Italian-English translation for "incidenti"

 

"incidenti" English translation

Results: 1-26 of 157

incidenti {noun}

incidenti {m pl} (also: imprevisti)

accidents {pl}

Tuttavia la minaccia di incidenti come il disastro della incombe ancora su di noi.

Nevertheless, the threat of accidents like the disaster is still hanging over us.

Numerosi incidenti dipendono ancora dal consumo di alcolici prima della guida.

Many accidents are still related to alcohol consumption in connection with driving.

Accadono ancora incidenti inaccettabili nelle aziende agricole e nelle fabbriche.

Still there are unacceptable accidents on the farm and on the factory floor.

Ci sono ancora molti incidenti in mare, molte persone perdono ancora la vita in mare.

There are still many accidents at sea, and many people are still losing their lives.

Ricordiamoci che il 70-75 per cento degli incidenti è causato dal fattore umano.

I would point out that 70-75 % of accidents are caused by the human factor.

incidenti {m pl}

incidents {pl}

Il cessate il fuoco, nonostante alcuni deplorevoli incidenti, è stato rispettato.

The ceasefire has, notwithstanding some deplorable incidents, been respected.

Signora Marinucci, non possiamo andare a fare la storia degli incidenti nel calcio.

Mrs Marinucci, we cannot start telling stories about incidents at football matches.

Tali incidenti vanno condannati e occorre trarne le debite conseguenze.

We must condemn these incidents and draw the necessary conclusions from them.

Il Consiglio è pertanto al corrente degli incidenti collegati alle recenti dimostrazioni.

The Council is therefore aware of the incidents connected with recent demonstrations.

Abbiamo bisogno di qualcosa di più dalla Commissione in caso di incidenti di questo tipo.

We really need more from the Commission when we get incidents like this.

incidenti {m pl}

crashes {pl}

Perché avevo anche i dati dei 45000 incidenti del mondo reale.

Because I had the other 45,000 other real-world crashes.

Chi c’ è effettivamente dietro gli incidenti aerei in Russia?

Who is actually behind the aircraft crashes in Russia?

Sappiamo tutti che ogni anno in Europa diecimila persone perdono la vita in incidenti provocati dall'alcol.

We all know that ten thousand people a year in Europe are killed in drink-related crashes.

Ad ogni modo, risulta che in questi due incidenti il manichino "di tre anni" abbia fatto leggermente peggio.

Anyway, it turns out that those two crashes, that actually the three-year-old did slightly worse.

Vi faccio vedere anche gli incidenti "da sei anni".

So, I'll show you the six-year-old crashes as well.

incidente {noun}

incidente {m} (also: caso, incidente stradale, casualitá, circostanza fortuita)

accident {noun}

Le probabilità di incidente variano in misura considerevole tra regioni e continenti.

The likelihood of an accident varies widely among different regions and continents.

Orbene, le cause dell'incidente non sono essenzialmente di ordine tecnologico.

The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.

Quando riavremo la spiaggia pulita e quando avrà fine questo incidente devastatore? "

When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident? "

   Signor Presidente, oggi ricordiamo il giorno maledetto dell’ incidente di Cernobyl.

   – Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.

Il caso di Thierry Falise e Vincent Reynaud non è dunque un incidente giudiziario.

The case of Thierry Falise and Vincent Reynaud is not, therefore, a judicial accident.

incidente {m} (also: incidente stradale)

car crash {noun}

Ogni volta che in un incidente muore almeno una persona, raccolgono informazioni su tutti.

So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people.

È cruciale che quando va in scena un incidente d'auto non sia solo lo stuntman ad essere sicuro, ma tutta l'equipe.

It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.

Guidando l'automobile si può avere un incidente, dell'alcool si può abusare, ma per il tabacco non c'è alternativa: è pericolosissimo.

You can be unlucky and have a car crash, or abuse alcohol, but with tobacco, the life-threatening aspect is always there.

incidente {m} [ins.] (also: morto, ferito, vittima, bene danneggiato in un incidente)

casualty {noun} [ins.]

Signor Presidente, al paragrafo 18 è riportato nella versione in lingua tedesca che vanno perseguite le vittime di incidenti stradali tra i pedoni.

