Italian-English translation for "insistenza"

 

"insistenza" English translation

Results: 1-21 of 87

insistenza {noun}

insistence {noun}

Voglio ricordare brevemente le ragioni della nostra insistenza.

I should therefore like to remind the House, briefly, of the reasons for our insistence.

Ho apprezzato l’ insistenza della relazione sulla necessità di una riforma approfondita dell’ OMC.

I welcome the report ’ s insistence on the necessity of a fundamental reform of the WTO.

Vi rinnovo tutta la mia gratitudine per l'amabile insistenza con cui mi avete invitato a farvi visita.

I again express all my gratitude to you for the kind insistence with which you invited me to visit you.

E stava lì grazie alla calma insistenza della padrona.

And he was kept there by the owner's calm insistence.

L'insistenza con cui Belgrado afferma di svolgere una semplice attività antiterroristica non è credibile.

Belgrade's insistence that it is simply carrying out legitimate counter-terrorist activity is not credible.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "insistenza":

 

Usage examples

Usage examples for "insistenza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Perché tutta quell'insistenza da parte degli Stati Uniti?

Why were the United States so insistent?

Per questo chiediamo con tanta insistenza il suo aiuto.

That is why we are asking you so urgently to provide help.

L'altro aspetto, infine, è l'insistenza sulle risorse umane.

My final point is, once again, the development of human resources.

La pregherei allora con insistenza di affrontare entrambe le questioni.

So I really would urgently ask you to answer these two questions.

Onorevole MacCormick, la ringrazio per la sua insistenza su questo punto.

Mr MacCormick, thank you for highlighting this point.

Da anni chiediamo con insistenza di armonizzare i nostri sforzi.

For years we have been pressing for the efforts being made to be harmonised.

Dopo insistenza è rimasto nei casi previsti dalla legislazione nazionale.

The Council position remained set on cases provided for in national legislation.

Gli abbiamo chiesto - con insistenza - di rimanere con noi nel nostro quotidiano cammino.

We asked him — insistently — to be with us in our daily journey.

Anzitutto vi è l'insistenza sulla natura istituzionale dell'Unione.

The first point is once again to consolidate the institutional nature of the European Union.

Fu necessario bussare forte e con insistenza per farsi aprire.

He was received in a small hall: Beside Don Chang, he was received by Don Giovanni Lo and Br.

Ecco perché chiediamo con insistenza la sospensione delle condanne a morte negli Stati Uniti.

That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US.

Dobbiamo ammonire con insistenza Meciar facendogli osservare che opera a danno del suo popolo.

We must give Meciar an urgent warning that he is acting against the interests of his people.

Con quanta insistenza essi hanno chiesto un'alternativa efficace da parte dell'Unione europea?

How stubbornly have they demanded an effective EU alternative?

In tal senso, mi pronuncio con particolare insistenza per gli emendamenti da 1 a 5, che appoggio.

In that respect I am definitely in favour of Amendments Nos 1 to 5, and I support them.

Nella risoluzione chiediamo pertanto con insistenza che i finanziamenti siano sbloccati.

The next item is the debate on six motions for resolutions on the human rights situation in Tunisia.

Su insistenza del Parlamento europeo da allora sono state realizzate importanti iniziative.

Thanks to pressure from the European Parliament, some projects have indeed been initiated since then.

I detrattori della proposta di direttiva chiedono con insistenza che venga cambiata la base giuridica.

Detractors of this proposal for a directive argue that its legal basis should be changed.

Gesù raccomandò loro con insistenza che nessuno venisse a saperlo e ordinò di darle da mangiare.»

And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.

La signora Commissario si lamenta dell'insistenza dei paesi del G77 sul Patto di solidarietà mondiale.

The Commissioner complains that the G-77 is insisting on the Global Solidarity Pact.

Il Vescovo di Ippona notava giustamente l'insistenza con cui il Signore domandava a Pietro:  Tu mi ami?

The Bishop of Hippo rightly noted how insistently the Lord asked Peter: Do you love me?

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.