Italian-English translation for "figura"

 

"figura" English translation

Results: 1-25 of 582

figura {noun}

figura {f} (also: struttura, forma, configurazione, conformazione)

shape {noun}

Di nuovo, prendiamo queste tre linee, e ricorsivamente sostituiamole con l'intera figura.

Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape.

Ecco la piccola figura di un cerchio -- così piccola che non riusciamo a vederla.

here is a little shape of a circle -- so small that we don't see them.

La figura riportata sul grafico dimostra come...

The shape of the graph demonstrates that…

Da cerchio a tondo, a quadrato, a figura ad otto, semplicemente disegnando su una piccola tavoletta grafica, il lampadario si trasforma in

fixture adjusts to what shape you want.

figurare {verb}

lui/lei figura (Indicativo presente)

he/she/it figures (Present)

tu figura (Imperativo)

you figure (Imperative)

figurare [figuro|figurato] {v.i.} (also: apparire, parere, comparire, farsi vivo)

to appear {v.i.}

lui/lei figura (Indicativo presente)

he/she/it appears (Present)

tu figura (Imperativo)

you appear (Imperative)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "figura":

Synonyms (Italian) for "figurare":

 

Usage examples

Usage examples for "figura" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'è solo la figura.

It's all "figure."

Lo Statuto figura come

(ECB).

La figura ruota.

And figure goes to ground.

Eccolo, figura-sfondo.

And here it is, figure-ground.

E qui una figura in bianco.

Here we have "figure" in white.

Qui abbiamo una figura in nero.

So, here we have "figure" in black.

Non vi figura né " is» né " should».

There is no " is ' or " should '.

E' un mio calco a figura intera.

It's a full-figure cast from myself.

Guardate, per esempio, questa figura.

See, for instance, in this picture.

L'ottavo giorno, figura dell'eternità

The eighth day: image of eternity

Si chiama illusione "figura-sfondo".

This is called a figure-ground illusion.

Non figura neppure sull'ordine del giorno.

It is not even on the agenda yet.

E questo ci porta alla figura del mentore.

And this brings up mentors.

Ciò è quanto figura nella posizione comune.

This is included in the common position.

Ma nulla di tutto ciò figura nei documenti.

None of this is in the papers, though.

La sua figura singolare, direi quasi unica,

Thank you for these good wishes for my Trip.

Intendo, sei una figura abbastanza intrigante.

I mean, you're a figure of some intrigue.

L'argomento non figura nell'ordine del giorno.

That was not a point of order!

Kamal Labouani è una figura simbolica in Siria.

Mr Labouani is a symbolic figure in Syria.

Il progetto di decisione figura qui di seguito.

The draft decision is set out below:

Similar words

figliastro · figlie · figlio · figlioccia · figlioccio · figliolanza · figliolo · figliuola · figo · figone · figura · figurante · figurare · figurarsi · figurati! · fila · filamentoso · filantropo · filare · filatelico · filato

More in the English-Finnish dictionary.