Mr President, according to the German version of paragraph 18, the pedestrian casualties are to be pursued.

Ai nostri occhi l'obiettivo politico concreto di dimezzare il numero di vittime di incidenti stradali è necessario e realizzabile.

We believe a numerical target which has the aim of halving the number of road casualties during the next fifteen years is essential and achievable.

Credo che occorra anche eliminare la macellazione d'urgenza degli animali malati e che tale macellazione d'urgenza sia accettabile soltanto per gli animali che hanno subito incidenti.

I feel it is necessary, in addition, to include the elimination of the emergency slaughter of diseased animals, so that only actual casualties are subject to emergency slaughter.

Da ricerche e studi oso trarre la conclusione che, nonostante il previsto aumento del traffico, nei prossimi quindici anni il numero di vittime di incidenti stradali può essere dimezzato.

Having looked closely at various studies I would even go so far as to conclude that, despite the expected growth in traffic, the number of road casualties could be halved over the next fifteen years.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "incidente":

 

Usage examples

Usage examples for "incidenti" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Anche in questo caso accadono spesso degli incidenti.

Then too, unfortunate things often happen.

Dobbiamo assolutamente evitare che si verifichino incidenti.

That is something we must avoid come what may.

Simili incidenti, purtroppo, sono diventati usuali lungo le nostre coste.

Such collisions have unfortunately become common along our coasts.

Il Portogallo è uno dei paesi più esposti a questo tipo di incidenti.

Portugal is one of the countries most vulnerable to this type of incident.

Non si conoscono i meccanismi precisi che hanno provocato questi incidenti.

The knowledge as to how exactly this happened is lacking.

Certo è che tutti e tre gli incidenti hanno causato un disastro ecologico.

It is absolutely certain that all three left us with an ecological disaster.

Solo nell’ ultimo mese 500 persone hanno perso la vita in quattro incidenti.

We must make it transparent by means of shared and clear lists.

Lo si è visto anche negli incidenti verificatisi negli ultimi anni.

This is a good thing, as many countries already have effective systems in place.

Attualmente in Europa abbiamo circa 50.000 morti all'anno per incidenti stradali.

At present in Europe, we have approximately 50 000 deaths on the road each year.

Ciò accade in un momento in cui si verificano continuamente incidenti di questo tipo.

Perhaps that is why we disagree with some of the other speakers in this debate.

Il crescente numero di decessi dovuti a incidenti stradali ci fa pensare diversamente.

The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.

Purtroppo continuano a verificarsi di tanto in tanto incidenti tra i diversi gruppi etnici.

Unfortunately, there are still occasional confrontations between the people there.

Tali incidenti minano il già fragile cessate il fuoco e minacciano di distruggerlo del tutto.

The lives of peacekeeping observers are also in serious danger.

In tutta l'Europa si sono verificati, negli ultimi decenni, gravi incidenti a navi passeggeri.

Around Europe there have been several very big ferry disasters in recent decades.

Ogni anno in Irlanda muoiono più persone a causa dell’ eroina che a causa di incidenti stradali.

The Taliban and al-Qa'ida have turned to drug revenues to pay for their insurgency and terror.

La reticenza dell'industria in caso di incidenti non contribuisce certo ad alleviare il problema.

It does not help that the industry itself acts in a secretive way when a problem occurs.

Causa più problemi di salute della malaria e degli incidenti automobilistici messi assieme.

The World Bank has estimated that violence against women is as frequent a cause of death as cancer.

Né i due incidenti, né le regole internazionali di cui sopra si applicano al Tunnel sotto la Manica.

Neither these experiences, nor such international rules, apply to Channel Tunnel operations.

Gli incidenti e le sofferenze arrecate dalle armi sono solo un flebile rumore di sottofondo.

There are only faint rumblings in the background when it comes to armed conflicts and human suffering.

Vorrei pertanto sapere se è stato fatto il dovuto affinché non si ripetano incidenti così deplorevoli?

So, have measures been taken to ensure that such regrettable events do not reoccur?

Similar words

More translations in the bab.la English-Hindi dictionary.