Got time to kill?

Try our Hangman game

Italian-English translation for "ergere"

 

"ergere" English translation

Results: 1-42 of 99

ergere {verb}

ergere [ergo|erto] {v.t.} [fig.] (also: innalzare)

to raise [raised|raised] {vb} [fig.]

Speranza che in un mondo sconvolto, l'Unione europea si erga ancora una volta a vessillo della giustizia e dei diritti dell'uomo.

Hope because, in a troubled world, the European Union is once again raising the banner of justice and human rights.

Mentre è difficile oggi immaginare che Hitler venga issato su un piedistallo, il monumento di Stalin si erge orgogliosamente nella piazza più grande della sua città natale, Gori.

While it is difficult today to imagine Hitler being raised onto a pedestal, Stalin's monument stands proudly in the main square of his home town Gori.

Se questo è l'insegnamento del passato, anche per l'oggi la certezza è che «il muro, che si erge oggi nei cuori, il muro che divide l'Europa, non sarà abbattuto senza il ritorno al Vangelo».(6)

What was taught in the past is also true today–that "the wall which today is raised in people's hearts, the wall which divides Europe, will not be torn down without a return to the Gospel.(6)

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: costruire, fondare, costituire, edificare)

Non aiutiamo queste voci se ergiamo uno scudo antimissile o sosteniamo l'occupazione di Abkhazia e Ossezia del sud da parte della Georgia.

We help the critics not by erecting a rocket shield or by supporting Georgian efforts to occupy Abkhazia and South Ossetia.

ergere [ergo|erto] {v.t.} [fig.] (also: innalzare)

to lift [lifted|lifted] {vb} [fig.]

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: costruire, edificare, rizzare, fabbricare)

La questione dell'Occidente cristiano contro un paese islamico. La religione come nuovo fattore che erge altri muri.

The issue of the Christian Occident versus the Islamic orient; religion as the new element which builds entirely new walls.

Tra la Repubblica ceca e la Slovacchia si ergono ora nuovi muri e l'Unione europea, se la Slovacchia verrà completamente isolata, rischia di peggiorare ulteriormente la situazione.

New walls are now being built between the Czech Republic and Slovakia, something which the EU could aggravate if Slovakia is completely isolated.

Di fronte alla bellezza della nuova costruzione interamente di vetro che si erge elegante lungo le sponde del fiume Ill, nel comunicato di agenzia si ipotizzano costi di manutenzione enormi.

Stunned by the beauty of the new building, all in glass, which stands elegantly on the banks of the Ill, it - the source - estimates that the cost of maintaining the building will be enormous.

ergere [ergo|erto] {v.t.} [fig.] (also: innalzare)

to rear [reared|reared] {vb} [fig.]

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: edificare, porre insieme, comporre, congegnare)

Evitiamo che i muri che abbiamo abbattuto al nostro interno si ergano, ora, ai nostri nuovi confini!

We must prevent the walls which we have demolished within the Union now being constructed at our new borders.

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: abolire, revocare, allevare, coltivare)

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: ricevere, appendere, attaccare, ospitare)

to put up {vb}

In effetti, sulla rete operano dei criminali e dobbiamo ergere delle barriere per fermarli.

There are criminals operating on the Net and we need to put up barriers to stop them.

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: abolire, revocare, aumentare, accrescere)

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: fondare, costituire, edificare, creare)

to set up {vb}

ergere [ergo|erto] {v.t.} (also: allevare, ergersi, innalzare, far crescere)

 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "ergere":

 

Context sentences

Context sentences for "ergere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Si sta ergendo un muro tra noi e loro, un muro più alto del muro di Berlino.

There is a wall rising between us and them, a wall higher than the Berlin Wall.

Pago, ergo ricevo; ricevo, ergo pago; concedo sovvenzioni a condizione che le paghiate.

I receive, therefore I pay. I give you subsidies, on condition that you pay for them.

Chi si erge per le popolazioni locali e le comunità povere è particolarmente a rischio.

Those who stand up for indigenous peoples and poor communities are at particular risk.

Siamo europei che si ergono per valori veri e non soccomberemo alle minacce di nessuno.

We are Europeans who stand for real values and will not succumb to threats from anyone.

Il mio partito è un partito che si erge per gli interessi dei Paesi Bassi.

My party is a party that stands for the interests of the Netherlands.

L’India è oggi in pieno periodo elettorale e si erge come un faro di democrazia e prosperità.

India is today in the midst of general elections as a beacon for democracy and prosperity.

Ergo mi sembra che sia strano che chiedano che la direttiva venga respinta nella sua interezza.

I therefore think it is odd that they are calling for this directive to be totally rejected.

E' meglio costruire un ponte e avviare il dialogo che ergere muri e barriere.

Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.

E la traduzione più appropriata di "cogito ergo sum" è "agito le cose, quindi sono" (risate)

And the proper translation of "cogito ergo sum" is "I shake things up, therefore I am." (Laughter)

E' tempo che anche i nani si ergano in tutta la loro altezza.

Even the dwarves should pull themselves up to their full height at long last.

Ergo, è fondamentale tener conto di questo nuovo assetto del commercio mondiale.

It is important for us to acquire a new map of world trade.

Si erigerà forse la menzogna a dottrina del governo in Gran Bretagna?

Have lies become the doctrine of the British Government?

La zona euro a undici si erge come un faro nel mare tempestoso delle turbolenze monetarie e finanziarie.

The euro-11 zone is like a lighthouse in the stormy waters of economic and financial turbulence.

È tuttavia importante che il governo si erga a difesa delle libertà fondamentali e dei diritti fondamentali.

However, it is important for the government to stand up for fundamental freedoms and fundamental rights.

Evitiamo che i muri che abbiamo abbattuto al nostro interno si ergano, ora, ai nostri nuovi confini!

We must prevent the walls which we have demolished within the Union now being constructed at our new borders.

La guerra contro il terrorismo è quindi una guerra di diritto contro coloro che avverso il diritto si ergono”.

The war against terrorism is also law's war against those who rise up against it.'

In altri casi forse è lacunosa, ma la soluzione sicuramente è rendere applicabile erga omnes la direttiva del 1985.

In others it may be lacking, but the answer is surely to make the 1985 directive universally applicable.

Si tratta di una decisione inopportuna, arbitraria e anche discriminatoria, perché non ha validità erga omnes.

That decision was inappropriate and arbitrary as well as being discriminatory because it does not apply erga omnes.

Si tratta di una decisione inopportuna, arbitraria e anche discriminatoria, perché non ha validità erga omnes .

That decision was inappropriate and arbitrary as well as being discriminatory because it does not apply erga omnes .

Io mi ergo a difensore dei contribuenti che lavorano duramente.

I am standing up for hardworking taxpayers.
 

Suggest new Italian to English translation

Do you know Italian specialist vocabulary? Are you up to date with the latest Italian slang? Why not add to the Italian-English dictionary? All you need to do is enter your new Italian translation into the box below.

ItalianItalian

Latest word suggestions by users: impolite, impolite, mudguard, satin, satin

Similar words

ereditarismo · ereditiera · eremita · eretico · eretta · erettile · eretto · Erevan · erezione · ergastolo · ergere · ergersi · ergo · ergosfera · Eric · erigere · Eritrea · erma · ermafrodito · Ermanno · ermellino

Search for more words in the Japanese-English dictionary.