Italian-English translation for "educare"

 

"educare" English translation

Results: 1-34 of 81

educare {verb}

educare [educo|educato] {v.t.} (also: istruire)

to educate {v.t.}

Possono delegare alla scuola o ad altre istituzioni il dovere di educare i figli?

Can the duty to educate be delegated by parents to the school or to others?

Però mentre intratteniamo, dovremmo essere in grado di educare.

Bond Emeruwa: So while we're entertaining, we should be able to educate.

Sakena è un' insegnante in un momento in cui educare le donne è un attività pericolosa in Afghanistan.

Sakena is a teacher at a time when to educate women is a dangerous business in Afghanistan.

Voglio che il verbo sia "educare" o "attivare" o "intraprendere" o "confrontare" o "sfidare" o "creare."

I want the verb to be "educate," or "activate," or "engage," or "confront," or "defy," or "create."

Voglio continuare con i nostri partner a fare due cose -- educare e stimolare un pensiero compassionevole.

And I want to continue with our partners to do two things -- educate and stimulate compassionate thinking.

educare [educo|educato] {v.t.} (also: esercitare, curare, coltivare, nutrire)

to foster {vb}

educare [educo|educato] {v.t.} (also: esercitare, curare, coltivare, nutrire)

educare [educo|educato] {v.t.} (also: allevare, formare, allattare, covare)

to nurse {vb}

educare [educo|educato] {v.t.} (also: abolire, revocare, allevare, coltivare)

to raise {vb}

Ero stato educato con la convizione che i soldati fossero forti e saggi e coraggiosi e fedeli -- non mentivano, non imbrogliavano, non rubavano e non abbandonavano i loro compagni.

And I was raised to believe that soldiers were strong and wise and brave and faithful; they didn't lie, cheat, steal or abandon their comrades.

educare [educo|educato] {v.t.} (also: allevare, formare, far crescere, crescere)

... bambino da allattare, da crescere e da educare.

... is a child to breastfeed, look after and bring up.

Vogliamo che ci educhino alla parola, che ci incoraggino ad esprimerci.

We want to be brought up in such a way that we have the courage to speak out.

Sono stato educato in una civiltà iberica che rispetta ancora l'onore.

I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.

educare [educo|educato] {v.t.} (also: esercitare, preparare, istruire, addestrare)

to train {vb}

Ma anche qui vale il mio vecchio adagio sull'istruzione scolastica degli adulti: spesso è più importante educare e istruire i genitori e...

Here again the old saying I learned at school about adult education still applies: it is often more important to educate and train parents...

Mi rivolgo a voi oggi nelle vesti di semplice monaco buddista, educato e istruito secondo le nostre antiche tradizioni.

I speak to you today as a simple Buddhist monk, educated and trained in our ancient traditional way.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "educare":

 

Usage examples

Usage examples for "educare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Possono fare alcune ipotesi educate.

They can make some educated guesses.

Stile educativo della comunità educante

Climate of the educating community

Chi educa in via prioritaria i bambini?

Who is the prime source of education for children?

Poi ho letto in Caro Abby che non era educato.

But then I read in "Dear Abby" that that was rude.

Devo ammettere che io educo così anche mio figlio.

You know, I puppy-train my child.

Perché non educhiamo i nostri figli alla compassione?

Why don't we train our children in compassion?

Ma sono molto educato nelle mie azioni. Ve lo assicuro.

But I'm very civil in my action, I assure you.

E nel farlo, le stiamo educando al parassitismo.

We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.

Ma non salvano i matrimoni né educano i bambini.

But they don't save marriages and they don't raise children.

Educare perché noi abbiamo abbandonato davvero la compassione.

Education because we've so dropped out of compassion.

EDUCARE AL DIALOGO:  UN DOVERE DEI CRISTIANI E DEI MUSULMANI    

EDUCATION FOR DIALOGUE: A DUTY FOR CHRISTIANS AND MUSLIMS

Possiamo usare la cimatica anche come terapia curativa e per educare.

We can also use cymatics for healing and education.

Mio padre è stato educato a Cork, nell'università di Cork, negli anni '50.

My father was educated in Cork, in the University of Cork, in the '50s.

Sono stato educato in una civiltà iberica che rispetta ancora l'onore.

I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.

E’ assolutamente fondamentale educare e informare la società sull’ argomento.

Educating and informing society on the subject is tremendously important.

Vogliamo che ci educhino alla parola, che ci incoraggino ad esprimerci.

We want to be brought up in such a way that we have the courage to speak out.

Così educare, fare scuola nel contesto odierno risulta particolarmente difficile.

Thus education and schooling become particularly difficult today.

In questo modo iniziamo a educare i bambini molto presto su quali siano i problemi.

That way we start exposing the children from very early on, on what these issues are.

E stiamo educando i nostri figli, avendo meno figli, insomma un sacco di buone notizie.

And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around.

Il contatto con la Parola ci educa per scoprire i cammini della vita e le modalità per attuarli.

Being in touch with the Word educates us to discover the path of life and how to carry ourselves.

Similar words

Have a look at the English-Japanese dictionary by bab.la.