Italian-English translation for "ebbero bazzicato"

Infinitive of ebbero bazzicato: bazzicare
 

"ebbero bazzicato" English translation

Results: 1-31 of 38

bazzicare {verb}

bazzicare [bazzico|bazzicato] (luoghi) {v.t.}

to haunt {v.t.}

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had haunted (Past perfect)

bazzicare [bazzico|bazzicato] (luoghi) {v.t.}

to frequent {v.t.}

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had frequented (Past perfect)

bazzicare [bazzico|bazzicato] (persone) {v.t.} (also: bazzicare)

to frequent {v.i.}

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had frequented (Past perfect)

bazzicare [bazzico|bazzicato] (persone) {v.t.}

bazzicare [bazzico|bazzicato] (persone) {v.t.}

bazzicare [bazzico|bazzicato] (persone) {v.t.}

bazzicare [bazzico|bazzicato] (persone) {v.t.}

bazzicare [bazzico|bazzicato] {v.i.} (also: bighellonare, attardarsi)

to loiter {v.i.}

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had loitered (Past perfect)

bazzicare [bazzico|bazzicato] {v.i.} (also: bazzicare)

to frequent {v.i.}

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had frequented (Past perfect)

loro ebbero bazzicato (Indicativo trapassato remoto)

they had visited (Past perfect)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "bazzicare":

 

Usage examples

Usage examples for "ebbero bazzicato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Così ebbero 18 cammelli.

So then they had 18 camels.

Cinque ragazzi ebbero crisi di nervi.

Five kids had emotional breakdowns.

E loro ebbero la saggezza di dire di no.

And they had the wisdom to say "no."

Gli uomini però ebbero un'idea migliore.

But the men had a better idea.

Non ebbero bisogno di tempo per riflettere.

They did not need time to reflect.

Non ebbero bisogno di raccogliere informazioni né di organizzare sondaggi di opinione.

They did not need to make enquiries or organise opinion polls.

L’ Estonia fu l’ unico paese occupato in cui i programmi provocatori non ebbero successo.

Estonia was the only occupied country where provoking programmes did not succeed.

Sono tutte considerazioni, queste, che a suo tempo ebbero il dovuto rilievo nelle decisioni prese.

All these are considerations which were duly taken into account at the time the decisions were taken.

Poterono innalzare la bandiera indiana e divenire nazione sovrana, ma ebbero molte difficoltà, laggiù.

And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there.

Andarono per la prima volta dal dentista, mangiarono i loro primi hamburger, ed ebbero i loro primi bambini.

They saw their first dentist, they ate their first hamburger, and they had their first kids.

C'era la guerra in Vietnam, il movimento per i diritti civili, e le immagini ebbero un potente effetto su di me.

The war in Vietnam was raging, the Civil Rights movement was under way and pictures had a powerful influence on me.

Potrà sembrare sorprendente, ma ebbero uno ruolo importante nel passaggio all'economia di mercato nell'Europa dell'Est.

It may come as a surprise, but they played a critical role in the emergence of the market economy in Eastern Europe.

E così anche loro ebbero il mirino di Norden durante tutta la guerra - e neanche questo, comunque, funzionava molto bene.

So they had their own Norden bombsight throughout the entire war -- which also, by the way, didn't work very well.

Ebbero così successo che si poteva comprare una copia pirata del DVD, ancor prima che fosse distribuito nel Medio Oriente.

In fact, they were so successful that you could buy a pirated copy of their DVD, even before it was released in the Middle East.

E poi il turno della gente di colore che si appellava alla comunanza anatomica e non alla differenza, e di nuovo ebbero successo.

Again, people of color appealing to a commonality of anatomy over a difference of anatomy, again, successfully.

I matematici ebbero la presunzione tale da suscitare sorpresa di potere inventare cose che la natura non conoscesse.

Mathematicians got into self-praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know.

2. Particolarmente fortunati furono quanti, vivendo al tempo di Gesù, ebbero la gioia di stargli accanto, di vederlo, di ascoltarlo.

The people living at the time of Jesus had the privilege of hearing and seeing him, but many did not recognize him as the Saviour.

Alcuni ebbero addirittura l'idea di lanciare una campagna di boicottaggio contro la Total, oggi l'unica compagnia petrolifera francese.

Some even suggested launching a campaign to boycott Total, the only remaining French oil company.

Signor Presidente, nel 1989 ho assistito in prima persona alle insurrezioni politiche che ebbero luogo nell'Europa centrale e orientale.

Mr President, in 1989 I witnessed the political upheaval in Central and Eastern Europe in person.

Dopo la Seconda guerra mondiale, nell’ Europa occidentale alcune persone ebbero il coraggio di confrontarsi con un vasto quadro d’ insieme.

In western Europe after the Second World War a number of people had the courage to look at the big picture.

Similar words

Bavarese · bavella · bavero · bavetta · Baviera · bavosa · bavoso · bazar · bazooka · bazzecola · bazzicare · BBC · be-bop · beare · bearsi · beat · beata · beatificare · beatificazione · beatitudine · Beatitudini

Moreover bab.la provides the English-French dictionary for more translations.