"intrattenere" English translation

IT

"intrattenere" in English

IT intrattenere
volume_up
[intrattengo|intrattenuto] {transitive verb}

intrattenere (also: banchettare)
intrattenere

Synonyms (Italian) for "intrattenere":

intrattenere

Context sentences for "intrattenere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPertanto è estremamente importante intrattenere relazioni normali con questo paese.
It is therefore extremely important that we have normal relations with her.
ItalianPensiamo che si debba continuare ad intrattenere un dialogo con questi paesi.
We think we should continue to maintain a dialogue with these countries.
ItalianLa ragione è che con questi ultimi ci piace intrattenere rapporti commerciali.
The reason for this is that we like to do business with the latter.
ItalianOgni Stato è libero di intrattenere relazioni diplomatiche con un altro Stato.
Each state is free to conduct diplomatic relations with any other.
ItalianNon vi è dubbio neppure che la Turchia debba sforzarsi di intrattenere buoni rapporti di vicinato.
There is also no doubt that Turkey must strive for good neighbourhood relations.
ItalianPer intrattenere i bambini e gli anziani della Crimea?
Why is the fleet there, then - to entertain kids and the elderly in Crimea?
Italian(Risate) Oppure vi posso intrattenere tutto il giorno con le storie della mia infanzia.
(Laughter) Or we'll be here all day with my childhood stories.
ItalianEsiste un limite al tipo di rapporto che possiamo intrattenere.
It is called the United Nations, it is not called the United Commission.
ItalianOnorevole deputato, non ci rifiutiamo di intrattenere relazioni commerciali con i turco-ciprioti.
. (DE) Mr Duff, we are not refusing to trade with the Turkish Cypriots.
ItalianL'Indonesia ha ancora l'opportunità di intrattenere con noi buoni rapporti nei prossimi anni.
Indonesia still has the opportunity to maintain good relations with us over the coming years.
ItalianSostenete questo governo in modo che possa intrattenere negoziati di pace.
Support this government so that it can negotiate for peace.
ItalianCon la Turchia si possono intrattenere rapporti di buon vicinato, ma non appartiene alla famiglia europea.
Turkey can be a good neighbour, but it does not belong within the European family.
ItalianL' Indonesia ha ancora l' opportunità di intrattenere con noi buoni rapporti nei prossimi anni.
Indonesia still has the opportunity to maintain good relations with us over the coming years.
ItalianDobbiamo intrattenere un'ulteriore discussione al riguardo un giorno o l'altro.
We should have another discussion on this some time.
ItalianConcordo con la Presidenza sulla necessità di intrattenere un regolare dialogo politico con la Russia.
I agree with the Presidency that it has to be in regular political dialogue with Russia.
ItalianQuesto non spetta al commissario, perché sono loro a dover intrattenere i rapporti con i clienti.
It is not for the Commissioner to do that, but they have to be on terms with their customers.
ItalianSignifica inoltre intrattenere relazioni affidabili e trasparenti in campo energetico anche con la Russia.
It also means reliable, transparent energy relations, including with Russia.
ItalianConcordo con la Presidenza sulla necessità di intrattenere un regolare dialogo politico con la Russia.
They are European values, and I would stress that that obviously also applies to Russia.
ItalianNonostante questi evidenti orrori, alcuni paesi continuano a intrattenere scambi commerciali con la Birmania.
Despite these unmistakeable horrors, certain countries continue to trade with Burma.
ItalianOnorevole deputato, non ci rifiutiamo di intrattenere relazioni commerciali con i turco-ciprioti.
Mr Duff, we are not refusing to trade with the Turkish Cypriots.