Italian-English translation for "mancanza"

 

"mancanza" English translation

Results: 1-30 of 615

mancanza {noun}

mancanza {m} (also: penuria, insufficienza, carenza, assenza)

shortage {noun}

Il problema non è la mancanza di opportunità occupazionali o la carenza di lavoro.

The problem is not a lack of employment opportunities or a shortage of work.

Ma la mancanza di cure, di assistenza, integrazione e solidarietà è un'altra faccenda.

On the other hand, however, there is a shortage of care, integration and solidarity.

Non possiamo più continuare a sostenere che è la mancanza di risorse a impedirci di agire.

We can no longer claim that a shortage of resources keeps us from acting.

La carenza di personale comporta una mancanza di controllo sui progetti.

The shortage of personnel leads to a lack of supervision in projects.

Tali settori funzionano male a causa della mancanza di manodopera.

These sectors are performing badly because of a shortage of labour.

mancanza {m} (also: mancanza, scarsità, penuria, insufficienza)

lack {noun}

La mancanza di fondi ad hoc si rispecchierà purtroppo in una mancanza d'azione.

The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.

Forse di questa relativa codardia è responsabile la mancanza di unità politica.

Maybe the lack of political unification is to blame for this degree of cowardice.

Reputo arrogante questa mancanza d’ azione, che molti cittadini non accetteranno.

I find this lack of action arrogant and it will not be accepted by many citizens.

Non è solo una questione di scarsa chiarezza, ma anche di mancanza di volontà.

It is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.

In terzo luogo, costatiamo la mancanza di capacità congiunta in campo militare.

Thirdly, we note that we lack the capacity to act jointly in a military sense.

mancanza {m} (also: mancanza, bisogno, carenza, indigenza)

want {noun}

Passiamo ora alla procedura che, in mancanza di un'espressione migliore, denominiamo 'catch the eye?.

We now move to the procedure which, for want of a better phrase, we have called 'catch the eye '.

Poi aggiunse: "Ma voglio che tu sappia che la mancanza di risorse non potrà mai giustificare le ingiustizie".

And then he said, "But I want you to know that the lack of resources is never an excuse for injustice."

Non vogliamo però Uffici di assistenza tecnica che servano a nascondere la mancanza di personale della Commissione.

What we do not want are the TAOs which only serve to make up for the Commission's staff shortages.

Definire crisi una decisione dei cittadini dimostra una vera e propria mancanza di fiducia in un’ Europa democratica.

This new player does not want less Europe, but, rather, more and better Europe.

Non sarà certo per mancanza d'impegno da parte della presidenza se non riusciremo a portarlo a buon fine.

It will not be for want of any effort on the part of the presidency if we fail to bring this to a positive conclusion.

mancanza {m} (also: assenza)

absence {noun}

La sperimentazione su animali va condotta solo in mancanza di alternative.

Animal testing should be carried out only in the absence of any alternatives.

In mancanza di tali misure, il paese è destinato a sprecare ancora parecchi anni.

In the absence of such measures, Albania will mark time for a good many years to come.

In mancanza di una tale misura è arduo dare una valutazione a posteriori.

In the absence of such a measure, a posteriori evaluation will be difficult.

La mancanza di una politica estera comune è per noi tutti un fatto grave.

We are seriously suffering from the absence of a foreign policy from the Union.

In mancanza di parere entro detto termine, il Consiglio può deliberare.

In the absence of an opinion within that time-limit, the Council may act.

mancanza {f} (also: inadempienza)

defalcation {noun}

mancanza {f} (also: imperfezione, tara)

defect {noun}

... grave mancanza di consenso.

We are faced with what French Constitutional Council President Pierre Mazeaud feared at the start of the year: a serious defect of consent.

mancanza {f} (also: esigenza, bisogno, indigenza, necessitá)

need {noun}

Deploro invece la mancanza di un riferimento concreto ai prossimi incontri in Qatar.

I only need to see a concrete reference to the forthcoming meetings in Qatar.

