Productive idleness:

Play the Memorize game!

Italian-English translation for "diversi"

 

"diversi" English translation

Results: 1-40 of 3811

diversi {adjective}

diversi {adj. m pl} (also: separato, parecchi, molti, molte)

several {adj.}

Credo che noi, a livello europeo, potremo dare un contributo su diversi fronti.

I believe we can make this contribution on several fronts at European level, too.

Il paese è inoltre oggetto di bombardamenti a bassa intensità da diversi anni.

Moreover, the country has been subject to low intensity bombing for several years.

E cosí, diversi anni fa, decisi di esaminare il cervello e studiare questa follia.

So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness.

Diversi oratori hanno parlato di crescita economica ed effetto sull' ambiente.

Several speakers have mentioned economic growth and its impact on the environment.

Diversi oratori hanno parlato di crescita economica ed effetto sull'ambiente.

Several speakers have mentioned economic growth and its impact on the environment.

diversi {pronoun}

diversi {pron. m pl} (also: parecchi, vari)

several {pron.}

divergere {verb}

divergere [divergo|diverso] {v.t.} (also: diventare divergente, divergere, sguanciare)

to flue {vb}

divergere [divergo|diverso] {v.i.} (also: diventare divergente, divergere, sguanciare)

to flue {vb}

diverso {noun}

diverso {m} (also: anormale, deviante)

deviant {noun}

diverso {adjective}

diverso {adj.} (also: strano, eccentrico, irregolare, bizzarro)

odd {adj.}

Quale sarà quello diverso?

Which one will be the odd one out?

diverso {adj.} (also: vario, svariato, differente, dissimile)

diverse {adj.}

Ma anche per il resto il livello dei candidati era molto diverso.

But also in other areas, the level of candidates was very diverse.

Il secondo aspetto di tale realtà, diverso e allo stesso tempo complesso, è quello della distanza.

The second element of this diverse and complex reality is that of distance.

Votare sì per la Costituzione significa anche votare per questo diverso quadro dell’Europa sociale.

Voting for the Constitution also means voting for this diverse European social framework.

Votare sì per la Costituzione significa anche votare per questo diverso quadro dell’ Europa sociale.

Voting for the Constitution also means voting for this diverse European social framework.

Un patrimonio culturale comune ma diverso è ciò che ci unirà.

Common but diverse cultural heritage is what will unite us.

diverso {adj. m} (also: straordinario, separato, eccezionale, differente)

different {adj.}

I bambini sono soggetti con un metabolismo molto diverso da quello degli adulti.

Children are individuals whose metabolism is very different from that of adults.

Il caso della Germania è diverso: si avvicinerà via via all'equilibrio globale.

The case of Germany is different: it will gradually approach an overall balance.

In realtà non stiamo parlando di CARDS, bensì di qualcosa di totalmente diverso.

However, we are not talking about CART, but about something completely different.

(risate) Se consideriamo il coinvolgimento emotivo, era completamente diverso.

(Laughter) And when you look at emotional engagement, it was completely different.

Sono però consapevole che molti colleghi avrebbero preferito un risultato diverso.

I know, however, that many colleagues would have preferred a different outcome.

diverso {adj. m} (also: altro, differente, restante, rimanente)

other {adj.}

Il malato di mente non è diverso dal malato di cuore o da qualunque altro paziente.

The mentally-ill patient is no different to a cardiac patient or any other patient.

Altri colleghi in quest’Aula hanno un concetto diverso del bene e del male.

Other colleagues in this House take a different view of what is right and wrong.

Il caso è diverso da quello di Electricité de France o di altri monopoli pubblici.

This is not the same as the case of Electricité de France or other public monopolies.

Tuttavia, il lavoro per le norme non è diverso rispetto ad altri lavori scientifici.

However, for standards, it is no different than for other scientific work.

E' sempre più evidente che la Turchia è un paese candidato diverso da qualunque altro.

It is becoming increasingly clear that Turkey is a candidate country unlike any other.

diverso {adj. m} (also: separato, diversa)

apart {adj.}

In più di mezzo secolo, queste due regioni si sono sviluppate in modo diverso e, sotto il profilo etnico, sono sempre esistite delle differenze.

The two territories have grown far apart over the past 50 years or more, and there have always been ethnic differences anyway.

Il secondo bilancio nell'attuale prospettiva di bilancio è molto diverso dai precedenti, non solo per l'entità degli importi in esso contenuti?

Does the second budget in the current budget perspective differ significantly from its predecessors, apart from in the size of the sums concerned?

Volevo dirvi che, a parte le posizioni comuni e le dichiarazioni approvate dal Consiglio, difficilmente posso comunicarvi in più qualcosa di diverso.

Apart from discussing the common positions and statements approved by the Council, it is very difficult for me to add anything further.

