agenda sets itself.

Lo ha definito« una fantasia».

She referred to it as 'a fantasy '.

Occorre definire priorità politiche.

Political priorities need to be set.

Ma come definire la famiglia?

But how is the family to be defined?

definendo gli orientamenti generali,

defining the general guidelines;

Come definiamo oggi la famiglia?

How, today, do we define the family?

Ma a chi spetta definire le finalità?

But who defines these tasks?

Noi ci definiamo onnivori.

We talk about ourselves as omnivores.

Mi definisco una costruttrice di cose.

I call myself a maker of things.

Dobbiamo definire un approccio europeo.

We must opt for a European approach.

L'ordine dei lavori resta così definito.

That finalises the agenda.

E’ ciò che viene definito cosviluppo.

This is what is known as co-development.

Similar words

More in the English-Norwegian dictionary.