Summary
girare {verb}
to swivel · to turn · to swing · to veer · to move around
giro {noun}
bancoposta
Italian-English translation for "giro"
"giro" English translation
giro {noun}
Ma ciò non significa che il Parlamento sia disposto a farsi prendere in giro.
Ancora una volta, la Commissione li sta prendendo in giro, se posso esprimermi così.
Michael Sandel: Sarebbe un vantaggio ingiusto se lui potesse andare in giro in una golf car.
Invece, caro ministro, il Consiglio continua a prendere in giro l’ Europa.
Non è la prima volta che l’ Unione europea viene presa in giro.
girare {verb}
girare {v.i.} (also: girovagare, fare moto, essere in movimento, essere in giro)
giro {noun}
bancoposta {m}
Synonyms
Synonyms (Italian) for "giro":
© Thesauro italianorotazione · cerchio · circolo · circonferenza · circuito · perimetro · circonvoluzione · orbita · rivoluzione · giravolta · piroetta · volteggio · voluta · camminata · escursione · gita · passeggiata · scampagnata · viaggio · circolazione
Synonyms (Italian) for "girare":
© Thesauro italianomulinare · roteare · turbinare · attorniare · cingere · curvare · aggirarsi · andare in giro · camminare · passeggiare · correre · diffondersi · propagarsi · rivoltare · volgere · realizzare · registrare · riprendere · passare ad altri · rivolgere
Synonyms (English) for "giro":
Usage examples
Usage examples for "giro" in English
Similar words
giraffa · girandolone · girare · girarsi · girasole · girata · girato · girellone · giretto · girevole · giro · girolonzolare · gironzolare · giroscopio · girovagare · girovago · gita · gitana · gitano · gite · giú
More in the Swedish-English dictionary.