La televisione digitale inizialmente è stata considerata come qualcosa di diverso rispetto alla televisione ad alta definizione, un altro dossier che conosco bene.

At the outset, digital television was seen as something apart from high-definition television, another subject area that I knew well.

Ricordiamoci che all'Unione europea spetta un ruolo ben diverso da quello di essere soltanto un'unione burocratica o economica: c'è anche una scelta morale che dobbiamo ritrovare.

Let's remember that the European Union has a role to play quite apart from just being a bureaucratic or economic union: there is also a moral choice to which we must return.

diverso {adj. m} (also: accidentato, accidentata, diversa, scabroso)

uneven {adj.}

diverso {adj. m} (also: parziale, diversa)

unequal {adj.}

E’ importante, anche per quanto riguarda i cittadini dell’Unione europea, evitare di creare Commissari di peso diverso.

Public opinion in the EU is one reason why we should not create Commissioners of unequal weight.

Tuttavia, in tale area si assiste a un trattamento diverso tra cittadini degli Stati membri e quelli dei paesi terzi.

However, that area still experiences unequal treatment between nationals of a Member State and those from third countries.

La seconda urgenza è costituita dal diverso trattamento degli artisti figurativi rispetto a quello degli artisti operanti nei settori letterario e musicale.

The other urgent need lies in the unequal treatment of creative artists, as opposed to writers and musicians.

diverso {adj. m} (also: diversa)

unalike {adj.}

diverso {adj. m} (also: diversa, disparato)

unlike {adj.}

E' sempre più evidente che la Turchia è un paese candidato diverso da qualunque altro.

It is becoming increasingly clear that Turkey is a candidate country unlike any other.

JA: Se ci pensate, Ground Zero è diverso da quasi ogni altra meta turistica in America.

JA: If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America.

Il mio approccio anti-creazionista è diverso da quello degli evoluzionisti.

My approach to attacking creationism is unlike the evolution lobby.

Non è diverso dal mondo dell'umorismo.

This is not unlike the world of comedy.

Quel computer è diverso da qualsiasi cosa abbiate, e fa cose, quattro in particolare, che non potete fare con altri strumenti.

That computer is unlike anything you've had, and does things -- there are four of them -- that you don't come close to.

diverso {adj. m} (also: diversa, disparato)

disparate {adj.}

Ad ogni modo, se si ritiene necessario introdurre anche l'articolo 43, visto che si tratta di prodotti di diverso tipo, nulla vieta di farlo.

If there is a feeling that Article 43 should also be included because we are dealing with disparate products, that can naturally be done too.

diverso {adj. m} (also: diversa)

Pertanto, il bilancio dell'Unione si colloca su un piano diverso e complementare rispetto ai bilanci degli Stati membri.

Therefore, the Union's budget should be distinct from, and complement the budgets of, the Member States.

Tuttavia, è stato toccato anche un problema particolare un po' diverso dalla questione degli ordinari costi burocratici.

You then addressed a particular problem that is, however, quite distinct from the matter of normal bureaucratic costs.

(Risate) Come potete vedere questo codice a barre è incluso nella stessa famiglia, ma è diverso dalla parainfluenza 3, che procura un fortissimo raffreddore.

(Laughter) You can see that this barcode is the same family, but it's distinct from parainfluenza-3, which gives you a very bad cold.

Perché l'organizzazione e la funzione del Parlamento sarebbero tanto diverse dalla Commissione da giustificare una diversa struttura delle carriere?

Why is the organisation and the function of Parliament so distinctive from the Commission as to require a different career structure?

Sono nondimeno convinta che fare una differenza tra i diversi tipi di clonazione non sia giustificato né dal punto di vista tecnico, né da quello del feto.

However, I do not think that there are any grounds for making a distinction from the point of view of technical methods or the foetus.

diverso {adj. m} (also: diversa)

A questo punto potremmo anche distribuire mine a tutti i deputati, visto che ciò non è molto diverso dall'affermare che le droghe non sono pericolose.

Perhaps we should hand out landmines to everyone in the House, because it is not dissimilar to saying that drugs are not dangerous.

Il nostro bilancio è completamente diverso dai bilanci nazionali, in cui le spese discrezionali sono minime; noi invece abbiamo un ampio potere discrezionale.

Our budget is completely dissimilar to national budgets, which have very little discretionary spending. We do have a lot of discretion.

diverso {adj. m} (also: diversa)

other than {adj.}

E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?

Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?

Oltre un milione di cittadini europei lavora in un paese diverso da quello in cui abita.

More than one million European citizens work in countries other than their own.

Vi ha detto che esprimere un punto di vista diverso dal suo significa fare del populismo.

He also told you that expressing a point of view other than his was to indulge in populism.

