Italian-English translation for "immutabile"

 

"immutabile" English translation

Results: 1-25 of 25

immutabile {adjective}

immutabile {adj. m/f}

changeless {adj.}

immutabile {adj. m/f} (also: costante)

invariable {adj.}

immutabile {adj. m/f} (also: costante, sicuro, certa, certo)

unfailing {adj.}

immutabile {adj. m/f} (also: costante)

unabated {adj.}

immutabile {adj. m/f} (also: persistente, incessante, stabile, continuo)

constant {adj.}

immutabile {adj. m/f} (also: costante)

unchanging {adj.}

Molto bene: questa è la regola immutabile.

Very well: that is to be the unchanging rule.

Per centinaia di anni l'ortodossia prevalente, la verità accettata, era che Dio Padre, il Creatore, fosse immutabile e quindi, per

For hundreds of years, the prevailing orthodoxy, the accepted truth, was that God the Father, the Creator, is unchanging and therefore by
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "immutabile":

 

Usage examples

Usage examples for "immutabile" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Continuano a dirci che Berlino è un punto fermo immutabile.

We keep being told that Berlin is set in concrete.

La natura è una realtà immutabile che non s'inchina davanti a nessuno.

Nature is a hard fact of life: it does not submit to agreement; it just is.

Il sacerdozio non nasce dalla storia, ma dalla immutabile volontà del Signore.

The priesthood is not born of history, but of the immutable will of God.

Ogni volta, tuttavia, immutabilmente mi pervade una profonda commozione del cuore.

I offer a special greeting to the young people of Poland, for they are the future of this land.

Detto questo, la valutazione fatta al momento dell'adozione del regolamento non è un dato immutabile.

Having said that, the assessment made at the time the regulation is adopted is not set in stone.

D'altra parte, a mio modesto parere, l'attuazione dell'agenda sociale non dovrebbe essere considerata un programma fisso ed immutabile.

Furthermore, in its application, the Social Agenda should not, in my humble opinion, be treated as an unaltered or unalterable programme.

Signor Presidente, immutabile e allo stesso tempo cangiante, la Cina ha dato prova per l'ennesima volta delle sue contraddizioni e difficoltà.

Mr President, China, an immutable yet changing country, has once again recently given us an example of its contradictions and its difficulties.

Ad ogni cultura i cristiani recano la verità immutabile di Dio, da Lui rivelata nella storia e nella cultura di un popolo.

Jesus Christ meets the man of every age, including our own, with the same words: "You will know the truth, and the truth will make you free"82.

Proprio la riforma della PCP, che dovremmo avviare oggi e in questi giorni, è quella del principio di stabilità relativa, che non è immutabile.

CFP reform, which we should embark on today and in the next few days, is based precisely on the principle of relative stability, which is not unchangeable.

Non è accettabile che il Parlamento ceco, nell'aprile 2002, abbia ribadito come questo tipo di espulsione sia 'inoppugnabile, intangibile e immutabile?.

It is not acceptable that the Czech parliament, in April 2002, should affirm that this sort of expulsion was 'unquestionable, inviolable and unchangeable '.

L'euro sta arrivando, e questo è l'immutabile; arriva ed è migliore di quanto si temesse perché l'insoddisfazione delle forze sociali in Europa ha portato a mutamenti reali.

It is coming in a form which is better than had been feared and that is down to the fact that discontent among the social forces in Europe has led to real changes.

Per quanto riguarda la prospettiva europea, è chiaro che la politica di prossimità è distinta dall’ allargamento, ma al contempo vorrei anche dire che il futuro non è immutabile.

The activities of democratic movements in neighbouring countries should be supported, by facilitating access to independent media and information.

Alla vigilia dell'ampliamento si impone una riflessione su questo acquis comunitario, che qualcuno vorrebbe " immutabile " per principio, a scapito della democrazia e della sussidiarietà.

On the eve of enlargement, we need to carefully consider this acquis communautaire that some parties would like to make 'immutable ' in principle, with scant regard for democracy and subsidiarity.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.