Mi limito a ricordare la mancanza di collegamenti infrastrutturali di queste regioni.

I need mention only the coastal regions ' lack of infrastructure links.

La mancanza di tempo non accelera la risoluzione dei problemi citati.

That can be sorted out, but there is still a need for great effort in order to do so.

Le famiglie boliviane vengono in Europa per necessità, per mancanza di lavoro, e molti vengono espulsi.

Our families come to Europe because of a need, because of a lack of work, and many are being expelled.

Di recente, i tristi eventi di Tolosa hanno mostrato quanto sia urgente sopperire a questa mancanza di conoscenze.

The tragic events in Toulouse recently demonstrated the urgent need to close this gap in our knowledge.

mancanza {f} (also: bisogno, carenza, indigenza, assenza)

want {noun}

mancanza {f} (also: scarsità, penuria, insufficienza, carenza)

lack {noun}

mancanza {f} (also: cortezza, deficienza, carenza)

deficiency {noun}

La proposta della Commissione non contempla affatto le nuove disposizioni di servizio e ciò equivale a una mancanza.

The new conditions of service are not covered at all by the Commission proposal, which one could cite as a deficiency.

Inoltre riteniamo che questa mancanza normativa favorisca un fenomeno molto grave che si sta verificando fra i giovani, vale a dire la

Furthermore, we believe that this deficiency in the legislation may be exacerbating a very serious phenomenon, that is, the rejection by

In passato furono soprattutto le multinazionali americane a sentire la mancanza di una società europea, poiché volevano operare in Europa e

Before, it was mainly the American multinationals that considered the lack of a European Company as a deficiency, because they wanted to

Abbiamo voluto ovviare a questa mancanza con questo Fondo di garanzia, e se vogliamo che le belle dichiarazioni diventino realtà, è

We wanted to use this guarantee fund to make up for this deficiency and if we want fine words to become reality it will depend on this
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "mancanza":

 

Usage examples

Usage examples for "mancanza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sentiremo la sua mancanza.

We will miss you.

La mancanza di privacy?

And she said, "What would I miss?

E'stato un errore, una mancanza.

That was a mistake and a failure.

La mancanza di coerenza è palese.

This is blatantly inconsistent.

E'mancanza di riguardo o cos'altro?

Is it contempt, or what?

E’ una chiara mancanza di rispetto.

This is clearly a slight.

E' la mancanza del vostro coinvolgimento.

(Laughter) You asked me.

Non vi è alcuna mancanza di democrazia.

There is nothing undemocratic about that.

Ritengo che questa sia una grave mancanza.

I consider that a serious weakness.

E’ dovuto alla mancanza di volontà politica?

Is it because of the Stability Pact?

Qui in Parlamento sentiamo già la sua mancanza.

We already miss her here in Parliament.

Tale fatto va certamente considerato una mancanza.

This must surely be counted as a deficit.

Una di questa è la mancanza di competenze.

We might mention the skills deficit as one example.

La mancanza di ore di sonno è estrema.

We're on the edge through a large part of the time.

Mi auguro che lei saprà rimediare a questa mancanza.

You did not heed Lenin’ s advice.

Tutti noi in Aula ne sentiremo molto la mancanza.

He will be greatly missed by all sides of the House.

Non è riprovevole questa mancanza di lealtà?

Do you not agree that such disloyalty is reprehensible?

Credo che in futuro tutti sentiranno la nostra mancanza.

In my opinion, they will be sorely missed in future.

Indipendenza non implica però mancanza di responsabilità.

But independence does not imply irresponsibility.

E'questa mancanza di buona fede che il Parlamento denuncia.

It is the Council's bad faith that Parliament is condemning.

Similar words

malvivente · malviventi · mambo · mamma · mammella · mammelle · Mammolo · manca · mancando · mancante · mancanza · mancanze · mancare · mancata · mancato · Manchester · mancia · manciata · mancina · mancino · manco

Moreover bab.la provides the Finnish-English dictionary for more translations.