Italian-English translation for "infine"

 

"infine" English translation

Results: 1-39 of 2221

infine {adverb}

infine {adv.} (also: finalmente, alla fine, in definitiva, in conclusione)

eventually {adv.}

Nutro fiducia che questa pratica diventi infine la norma in tutti gli Stati membri.

I trust that this will eventually become the norm in every Member State.

Vi sarà infine anche la relazione dell'onorevole Corbett, che ci aiuterà in questo senso.

We will eventually also have the report by Mr Corbett, which will help in this regard.

E'necessario che, infine, l'Europa mangi per vivere e smetta di vivere per mangiare.

Eventually, Europe must learn to eat to live and stop living to eat.

Lo sgretolamento della società ha, infine, ripercussioni negative sullo sviluppo economico.

The corruption of society eventually harms economic development.

Ed infine ho usato questa tecnica per creare un'illustrazione.

And eventually I used this technique to create a piece of artwork.

infine {adv.} (also: finalmente, alla fine, per ultimo, da ultimo)

finally {adv.}

Infine, la relazione avrebbe dovuto illustrare meglio le lacune del Parlamento.

Finally, the report should have shed more light upon Parliament's deficiencies.

Terzo: quando prevede che la questione sarà infine risolta in modo soddisfacente?

Third: When does he expect the matter to be finally and satisfactorily resolved?

Infine, dobbiamo essere proattivi nel promuovere l'agricoltura e i suoi prodotti.

Finally, we must be pro-active in the promotion of agriculture and its products.

Infine, desidero trattare la questione del numero di posti presso la Commissione.

Let me finally speak about the question of the number of posts at the Commission.

Infine, la comunità degli allevatori ha subito negli ultimi anni un grave colpo.

Finally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.

fine {noun}

ammenda {f}

fine {noun}

In effetti, la minaccia di un'ammenda ha avuto un effetto particolarmente dissuasivo.

The threat of such a fine has had a particularly dissuasive effect.

L'ultimo punto su cui desidero intervenire riguarda l'ammenda comminata al governo irlandese.

The last point I want to make is in relation to the fine that was imposed on the Irish Government.

Se il soggetto dichiarante ostacola la verifica dell'esattezza delle informazioni può essere irrogata un'ammenda non superiore a 200

If the reporting agent obstructs the verification of the accuracy of the information, again a fine not exceeding 200 000 euros may be

Attualmente alcuni paesi non impongono alcuna ammenda, altri comminano multe minime e in altri paesi ancora le ammende sono forse troppo

At present some countries have no penalty whatsoever, some impose a very small fine and in some countries the fines are perhaps too penal.

La giustizia sa essere impietosa nei confronti degli indigenti impossibilitati a pagare una tassa o un'ammenda, giungendo persino a

Justice can be merciless towards the poor who are unable to pay a tax or a fine, and will even go so far as to seize their meagre

multa {f}

fine {noun} (also: ticket)

La cultura rotta dal metodo della multa è rimasta rotta anche quando la multa fu rimossa.

The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed.

Se riprendete i vostri figli con più di 10 minuti in ritardo, vi daremo una multa di 10 sicli.

If you pick your kid up more than 10 minutes late, we're going to add a 10 shekel fine to your bill.

Il Commissario Kinnock ha parlato di una multa simbolica.

Commissioner Kinnock called this a symbolic fine.

I deputati di questo Parlamento sono delusi per la multa che è stata comminata al CFO dalla Commissione europea.

Members of this House are sick at the fine that has been imposed by the European Commission on the CFO.

La multa ha "rotto" la cultura dell'asilo-nido.

The fine broke the culture of the daycare center.
fine {noun} (also: ticket, breach, infraction, contravention)

contravvenzione {f} [autom.]

fine {noun} [autom.]

multa {f} [autom.]

fine {noun} [autom.]

fine {adjective}

sottile {adj. m/f}

fine {adj.} (also: keen, sharp, subtle, attenuate)

Perciò, vorrei chiedervi di non rompere questo sottile equilibrio raggiunto.

For that reason, I would ask you not to disturb the fine balance we have achieved.

E' un incredibile strumento di coordinamento, in un modo piuttosto sottile, l'informazione scorre.

It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows.

Il compito del Parlamento europeo è scoprire la linea sottile che definisce quel che è moralmente accettabile e socialmente ammissibile e

The European Parliament's duty is to determine the fine line which defines what is ethically acceptable and socially permissible and

azione è assai sottile.

By agreeing to this coalition, Mr Fico has left the door open to such outbursts, and there is a fine line between words and actions.

Esiste un equilibrio molto sottile tra loro, e questo è il punto, la fonte di preoccupazione; l'Europa agisce da anni in base a questa

There is a very fine balance between all of them and therein lies the rub, therein lies the concern; Europe has acted on this concern for

buono (del tempo) {adj. m}

fine {adj.} (also: good, nice, fair)

L'obiettivo di questa direttiva quadro non è di augurare al mondo tutto quanto di bello e buono ci si possa attendere dalla trasparenza.

This is a framework directive, and its purpose is not to wish the world all that is fine and good about transparency.

Le auguro una pesca abbondante e le auguro in futuro di godere di buona salute e di tutte le più belle cose della vita.

I wish you a good catch, and I also wish you good health and enjoyment of the finer things in life in the years to come.

