Italian-English translation for "impegnata"

IT impegnata English translation

impegnata {adj. f}
impegnato {adj. m}
impegnato {adj.}

IT impegnata
play_circle_outline
{adjective feminine}

impegnata (also: preso, presa, impegnato)
Quest'Assemblea è indissolubilmente impegnata nella causa a favore dei diritti umani e ha il dovere di onorare tale obbligo.
This House is irrevocably committed to the cause of human rights and duty bound to honour that obligation.
La Russia si è impegnata a proteggere i diritti umani e a difendere i suoi cittadini dagli abusi da parte dello Stato.
Russia is bound by its own commitments to protect human rights and to defend its citizens against State abuse.
Ne seguiranno polemiche, proprio mentre l’Europa intera è impegnata a discutere e votare sulla Costituzione europea.
Disputes are bound to ensue, and this at a time when the whole of Europe is engaged in debating the European Constitution and voting on it.

Context sentences for "impegnata" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianLa Presidenza del Lussemburgo è fermamente impegnata ad attuare tali conclusioni.
The Luxembourg Presidency is firmly committed to implementing these conclusions.
ItalianL’Unione europea è impegnata nel sostenere attivamente la stabilizzazione Iraq.
The European Union is committed to actively supporting the stabilisation of Iraq.
ItalianFortunatamente, anche la commissione per i bilanci si è impegnata su questa linea.
Thankfully the Committee on Budgets has also accordingly undertaken to do this.
ItalianAnche in tale area l'Unione dovrà essere più presente e più impegnata in futuro.
This is an area where our Union must also be more present and engaged in the future.
ItalianLa Commissione si è impegnata a promulgare gli orientamenti entro la fine del 2007.
The Commission is committed to promulgating the guidelines by the end of 2007.
ItalianLa Spagna è sempre stata molto impegnata per l'Europa e decisamente pro-europea.
Spain has always been very committed to Europe and has always been very pro-European.
ItalianLa Commissione si è impegnata in questo senso ed è giunto il momento di intervenire.
The Commission has committed itself to these things. It is time they were done.
ItalianLa Commissione ora è impegnata politicamente ad intraprendere questi passi.
The Commission has now also committed itself politically to taking these steps.
ItalianInfatti, l’Europa è impegnata con la Cina in termini culturali, economici e strategici.
In fact, Europe is engaged with China in cultural, economic and strategic terms.
ItalianInfatti, l’ Europa è impegnata con la Cina in termini culturali, economici e strategici.
In fact, Europe is engaged with China in cultural, economic and strategic terms.
ItalianQuesto è uno dei motivi per cui l'Unione europea è impegnata nel processo KEDO.
That is one reason why the European Union is engaged in the KEDO process.
ItalianLa Turchia si è impegnata in un’operazione della Forza delle Nazioni Unite in Libano.
Turkey has committed itself to an operation by the United Nations Force in Lebanon.
ItalianLa Commissione è fortemente impegnata a sostenere le vittime del terrorismo.
The Commission is strongly committed to supporting the victims of terrorism.
ItalianLa complicata situazione di questo paese esige una politica chiara e impegnata.
The complicated situation in Iraq calls for a clear and committed policy.
ItalianL'Unione europea si è impegnata ad assistere il lavoro di questi organismi.
The European Union is committed to contributing to the work of these bodies.
ItalianLa Turchia si è impegnata in un’ operazione della Forza delle Nazioni Unite in Libano.
Turkey has committed itself to an operation by the United Nations Force in Lebanon.
ItalianLa Commissione si è impegnata a sostenere la realizzazione degli obiettivi di Barcellona.
The Commission is committed to supporting the achievement of the Barcelona goals.
ItalianSi è impegnata a intraprendere una serie di riforme sicuramente difficili.
It committed itself to undertaking a range of undoubtedly difficult reforms.
ItalianL’Unione europea, però, si è impegnata a coprire una parte dei costi.
On the other hand, the European Union has undertaken to cover some of the costs.
ItalianL’onorevole Read negli ultimi anni si è impegnata a fondo per il programma IDA.
Mrs Read has been very committed over the years to the IDA Programme.