Italian-English translation for "designata"

 

"designata" English translation

Results: 1-17 of 17

designata {adjective}

designata {adj. f} (also: designato)

designated {adj.}

La Banca comunica con i singoli Stati membri per il tramite dell' autorità da essi designata.

The Bank shall deal with each Member State through the authority designated by that State.

Anche la zona designata dalla Commissione come zona di protezione speciale è stata distrutta.

Even the area designated by the Commissioners as a special protection area has been destroyed.

Siamo passati da 12 a 38 progetti pilota in ciascuna zona svantaggiata designata in Irlanda.

We have expanded from the 12 to 38 pilot schemes in every designated disadvantaged area in Ireland.

La Commissione comunica con i singoli Stati membri interessati per il tramite dell' autorità da essi designata.

The Commission shall deal with each Member State concerned through the authority designated by that State.

Auspico che la Commissione sia in grado di mantenere la promessa di garantire che l'Irlanda venga designata quale " Regione dell

I hope that the Commission will be able to deliver on its promise to ensure that Ireland is designated as an 'Objective 1 region in
 

Usage examples

Usage examples for "designata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Con queste premesse diciamo di sì alla Commissione designata.

In this sense, we say " yes " to the Commission-designate.

Forse, alla fin fine, non è tanto importante quale sia la città designata.

But perhaps it is not so very important which city is finally chosen.

Per tutti questi motivi è impossibile per noi votare a favore della Commissione designata.

For these reasons, it is impossible for us to vote for the Commission-designate.

In quel periodo la foresta Ituri fu designata riserva forestale con qualche animale e pianta.

That time the Ituri Forest was created as a forest reserve with some animals and also plants.

Vorrei aggiungere una cosa: l'Unione europea viene sempre designata come una comunità di valori, e i diritti dell'uomo fanno parte di questo.

I would add that the European Union is constantly described as a community of values, and this includes human rights.

Non ritengo equo che a Malta sia stata assegnata una posizione tale per cui dovranno trascorrere almeno dodici anni prima che possa essere designata.

I think it unfair that Malta should have been allocated a position in which at least twelve years have to elapse before it can be nominated.

Si tratta di un aspetto molto importante e credo che la Vicepresidente designata Margot Wallström possieda le necessarie capacità e abilità comunicative.

If you have the required will and the required ambition, President Barroso, you will be able to count on us.

Devo dire, signor Barroso, che lei ha ceduto alle pressioni della sinistra quando ha proceduto al rimpasto per presentare una nuova Commissione designata.

As regards social issues, it must be remembered that there is more to them than democracy and tolerance.

Attendo ora con ansia di iniziare la collaborazione con la Vicepresidente designata Margot Wallström, che spero di incontrare presto nella sua nuova veste.

I look forward to working with Vice-President-designate Margot Wallström, whom I hope to be meeting soon in her new role.

Siamo convinti che la Commissione designata desideri essere più aperta, trasparente, rigorosa, riformista e responsabile di qualsiasi Commissione precedente.

We believe that the Commission, now to be voted, wishes to be more open, transparent, rigorous, reformist and accountable than any of its predecessors.

La piana di fango presso Stregrennan, che su richiesta della Commissione è stata designata zona di protezione speciale, è stata ormai completamente distrutta.

The mudflat at Stregrennan, which was made a special protection area at the request of the Commission, has been completely destroyed at this stage.

In questo modo si renderebbe giustizia a questo settore che nelle trattative europee per il libero mercato troppo spesso assume il ruolo di vittima designata.

This would provide a fairer deal for this sector which all too often ends up as the poor relation in EU talks on free trade.

Però, a nostro giudizio, è opportuno che si tratti di una Commissione ad interim, perché una Commissione definitiva può essere designata soltanto dopo le elezioni.

But we believe it has to be a caretaker Commission, because a truly definitive Commission can only be appointed once the elections are out of the way.

L'Ufficio di presidenza ha deciso di mandare un messaggio di congratulazioni all'onorevole Nicole Péry, nostra ex-Vicepresidente, appena designata membro del governo francese.

The Bureau decided yesterday to send a message of congratulations to Mrs Nicole Péry, our former Vice-President, who has just been appointed a member of the French government.

Ed è proprio con questa funzione che la relazione viene accolta dalla Commissione, sia da quella in carica cui rimangono soltanto pochi giorni di vita, che da quella designata.

That is how the report is received in the Commission, the current Commission which has days to live, and the Commission-designate.

L'esercitazione antincendio ha fatto sì che l'importante discussione odierna sia in un certo senso divenuta una vittima non designata dell'esigenza di accrescere la sicurezza del Parlamento.

The fire drill has meant that this important debate is in a sense an inadvertent victim of the importance of enhancing our parliamentary security.

Similar words

Have a look at the Korean-English dictionary by bab.la.