Siamo sulla buona strada perché registriamo un calo dei casi oggetto di indagine e perché rileviamo un aumento delle ammende inflitte.

We are on the right track because we are seeing a fall in the number of cases investigated and because there has been an increase in the fines imposed.

bella (del tempo) {adj. f}

fine {adj.} (also: fair, pleasant, lovely, nice)

Cosa diventa questa bella idea quando viene colpita dalla discriminazione?

But what happens to this fine idea under the influence of discrimination?

Sarebbe tempo invece di dare corpo a questa bella idea per l'Europa.

It is high time, however, that we put this fine European idea into practice.

È stata una bella esercitazione di democrazia parlamentare, indubbiamente.

It was a fine exercise in parliamentary democracy, without a doubt.

L'onorevole Corbett ha parlato di equivalenza - bella parola - ma equivalenza rispetto a chi?

Mr Corbett spoke about equivalence - a fine word - but equivalence with whom?

Gli insegnanti dicono che è bella, ma costa troppo per quanto fa.

The teachers always say, well, it's fine, but it's too expensive for what it does.

bello (del tempo) {adj. m}

fine {adj.} (also: fair, pleasant, lovely, nice)

Funzionava ed era bello, e ci permise di andare giù e trovare nuove specie.

And it was fine and dandy, and it allowed us to go down and find new species.

Infine, tutto ciò è molto bello, ma la battaglia è un'altra.

Well, all that is very fine, but the battle is elsewhere.

Fare progetti è bello, è entusiasmante, ma come fare poi se non disponiamo dei mezzi necessari per realizzarli?

Carrying out projects is fine and exciting, but how can that be done without the necessary funds?

A livello di protezione degli animali tutto questo può essere molto bello, ma non dà nessun vantaggio politico.

It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all.

No, sarebbe troppo bello se potessi ridurle.

That would be a fine thing, if only I could.

fine {adj. m/f}

fine {adj.} (also: thin)

Prima di concludere, vorrei riprendere la questione dei prodotti di panetteria fine.

Before I finish, I should like to mention the issue of fine bakery products.

Sono belle parole ma dove sono le risorse e che fine ha fatto la riduzione del debito?

Those are fine words, but where are the resources and where is the debt relief?

Così come potete vedere, "We Feel Fine" usa una tecnica che chiamo "osservazione passiva."

So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation."

Arrivano alla fine e noi abbiamo risposto, va bene, non preoccupatevi.

They got out on the far end, we said, "Fine, don't worry about it."

Quelle sei parole rappresentano i sei movimenti di W"e Feel Fine".

Those six words represent the six movements of We Feel Fine.

pregiato {adj. m}

fine {adj.} (also: rare, valuable, precious)

bella {adj. f}

fine {adj.} [humor.] (also: beautiful, lovely, nice, pretty)

bello {adj. m}

fine {adj.} [humor.] (also: beautiful, nice, pretty, lovely)

fine {adverb}

bene {adv.}

fine {adv.} (also: alright, all right, well, nicely)

Dovevo chiamare mia madre ogni due giorni per dirle "No, mamma, va tutto bene.

And I had to call up my mother every other day saying, "No, Mum, it's fine, fine.

Bene, forse sarebbe meglio se questa fosse una preoccupazione secondaria nella vita.

Well, that would be fine if it was just a secondary preoccupation in life.

E, dico io, va bene - il futuro dell'umanità ha il diritto di fare questa scelta.

And, I say that that's fine -- the future of humanity is entitled to make that choice.

I bovini continuano a morire in Belgio, in Francia, in Gran Bretagna, ma va tutto bene.

Cows continue to die in Belgium, France and Great Britain, but everything is fine.

Con il passare degli anni le lavagne andavano bene, però finirono il gesso.

But over the years, the blackboards were fine, but they ran out of chalk.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "infine":

Synonyms (English) for "fine":

 

Usage examples

Usage examples for "infine" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Eccolo infine.

And there I am.

Infine, l'istruzione.

Lastly, education.

Infine, la Convenzione.

Lastly, the Convention.

Infine, la cancellazione.

Lastly, cancellation.

Infine, l'impatto ambientale.

Lastly, environmental impact.

Infine la quarta area.

Obviously, that is not the case.

Infine, lei ha parlato di Cipro.

Lastly, you spoke of Cyprus.

Infine, la questione di EUROSTAT.

Lastly, the question of Eurostat.

Infine, sesto punto, la Giamaica.

Sixthly, I come to Jamaica.

Infine, quinto: i tempi.

Fifthly and lastly: the timetable.

Infine le auto non acquistano auto!

After all, cars do not buy cars.

Infine, il tempo stava per scadere.

Ultimately, we ran out of time.

Infine, desidero mettere in rilievo:

Lastly, I wish to highlight:

Ultimo punto infine: l'agricoltura.

My final point concerns agriculture.

Infine, le rinnovo i miei auguri.

Once again, I wish you every success.

Infine, in quarto luogo: immigrazione.

Fourthly and lastly: immigration.

Infine, respingo l'emendamento n.

Lastly, I cannot accept Amendment No 1.

Infine, vorrei menzionare la sicurezza.

Lastly, there is security.

Terzo elemento, infine, la vigilanza.

Lastly, the third element is vigilance.

Infine i Fondi strutturali.

One final point on the Structural Funds.

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.