Italian-English translation for "lungi"

 

"lungi" English translation

Results: 1-27 of 272

lungi {adverb}

lungi {adv.} (also: da lontano, lontano)

afar {adv.}

lungo {adjective}

lungo {adj.}

long {adj.}

Con la proposta della Commissione, i rapporti vengono rovinati per lungo tempo.

The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.

Anzi, per lungo tempo il Parlamento europeo stesso non è stato neppure informato.

On the contrary, for a long time even the European Parliament was not informed.

Ciò mi preoccupa molto: la gestione operativa a lungo termine sarà soddisfacente?

This worries me a lot: will the long term operational management be satisfactory?

Se la situazione continuerà per un lungo periodo, anche per noi sarà un problema.

If the situation continues for a long time, it will also become a problem for us.

Snow lavorò a lungo con questa intuizione, che gli altri più o meno ignorarono.

And Snow labored for a long time with this great insight that everybody ignored.

lungo (a forma di verga) {adj.} (also: dritto e sottile)

virgate {adj.}

lungo {adj. m}

lengthy {adj.}

Abbiamo avuto un lungo confronto, in modo diretto e indiretto, con la Commissione.

We have conducted a lengthy debate, both direct and indirect, with the Commission.

Altrimenti ciò significherebbe automaticamente un lungo periodo d'intervento.

Otherwise the automatic result would be a lengthy period of intervention.

Dopo un lungo processo, questo argomento è giunto alla sua trattazione conclusiva.

We have now reached the final stage in this report's lengthy passage through the House.

La conciliazione ha subíto un lavoro lungo su una tematica estremamente difficile.

Conciliation was a lengthy operation on an extremely difficult subject.

Signora Presidente, il processo di pace nelle Filippine è in atto già da lungo tempo.

Madam President, the peace process in the Philippines has certainly been a lengthy process.

lungo {adj. m/f} [coll.] (also: dal fiato lungo, prolisso, logorroico)

long-winded {adj.}

Mi sembra noioso, troppo lungo e poco animato, proprio come succede al Parlamento europeo.

Like Question Time here I find it dull, long-winded and lacking in sparkle.

Sarà un processo piuttosto lungo e tedioso, se si dovessero fare 15 contestazioni separate.

It seems to be a very long-winded process if it has to be challenged 15 separate times.

Signor Presidente, l'elaborazione di una procedura elettorale per l'elezione dei deputati europei è un'opera di lungo respiro ed è un tema

Mr President, drawing up a draft electoral procedure for electing European Members of Parliament is a long-winded process and many reports

lungo {preposition}

lungo {prp.} (also: a fianco di, accanto a)

alongside {prp.}

Per lungo tempo l'India è stata un paese stabile, nel quale la comunità indù e quella musulmana hanno coesistito pacificamente una accanto...

For a long time, India was a stable country with Hindus and Muslims coexisting peacefully alongside one another.

Dobbiamo inoltre assicurare uno sviluppo oculato lungo i fiumi, impedendo la costruzione di edifici nelle zone inondabili ed evitando

We must also ensure that we have sensible development alongside our rivers to avoid building on flood plains and the disasters that can

lungo {prp.} (also: a fianco di, accanto a, presso di, vicino a)

beside {prp.}

... egli stava lungo il mare.

..., a great crowd gathered about him; and he was beside the sea.
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "lungi":

Synonyms (Italian) for "lungo":

 

Usage examples

Usage examples for "lungi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ma siamo ben lungi da questo.

This is far from being the case.

In realtà, si è ben lungi da ciò.

The reality is very different.

La Cina è ben lungi da questo obiettivo.

China is far from doing so.

La discussione è lungi dall'essere chiusa.

So this debate is far from over.

Lungi dal Medio Oriente la bolitica.

Stay away from bolitics in the Middle East.

La sfida, però, è lungi dall’ essere vinta.

But the challenge is far from over.

Siamo lungi dall’ aver raggiunto tale punto.

We are far from reaching that point.

I loro mercati sono lungi dall'essere saturi.

Their markets are far from being saturated.

Le conseguenze sono lungi dall'essere perfette.

The consequences are far from perfect.

È un obiettivo che siamo lungi dal raggiungere.

We are far from achieving that.

Il mercato interno è lungi dall'essere completo.

The internal market is far from complete.

In primo luogo siamo ben lungi dalla trasparenza.

Firstly, we are being far from transparent.

Questa soluzione però è lungi dall'essere perfetta.

But that is far from being a perfect solution.

La lista, purtroppo, è lungi dall'essere esaustiva.

This list is, alas, far from complete.

Questa ratifica è lungi dall'essere scontata.

This ratification is by no means a foregone conclusion.

Tuttavia, questa immagine è lungi dall’ essere completa.

However, this image is far from complete.

E siamo ben lungi dal fare del catastrofismo.

And we are by no means being prophets of doom about this.

E su questo versante siamo ben lungi da quanto auspicato.

In that respect, we are far short of the target.

Lungi da me voler demonizzare l'economia nello sport.

Far be it for me to demonise the economic aspect of sport.

Qualche cosa è accaduto, ma è lungi dall'essere sufficiente.

A little has happened, but it is far from enough.

Similar words

luminoso · luna · lunare · lunatica · lunatico · lunedì · lungaggine · lungaggini · lunghezza · lunghezze · lungi · lungimirante · lungo · lungomare · lungometraggio · lunotto · luogo · luogotenente · lupi · lupo · lurido

Search for more words in the Finnish-English dictionary.