IT mancante
volume_up
{adjective masculine/feminine}

mancante (also: privo, sprovvisto)
volume_up
devoid {adj.}

Context sentences for "mancante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianOra che sappiamo che cosa manca, permettetemi di concentrarmi sulla parte mancante.
Now that we know what is missing, let me concentrate on the missing part.
ItalianA dire il vero, il rimedio è già ben noto; l’elemento mancante è l’azione.
Indeed, the remedy is already well enough known; what is lacking is action.
ItalianLa vigilanza nel settore dei servizi finanziari resta la tessera del mosaico mancante.
Supervision of the financial services industry remains the missing piece of the jigsaw.
ItalianIn ogni caso, è stata esaminata ed è stata giudicata mancante – dobbiamo riconoscerlo.
But it has been examined and found wanting, and this is something we should take on board.
ItalianC'è ancora un flusso mancante, in Polonia, di cui ci stiamo occupando.
There is still one stream missing in Poland; we are working on it.
ItalianPertanto è urgente sviluppare la capacità militare ancora mancante.
The so far non-existent military capacity must therefore be developed as a matter of urgency.
ItalianL'ultimo pezzo mancante, il vero propulsore paradigmatico, è questo: una stazione di servizio in orbita.
The final missing piece, the real paradigm-buster, is this: a gas station on orbit.
ItalianSignor Presidente, questa direttiva è l'anello mancante nell'insieme della direttive sui prodotti chimici.
Mr President, this directive is the missing link in a range of chemical directives.
ItalianE'l'unico elemento mancante perché io possa dichiararmi pienamente soddisfatto della presente normativa.
This is the only thing it will take to make me perfectly happy with this legislation.
ItalianE' l'unico elemento mancante perché io possa dichiararmi pienamente soddisfatto della presente normativa.
This is the only thing it will take to make me perfectly happy with this legislation.
ItalianSi tratta certamente dell'anello mancante della catena nell'Europa odierna.
This is certainly a missing element in Europe today.
ItalianVi è comunque un elemento mancante, in merito al quale avevamo presentato già in commissione un emendamento.
Regrettably one thing is missing, and we put down an amendment about it in committee.
ItalianQuindi abbiamo preparato una spedizione per cercare il calore mancante.
We mounted an expedition to look for the missing heat.
ItalianE se tocco la terminazione nervosa di un veterano della II guerra mondiale lui può ancora sentire la mano mancante.
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand.
ItalianL'anello cruciale che unisce sviluppo sostenibile e salvaguardia ambientale è così ancora mancante.
The crucial link between sustainable development and environmental protection is therefore still missing.
ItalianL'abbiamo trovato per caso mentre cercavamo del calore mancante.
We stumbled on it, looking for some missing heat.
ItalianPerché tra la scimmia e l’ politico, il non iscritto rappresenta l’anello mancante dell’umanità.
Because between a monkey and a political homo sapiens, the non-attached Member is the missing link of humankind.
ItalianPerché tra la scimmia e l’ politico, il non iscritto rappresenta l’ anello mancante dell’ umanità.
Because between a monkey and a political homo sapiens, the non-attached Member is the missing link of humankind.
ItalianL'altra spiegazione tuttora mancante è relativa al fatto che tutto ciò causerebbe distorsione della concorrenza.
The other point for which there has been no explanation is the fact that this will distort competition.
ItalianE il cruciale pezzo mancante è il paziente.
And the one critical piece missing is that of the patient.