Italian-English translation for "difficoltoso"

 

"difficoltoso" English translation

Results: 1-19 of 19

difficoltoso {adjective}

difficoltoso {adj. m} (also: scabroso)

difficult {adj.}

In primo luogo, riconosco che il lavoro della Commissione è encomiabile e spesso molto difficoltoso.

First of all, I think, of course, that the Commission's work is laudable and often extremely difficult.

E' davvero un suono affascinante, ma il progetto che ne è nato è stato a dir poco difficoltoso.

And while that's an absolutely fascinating sound, it actually turns out to be a very difficult project.

La relatrice ha ricordato quanto il negoziato sia stato lungo e, vi assicuro, molto difficoltoso.

The rapporteur has said how long and - let me assure you - extremely difficult the negotiations have been.

E'stato oltremodo difficoltoso soddisfare tutte le richieste.

It was uncommonly difficult to accommodate everyone.

Signor Presidente, desidero congratularmi con le due relatrici per il loro lavoro, estremamente complesso e difficoltoso.

Mr President, I should like to offer my congratulations to the two rapporteurs on an enormously complicated and difficult task.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "difficoltoso":

 

Usage examples

Usage examples for "difficoltoso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

altri indicatori, potrebbe risultare più difficoltosa di quanto lo sia

circumstances ­ as is true for other indicators ­ and these developments

Voglio dire, non volevi che questa cosa rendesse difficoltoso l'uso della lampada.

I mean, you didn't want this thing clogging up a light socket.

La varie prassi e leggi esistenti negli Stati membri renderebbero il compito estremamente difficoltoso.

The different practices and laws that exist in the Member States would make it an especially awkward task.

In realtà, implica l'apprendimento più difficoltoso della democrazia, con tutti gli strascichi del comunismo.

The reality is that it is the hardest possible way of learning democracy, amid all the after-effects of communism.

Nel caso di un acquisto oltre frontiera la strada dei reclami è molto più lunga, ma soprattutto anche molto più difficoltosa.

In the case of cross-border purchases, the complaints procedure is much longer but, above all, also more laborious.

La registrazione delle riserve, l'inventario del patrimonio, anche se in ritardo pare ormai avviata e quindi meno difficoltosa.

The inventory of Parliament's property has been started, albeit somewhat late, and is making headway.

Nella situazione attuale, però, un intervento simile risulta spesso molto difficoltoso a causa degli ostacoli burocratici e istituzionali.

At the moment, this is still often a bureaucratic and institutional nightmare to contend with.

Dal punto di vista del bilancio il prossimo anno si presenta come un'avanzata difficoltosa e uniforme, priva di salite e di discese.

If the next EU year is evaluated from the point of view of the budget we might say that things are on an even keel, no rises and no falls.

Oltre al fatto che sarebbe difficoltoso definirli, potrebbero favorire alcuni settori e quindi provocare distorsioni alla concorrenza.

Apart from the fact that they would be awkward to set, it might mean that one sector is favoured and it might therefore distort competition.

Tuttavia il suddetto modo di procedere, intrapreso nella fase iniziale, com'è ovvio rende estremamente difficoltoso un confronto delle situazioni nei paesi membri.

Today, I can put on record that all Member States have now come into line with the stipulations of Commission Regulation 2740/ 99.

Il rientro in patria da Strasburgo è altrettanto difficoltoso e alcuni colleghi sono dovuti partire oggi all'ora di pranzo per essere a casa domani mattina.

The problems of getting home from Strasbourg are just as bad and colleagues have had to leave here at lunchtime today so that they can be home for tomorrow morning.

monetari risulta più difficoltosa che in circostanze normali. In particolare, l'incertezza riguarda i tempi di normalizzazione della situazione sui mercati finanziari.

In particular, it is uncertain when a normalisation of the situation in financial markets will occur.

Spesso si conosce la targa di immatricolazione del rimorchio senza conoscere la targa del veicolo trainante, per cui la liquidazione del sinistro risulta estremamente difficoltosa.

It is not exactly easy –  and I know this only too well –  to raise the minimum sum because that obviously also causes an increase in premiums.

Meccanismi sanzionatori di carattere punitivo non aiuteranno certamente i paesi finanziariamente più deboli, serviranno soltanto a rendere più difficoltoso il processo di integrazione.

Penalties that appear to be a slap on the wrist will not help the financially weak countries and will inevitably impede the integration process.

Mi vedo poi obbligato a criticare la formulazione della relazione annuale della Commissione, la cui lettura risulta estremamente difficoltosa, a meno che non si sia esperti in materia.

I am obliged to criticise the form taken by the Commission's annual report, which is impossible to read unless one is an expert in the area.

  . Signor Presidente, la rivoluzione arancione è stata un momento di grande speranza, eppure è chiaro che la transizione verso una democrazia funzionante rimane difficoltosa per l’ Ucraina.

Mr President, the Orange Revolution was a time of so much hope, yet it is clear that the transition to a functioning democracy remains a painful one for Ukraine.

Diviene così più difficoltoso e più complicato chiedere di renderne conto, mentre aumenta la distanza fra chi ha conferito il mandato, ossia i cittadini come elettori, e i rappresentanti eletti.

Demanding accountability will be a less clear and straightforward issue, and elected representatives will be more distant from the citizens who elect them and provide them with their mandates.

A quanto pare non vi è l’ intenzione di modificare il limite del 3 per cento specificato nel Trattato, ma la mia sensazione è che proprio questo parametro di bilancio si sta dimostrando difficoltoso.

Although the intention is, reportedly, to strengthen the Pact, nearly all speakers have referred to its being weakened or relaxed.

Similar words

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.