Noi europei dobbiamo prendere l'iniziativa di usare ogni mezzo diverso dalla forza militare.

We in Europe must start by using every means other than military force.

Inoltre, la promessa esenzione dal passaporto potrebbe rivelarsi qualcosa di ben diverso.

Furthermore, the promised passport freedom may turn out to be something other than expected.

diverso {adj. m} (also: diversa)

I bambini sono soggetti con un metabolismo molto diverso da quello degli adulti.

Children are individuals whose metabolism is very different from that of adults.

Trasportare un tipo di merci può essere molto diverso dal trasportarne un altro.

Transporting one kind of merchandise can be very different from transporting another.

In particolare, il clima politico nel 2002 è molto diverso da quello di dieci anni fa.

Most importantly, the political climate in 2002 is very different from ten years ago.

E ciò è abbastanza diverso da quello che vi ho appena mostrato da Le Corbusier.

And that is quite different from what I just showed you from Le Corbusier.

Il movimento finale è chiamato Mound (Mucchi) È un po' diverso dagli altri.

The final movement is called Mounds. It's a bit different from the others.

diverso {adj. m} (also: diversa)

divergent {adj.}

Innanzitutto, le piccole imprese sono di tipo completamente diverso.

Firstly small companies are of divergent types.

Le divergenze tra le norme vigenti negli Stati membri, per esempio nel settore pubblicitario, porteranno a un diverso trattamento dei commercianti via Internet all'interno dell'Unione europea.

Divergent rules in the Member States, on advertising, for instance, will mean that Internet providers in the European Union are treated differently.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "divergere":

Synonyms (Italian) for "diverso":

 

Usage examples

Usage examples for "diversi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Noi possiamo fare molto, ma dobbiamo guardare alla situazione con occhi diversi.

There is a lot that we can do, but we have to look at the situation differently.

Ho votato contro la relazione Sârbu nonostante contenga diversi elementi validi.

in writing. - I voted against the Sârbu report despite its numerous good points.

Consegno a voi il documento che è stato raccolto da diversi cittadini stranieri.

I will pass on the document that has been received by various foreign citizens.

Possiamo prendere questa decisione basandoci su diversi parametri di valutazione.

There is a series of assessment benchmarks that can help us make this decision.

Signor Presidente, al linguaggio dei ferrovieri dobbiamo diversi modi di dire.

Mr President, it is to 'railway speak ' that we owe numerous figures of speech.

Inoltre ho potuto contare su tutte le rappresentanze dei diversi paesi europei.

I was also able to count on all those representing the various European countries.

Ci sono state trattative sulla base di molte singole proposte dei diversi gruppi.

Negotiations have taken place on the basis of motions from many individual Groups.

Signor Presidente, al linguaggio dei ferrovieri dobbiamo diversi modi di dire.

Mr President, it is to 'railway speak' that we owe numerous figures of speech.

Il Vertice ha riconosciuto che la soluzione comporta un’azione in diversi ambiti.

The summit recognised that the solution requires action on a number of tracks.

Voglio soltanto chiarire questo punto a diversi colleghi che l'hanno sollevato.

I just want to make that clear to a number of colleagues who have made that point.

Sono stata contattata da diversi gruppi animalisti, preoccupati da questo problema.

Many animal welfare groups that are very concerned about this have contacted me.

Continueremo a svolgere salutari dibattiti e ad esprimere punti di vista diversi.

There will continue to be healthy debate and differing perspectives among us.

Le difficoltà della Commissione nell'esecuzione di diversi programmi sono evidenti.

The Commission's problems in implementing various programmes are clear to see.

Tali emendamenti, sostenuti dal nostro gruppo UPE, si prefiggono diversi obiettivi.

These amendments, which are supported by the UPE Group, have various objectives.

La condizione normale era la compresenza di tipi diversi di ominide, non uno.

The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.

Hermann Schalück ofm, si sono organizzati diversi incontri con le Chiese ortodosse.

Hermann Schalück, OFM, various meetings were held with the Orthodox Churches.

Tuttavia, vi sono diversi ostacoli allo sviluppo di questo tipo di trasporto.

However, there are a number of obstacles to the growth of short sea shipping.

In seno a diversi forum del Consiglio si sta già lavorando in questa direzione.

Work on these two objectives is in progress in various forums of the Council.

Io stessa ho presentato diversi emendamenti e sono molto soddisfatta del risultato.

I myself have also tabled many amendments and am very pleased with the result.

Tuttavia diversi Stati membri giudicano iniqua l'attuale distribuzione delle quote.

However, many Member States claim that the quotas currently allocated are unfair.
 

Forum results

"diversi" translation - forum results

 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: Consolidated Act, borescope, standard of living, hopscotch, cyberbullying

Similar words

Search for more words in the English-Swahili dictionary.