"fiducia" English translation

IT

"fiducia" in English

IT fiducia
volume_up
{feminine}

fiducia (also: disinvoltura, certezza, buonafede, covenienza)
La difesa dei consumatori si basa sulla fiducia e sul consolidamento della fiducia.
Consumer protection is a question of confidence and the creation of confidence.
Per entrare in carica, devono ottenere la fiducia di quest'Aula mediante un voto di fiducia.
To take office they need the confidence of this House in a vote of confidence.
Infine giungiamo alla questione della fiducia e della non fiducia.
Finally we come to the question of confidence and loss of confidence.
fiducia (also: buonafede, confidenza)
volume_up
trust {noun}
Il rispetto reciproco crea fiducia e a sua volta questa fiducia va a vantaggio dell'Europa.
Mutual respect establishes trust and, in turn, this trust benefits Europe.
Il Primo Ministro britannico ha un problema, che si chiama "fiducia” - fiducia in ciò che dice.
It is called trust - trust in what he says.
   – Signor Presidente, la fiducia è una bella cosa, ma non può essere incondizionata.
   – Mr President, trust is a beautiful thing, but there cannot be unconditional trust.
fiducia
Un contributo illimitato non contribuisce certo a incoraggiare l'autonomia e la fiducia nelle proprie capacità.
An open-ended honey pot is not conducive to encouraging self-help and self-reliance.
La fiducia nei mercati e la liberalizzazione generale da sole non costituiscono assolutamente una panacea per i paesi più poveri.
Reliance on markets and blanket liberalization alone is in no way a panacea for the poorest countries.
La crescita economica, la fiducia nel libero mercato e la libera circolazione dei lavoratori sono davvero la risposta alla disoccupazione?
Is the answer to unemployment economic growth and reliance on economic freedom and the free movement of labour?
fiducia (also: dipendenza, relazione, affidamento, subordinazione)
La nostra reciproca dipendenza ha bisogno di apertura e fiducia.
Our mutual dependence requires openness and trust.
fiducia (also: disinvoltura, confidenza)
Procediamo lungo questa strada con determinazione, impegno e fiducia in noi stessi.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
Molti ciprioti hanno bisogno di aiuto per riuscire a cogliere lo spirito dell’Europa e per guardare con maggiore fiducia e sicurezza di sé a una prospettiva di comunità riunificata.
Many Cypriots require support to catch the spirit of Europe and to look forward with more self-assurance to being a reunited community.
fiducia
volume_up
dependance {noun} (trust)
fiducia (also: buona speranza)
fiducia (also: ottimismo)

Synonyms (Italian) for "fiducia":

fiducia

Context sentences for "fiducia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianTuttavia, ho fiducia che le restanti difficoltà si risolveranno in tempi rapidi.
However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.
ItalianNon c'è da meravigliarsi se i cittadini nutrono sempre meno fiducia nell'Europa.
We need hardly wonder why the citizens are increasingly losing faith in Europe.
ItalianTuttavia, spero abbiate avvertito nelle mie parole una serena fiducia nel futuro.
I hope, however, that you have detected in my words a calm faith in the future.
ItalianNon c' è da meravigliarsi se i cittadini nutrono sempre meno fiducia nell' Europa.
We need hardly wonder why the citizens are increasingly losing faith in Europe.
ItalianCon fiducia, in Parlamento ci occuperemo anche di tale questione in particolare.
Hopefully in this Parliament we will also specifically look at the issue of carers.
ItalianLa fiducia nello Stato di diritto e nella politica ha subito un grave scossone.
People's faith in the rule of law and political power has been dealt a sharp blow.
Italian(DE) Signor Presidente, personalmente ripongo fiducia nelle iniziative positive.
(DE) Mr President, I still believe in the things that are good and positive.
ItalianLei avrebbe potuto ottenere un brandello di fiducia se ne avesse cambiata una parte.
Secondly, the team: everything possible has been said about the team, or almost.
ItalianInfine, la direttiva e la relatrice mostrano una toccante fiducia nella natura umana.
Finally, the directive and the rapporteur show a touching faith in human nature.
ItalianLa moralità che applico al tema del commercio è la mia fiducia nel libero commercio.
The morality that I bring to this subject of trade is my belief in free trade.
ItalianIntravedo un nocciolo politico sano ad Haiti in cui dobbiamo avere fiducia.
I think there is a healthy political core in Haiti and we should believe in it.
ItalianRitengo si tratti di una relazione da cui traspaiono volontà e fiducia nel futuro.
I believe that this is a report which displays both faith in the future and purpose.
ItalianProcediamo lungo questa strada con determinazione, impegno e fiducia in noi stessi.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
ItalianL'era del protezionismo è finita, è venuto il momento di avere più fiducia nel mercato.
The time for protectionism is over. It is time to have more faith in the market.
ItalianNon sorprende che molti scozzesi abbiano perso qualsiasi fiducia nella PCP.
It is little wonder that many Scots have now completely lost faith in the CFP.
ItalianNutro fiducia che si possa farlo, ma è necessario che l'Irlanda faccia il primo passo.
I for one am confident that can be done but it requires a first step from Ireland.
ItalianInoltre nutro fiducia che tramite un emendamento venga incluso anche il turismo.
I am hopeful that tourism may be included among such policies, by means of an amendment.
ItalianHo fiducia che la decisione dell'Irlanda sarà quella di rimanere al centro dell'Europa.
I am confident that Ireland's decision will be to stay at the heart of Europe.
ItalianSe il mio gruppo potesse fornirvi uno in proposito sarebbe “ristabiliamo la fiducia”.
If my Group could offer you a slogan for it, it would be 'restoring belief'.
ItalianIn questo modo gli allevatori perderebbero fiducia nelle istituzioni dell'Unione europea.
This will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.