Italian-English translation for "forma"

 

"forma" English translation

Results: 1-44 of 1530

forma {noun}

forma {f} (also: bollettino, modulo, configurazione, aspetto)

form {noun}

Questa procedura, a nostro parere, pone gravi problemi di forma e di contenuto.

This procedure, in our view, raises serious problems of both substance and form.

L’ UE, anche se in ritardo, ha preso la decisione giusta, ma in forma annacquata.

The EU has, albeit belatedly, made the right decision, but in watered-down form.

Il Commissario Nielson ha detto che comunque si manterrà questa forma di aiuti.

Mr Nielson has said that that form of subsidy should nonetheless be maintained.

La direttiva oggi in esame ha infatti assunto la sua forma originaria nel 1976.

The directive under discussion today took on its original form as early as 1976.

La politica comune della pesca nella sua forma attuale è in vigore da 18 anni.

The common fisheries policy in its current form has been operating for 18 years.

forma {f} (also: cifra, personalità, aspetto)

figure {noun}

Proporrei di inserire, dopo« figura»,» una qualche forma di procuratore europeo».

After " figure ', I propose that we insert " some type of European attorney '.

Come vedete in questo volo a forma di 8, volano a pochi centimetri uno dall'altro.

As you can see in this figure-eight flight, they come within inches of each other.

Vorrei inserire, quindi, dopo« figura»,» una qualche forma di procuratore europeo».

So after " figure ', I would like to insert " some type of European attorney '.

La mia relazione, purtroppo, nella forma in cui è stata presentata all’ Aula oggi, contiene alcuni errori.

The incidence of work-related accidents has fallen by 13 %, yet the figure is still too high, and certain jobs are still unduly dangerous.

6, mirante a modificare la figura relativa alla sedia a rotelle, è accettabile in linea di principio, ma non nella forma in cui è

Finally, Amendment No 6, which seeks to change the figure of the wheelchair, is acceptable in principle, but not in the form proposed in

forma {f} (also: cornice, struttura, conformazione, costituzione)

frame {noun}

La relazione - ad esempio, al paragrafo 1 - giustamente inquadra tale punto sotto forma di richiesta.

The report - in its item 1, for example - is quite right to frame this as a demand.

Quindi frantumai questi pezzi di vetro. E, come vedete, sono loro che danno forma alla casa.

So I was crushing up these pieces of glass, which, as you can see, that's the actual frame of the house.

forma {f} (also: combinazione, ambito, apparecchio, atteggiamento)

set {noun}

Il Consiglio deve stabilire priorità, dando quindi forma concreta alla strategia di Lisbona.

The Council must set priorities, thus giving true shape to the Lisbon Strategy.

L' esposizione dettagliata di dette cognizioni forma oggetto di un documento trasmesso alla Commissione.

This information shall be set forth in detail in a document transmitted to the Commission.

In primo luogo, per gli esami effettuati dalla Commissione, le correzioni avvengono sempre in forma anonima.

Firstly, the corrections to the examinations set by the Commission are always made anonymously.

Ma in modo nuovo e in forma visibile la presenza divina nel mondo e nell'uomo si è manifestata in Gesù Cristo.

Once the truth is denied to human beings, it is pure illusion to try to set them free.

Con pagamenti automatici puoi impostare una forma di pagamento nel tuo account e le spese vengono pagate automaticamente.

With automatic payments, you set up a form of payment in your account and your costs are paid automatically.

forma {f} (also: configurazione, conformazione, aspetto)

Oggi l’ Unione europea sembra aver preso finalmente coscienza di questo fatto, cercando di dare forma a ciò che è noto come concetto di...

But with its informal configuration, it has remained a passive witness, overly dependent on the ups and downs of international events, and...

forma {f} (also: configurazione, conformazione, aspetto)

conformation {noun}

forma {f} (also: progetto, configurazione, aspetto)

layout {noun}

forma {f} (also: figura, struttura, configurazione, conformazione)

shape {noun}

E succede che si sta lentamente espandendo all'esterno di quella forma originaria.

And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.

I bilanci dei sistemi sanitari invece non appaiono purtroppo molto in forma.

Health budgets, on the other hand, are not in such good shape, unfortunately.

Potete vedere come la sua forma affusolata gli permette di nuotare efficacemente.

You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming.

La forma è diversa, ma a parte quello la limitazione è praticamente la stessa.

It's a different shape, but other than that it's the same basic limitation.

Per eliminare le animazioni da una forma, fai clic su Elimina accanto all'animazione.

To delete animations from a shape, click Delete next to that animation entry.

formare {verb}

formare [formo|formato] {vb} (also: commisurare, conformare, proporzionare)

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it proportions (Present)

tu forma (Imperativo)

you proportion (Imperative)

formare [formo|formato] {vb} (also: conformare)

to shape {vb}

formare [formo|formato] {vb} (also: conformare, configurare)

to form {vb}

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it forms (Present)

tu forma (Imperativo)

you form (Imperative)

formare [formo|formato] {v.t.} (also: creare, incrementare, produrre, nominare)

to create {vb}

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it creates (Present)

tu forma (Imperativo)

you create (Imperative)

formare [formo|formato] {v.t.} (also: allevare, educare, allattare, covare)

to nurse {vb}

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it nurses (Present)

tu forma (Imperativo)

you nurse (Imperative)

formare [formo|formato] {v.t.} (also: abolire, revocare, allevare, coltivare)

to raise {vb}

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it raises (Present)

tu forma (Imperativo)

you raise (Imperative)

formare [formo|formato] {v.t.} (also: allevare, educare, far crescere, crescere)

formare [formo|formato] {v.t.} (also: fondere)

to mold {v.t.} [Amer.]

lui/lei forma (Indicativo presente)

he/she/it molds (Present)

tu forma (Imperativo)

you mold (Imperative)
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "forma":

Synonyms (Italian) for "formare":

 

Usage examples

Usage examples for "forma" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     pro forma

Ma il gioco cambia forma.

But play's a shapeshifter.

La sua forma non è cambiata.

The design has not changed.

con cappello a forma di pesce.

with a fish hat.

Perché il DNA ha questa forma?

But there's a problem.

La prima è una ragione di forma.

I oppose it for two reasons.

Ecco una nuova forma di magia!

That would be a new kind of magic.

Ogni citta' ha la sua forma.

And every city has its own design.

Una forma di abuso, in effetti.

It was a term of abuse, in effect.

Si vede qualche forma tondeggiante.

You see a few round things.

La torba si forma in continuazione.

Peat grows continuously.

Sono una forma di capitale sociale.

They are a kind of social capital.

Quale forma assumerà tale politica?

How will the policy eventually look?

Contrari: In forma, forte, abile.

Antonyms, healthy, strong, capable."

YR: In verità, mi tengo in forma.

YR: Actually, I try to stay just fit.

Uno è avvolto a forma di salsicciotto.

One is bundled up into one sausage.

Questo è un drone in forma di colibrì.

This is a hummingbird drone.

Potrei usare questa forma regolare.

And so I might say, "Yesterday, I throve."

Io ho testimoniato in forma segreta.

And I testified to that inquiry in secret.

È una grande forma di progresso umano.

It is a -- sort of a great human progress.

Similar words

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.