Italian-English translation for "gradino"

 

"gradino" English translation

Results: 1-22 of 22

gradino {noun}

gradino {noun} [archit.]

step {noun} [archit.]

Il suo attraversare le piastrelle spaccate, inciampando al gradino che da' sulla strada,

Her crossing the fragmented tiles, faltering at the step to the street,

E' un gradino in più rispetto al rispondere a quelle email dalla Nigeria, vero?

Why would -- It's like one step up from replying to one of those emails from Nigeria, isn't it?

Un uomo malato, appoggiato sul proprio bastone, viene a curarsi il diabete, ma una pallottola lo uccide sul primo gradino del dispensario.

first step into the hospital.

Invito il Parlamento a sostenere i nostri emendamenti volti a ridurre l'altezza del primo gradino a 24 cm o a garantire la presenza di un

I call on Parliament to support our amendments to reduce the initial step height to 24 cm or to ensure a boarding aid.

E'proprio quest'ultimo gradino - trasformazione dalla scoperta all'innovazione, alla sua utilizzazione commerciale - in cui io ritrovo la

In my opinion, it is at precisely this last step - converting discoveries into innovation and exploiting them commercially - that European

gradino {m} (also: grado, scalino)

stair {noun}

Questi sono i bellissimi gradini che abbiamo visto prima in una delle diapositive.

These are the beautiful stairs which we just saw in one of the slides.

Se il livello dell'acqua scende, troverete altri gradini.

If the water table goes down, you will find new stairs.

Forse è meglio se usate i gradini qua.

You might want to use the stairs, there.

grado {noun}

grado {m} (also: scalino, gradino)

stair {noun}

E 'come salire le scale con pendenza di 60 gradi E' un passaggio segreto.

It's like climbing stairs. ~~~ I'm going up 60 degrees.

grado {m} (also: classe, carica, riga, condizione)

rank {noun}

Se esiste una scala per misurare il grado di grandiosità delle cose, leggere tutti quei libri si piazza molto, molto in alto.

Now of course, if there's a scale for how awesome that is, that has to rank extremely, extremely high.

« È stato uno dei frutti del Concilio Ecumenico Vaticano II quello di voler restituire il diaconato come proprio e permanente grado della

“One of the fruits of the Second Vatican Council was the desire to restore the diaconate as a proper and stable rank of the hierarchy”.(28)

I gradi saranno gli stessi e i distintivi locali non cambieranno.

The ranks will be the same and the local badges will be untouched.

Nell'araldica in generale, sia civile, sia ecclesiastica (particolarmente nei gradi inferiori) è uso mettere al di sotto dello scudo un nastro, o cartiglio, che reca un motto, o divisa.

In heraldry in general, both civic and ecclesiastical (particularly for lower ranks), it is customary to place a ribbon or cartouche below the shield, bearing a motto or a heraldic device.

grado {m} (also: carica, ceto, autoritá, dignitario)

echelon {noun}

Temo che di ECHELON in ECHELON oltrepassiamo tutti i gradi ed arriviamo al grado zero della dignità.

'Echelon ' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon ' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity...

grado {m}

grade {noun}

E tutte le gallerie... mentre ci si muove attraverso e così via...sono di un grado al di sotto.

And all the galleries, as you move through them and so on, are below grade.

Il lavoro di due nostri funzionari di categoria A, da loro non sono in grado di farlo in 600!

What two grade-A officials can do here, 600 grade-A officials in the Commission are unable to manage!

Mentre sedevo senza parole nell'ambulatorio del mio dottore, sentii altre parole, "cancro", "stadio", "grado".

As I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: "cancer," "stage," "grade."

Scopri tutte le principali novità di Windows 8 e le opportunità che la nuova piattaforma sarà in grado di offrire.

Windows 8 will give businesses the experiences people love and the enterprise-grade solutions IT departments need.

E mi sentii di nuovo sotto terzo grado.

And I felt like I was in third grade again.

grado (di generale) {m}

generalship {noun}
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "gradino":

Synonyms (Italian) for "grado":

 

Usage examples

Usage examples for "gradino" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sottoscrivo le parole dell'onorevole parlamentare, ma mi spingerei un gradino in là.

I endorse what the honourable Member says, but I would go a stage further.

Non riusciamo a delineare un piano e a salire i gradini della popolarità, del successo.

We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success.

E voglio dire, anche qui ci sono dei nerd ma quelli sono un paio di gradini sopra i Furry.

And at a certain point, you look around, you're like, "Whoa, this is a really nerdy crowd."

San Bonaventura interpreta questi ordini degli angeli come gradini nell’avvicinamento della creatura a Dio.

Thomas’s emphasis on truth complements Bonaventure’s emphasis on love within the unity of a great common vision.

E le aziende sono come le religioni in un certo senso, tranne che sono al gradino più basso della piramide dei bisogni.

And corporations are very like religions in many ways, except they're right down at the bottom of the pyramid of needs.

Quindi se guardate domande come questa, come la soddisfazione, vedete la soddisfazione della vita salire con ogni gradino delle entrate.

So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income.

Abbiamo raccolto dati su problemi con gradienti sociali, il tipo di problemi che sono più comuni al gradino più basso della scala sociale.

We collected data on problems with social gradients, the kind of problems that are more common at the bottom of the social ladder.

Nemmeno i suicidi fanno notizia, benché se ne registri un numero impressionante fra questi disperati che occupano il più basso gradino della dignità umana.

Nor are we told the number of suicides that are covered up, of people lost in the despair of the very pits of human dignity.

Il livello europeo è soltanto un gradino intermedio, spesso troppo limitato per riuscire a circoscrivere i circuiti e le reti mondiali del terrorismo internazionale.

The European level is only an intermediate phase, all too often too limited to lay hold of the global circuits and networks of international terrorism.

Questo significa inoltre che non dobbiamo salire troppo in fretta i gradini dell’; non si può scendere neppure di un gradino, quindi occorre una valutazione attenta.

This also means that we should not climb the escalation ladder too fast; it is not possible to go down a rung, so careful consideration is required.

Nel suo giardinetto la Commissione pratica apertamente la dottrina del posto di lavoro vita natural durante e, se non riesci a collocarti al primo gradino della scala, resti bloccato.

In their own backyard the Commission are openly practising this job for life approach and, if you do not get on the bottom rung of the ladder then there really is a block on you.

Vorrei chiedere appunto in che modo intendete garantire che la cosiddetta " cupola di vetro " venga infranta e che le donne non debbano fermarsi ai gradini più bassi nella gerarchia delle cariche?

I would also like to ask how you intend to guarantee that this so-called glass ceiling is shattered and that women are not restricted to lower levels in the administrative hierarchy?

La schiavitù salariale o la disoccupazione, salire i gradini della carriera o vedersi sbattere la porta in faccia: queste sono le scelte con cui si confrontano i nostri giovani altamente qualificati.

Wage slavery or unemployment, climbing the career ladder or having the door slammed in your face – these are the choices faced by our highly qualified young people.

Similar words

gr · grabber · gracchiare · gracidare · gracile · gracilmente · gradasso · gradevole · gradi · gradimento · gradino · gradire · gradita · gradite · gradito · grado · graduale · gradualmente · graduare · graduatoria · graffare

Even more translations in the Chinese-English dictionary by bab.la.