Italian-English translation for "incidente"

 

"incidente" English translation

Results: 1-36 of 529

incidente {noun}

incidente {m} (also: caso, incidente stradale, casualitá, circostanza fortuita)

accident {noun}

Le probabilità di incidente variano in misura considerevole tra regioni e continenti.

The likelihood of an accident varies widely among different regions and continents.

Orbene, le cause dell'incidente non sono essenzialmente di ordine tecnologico.

The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.

Quando riavremo la spiaggia pulita e quando avrà fine questo incidente devastatore? "

When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident? "

   Signor Presidente, oggi ricordiamo il giorno maledetto dell’ incidente di Cernobyl.

   – Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.

Il caso di Thierry Falise e Vincent Reynaud non è dunque un incidente giudiziario.

The case of Thierry Falise and Vincent Reynaud is not, therefore, a judicial accident.

incidente {m} (also: incidente stradale)

car crash {noun}

Ogni volta che in un incidente muore almeno una persona, raccolgono informazioni su tutti.

So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people.

È cruciale che quando va in scena un incidente d'auto non sia solo lo stuntman ad essere sicuro, ma tutta l'equipe.

It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.

Guidando l'automobile si può avere un incidente, dell'alcool si può abusare, ma per il tabacco non c'è alternativa: è pericolosissimo.

You can be unlucky and have a car crash, or abuse alcohol, but with tobacco, the life-threatening aspect is always there.

incidente {m} [ins.] (also: morto, ferito, vittima, bene danneggiato in un incidente)

casualty {noun} [ins.]

Signor Presidente, al paragrafo 18 è riportato nella versione in lingua tedesca che vanno perseguite le vittime di incidenti stradali tra i pedoni.

Mr President, according to the German version of paragraph 18, the pedestrian casualties are to be pursued.

Ai nostri occhi l'obiettivo politico concreto di dimezzare il numero di vittime di incidenti stradali è necessario e realizzabile.

We believe a numerical target which has the aim of halving the number of road casualties during the next fifteen years is essential and achievable.

Credo che occorra anche eliminare la macellazione d'urgenza degli animali malati e che tale macellazione d'urgenza sia accettabile soltanto per gli animali che hanno subito incidenti.

I feel it is necessary, in addition, to include the elimination of the emergency slaughter of diseased animals, so that only actual casualties are subject to emergency slaughter.

Da ricerche e studi oso trarre la conclusione che, nonostante il previsto aumento del traffico, nei prossimi quindici anni il numero di vittime di incidenti stradali può essere dimezzato.

Having looked closely at various studies I would even go so far as to conclude that, despite the expected growth in traffic, the number of road casualties could be halved over the next fifteen years.

incidere {verb}

incidere {vb}

to impinge {vb} [form.]

incidere {v.t.} (also: scolpire, intagliare, incidere all’acquaforte, tracciare)

to etch {v.t.}

incidere {v.t.} (also: fissare, stampare, imprimere)

to etch (to imprint) {v.t.} [fig.]

incidere {v.t.} (also: intagliare)

to engrave {v.t.}

incidere {v.t.}

to grave {v.t.}

incidere {v.t.}

to incise {v.t.}

incidere (parole) {v.t.}

to inscribe {v.t.}

incidere {v.t.} [med.]

to lance {v.t.} [med.] [Amer.]

incident {noun}

incident {noun} (also: occurrence, occasion, event, case)

Con tutta la buona volontà non riesco a capire il nesso della sua domanda con questo avvenimento.

With the best will in the world I cannot see what bearing your question has on that incident.

In seguito a tale avvenimento il tribunale di prima istanza ha deciso di sospendere il procedimento nella causa.

Following that incident the Court of First Instance decided to suspend proceedings in the case.

Signor Presidente, desidero unirmi al mio gruppo nell'esprimere rimostranza per questo avvenimento gravissimo e realmente preoccupante.

I would like to associate my group with this complaint about this very serious and indeed frightening incident.

Entro pochi giorni, l'intero avvenimento fu dimenticato, cosa che non sarebbe accaduta, se avessero tentato invece di bloccare i contenuti.

Within days the entire incident was forgotten, which would have never happened if they simply tried to block the content.

Può dire il Consiglio in che modo l'UE intende reagire a questo tragico avvenimento e se si prevede di adottare sanzioni nei confronti

How does the EU intend to react to this tragic incident and does it intend to implement sanctions against Burma?

episodio (avvenimento) {m}

incident {noun} (also: episode, event)

Signora Presidente, un collega ci ha appena riferito di un episodio di antisemitismo.

Madam President, a fellow honourable Member has just drawn attention to an anti-Semitic incident.

Signora Presidente, un episodio come la strage del Monte Cermis va condannato con estrema fermezza.

Madam President, an incident like the tragedy on Mount Cermis should be firmly condemned.

Signora Presidente, dovremmo essere grati all'onorevole Leinen per averci ricordato questo episodio.

Madam President, we are indebted to Mr Leinen for reminding us about this incident.

Per quanto concerne il problema in sé, anche questo episodio dimostra quanto sia difficile.

As far as the problem itself is concerned, this incident just goes to show how difficult things are.

Pare che l'episodio in questione sia stato un caso isolato.

It would appear that the incident in question was an isolated one.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "incidente":

Synonyms (Italian) for "incidere":

Synonyms (English) for "incident":

 

Usage examples

Usage examples for "incidente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

E' stato un incidente.

That's not fair.

Devi denunciare l'incidente.

He needs proper medical attention.

Naturalmente deploro questo incidente.

Naturally, I regret this incident.

L'incidente della Exxon Valdez.

But something happened -- Exxon Valdez.

Quale incidente dovremo ancora attenderci?

How many more incidents have to happen?

Non si è trattato di un incidente isolato.

This was not an isolated incident.

Non si è trattato di un incidente isolato.

I cannot share the same confidence.

E non si è trattato di un incidente isolato.

And that was not an isolated incident.

Continuano a verificarsi spiacevoli incidenti.

Unpleasant incidents are still occurring.

Purtroppo non si tratta di un incidente isolato.

Unfortunately, this was not an isolated incident.

E'ovvio che considero l'incidente molto grave.

Of course, I take the incident extremely seriously.

Vi faccio vedere anche gli incidenti "da sei anni".

So, I'll show you the six-year-old crashes as well.

Quel ragazzino se la caverebbe bene, nell'incidente.

So that kid would do fine in the crash.

Anche in questo caso accadono spesso degli incidenti.

Then too, unfortunate things often happen.

Possiamo considerare chiuso l'incidente.

Mr Hernández Mollar has the floor for a point of order.

Passiamo al terzo punto: l'incidente italiano.

Thirdly, I should like to mention the Italian incident.

Dopo di che è accaduto un enorme incidente.

So, we moved on, and we started playing 50-over cricket.

Detto questo, lei pone il problema dell'incidente di ieri.

That said, you raise the issue of yesterday's incident.

Numero sette: Incidente in un accelleratore di particelle.

Number seven: particle accelerator mishap.

Ci sono stati da poco nuovamente dimostrazioni ed incidenti.

Now there have once again been demonstrations and incidents.

Similar words

Search for more words in the Japanese-English dictionary.